background image

53

52

  M18 FN18GS

.........4741 26 02

   ...000001-999999

.................0 °

..............1,2 mm

..........16/54 mm

............. 110 

.............900 /h

...............18 V

 2,9 kg ... 4,0 kg

... -18°C ... +50 °C

.. M18B...M18HB...

 M12-18 C...M1418 C6

............81,1 dB (A)

............92,1 dB (A)

............1,97 m/s

2

..............1,5 m/s

2

TEKNISET ARVOT 

AKKUKÄYTTÖINEN NAULAIN

Tuotantonumero .......................................................................................

Kulma .......................................................................................................

Kiinniketyyppi: Lankanaula

  Halkaisija ...............................................................................................

  Pituus ....................................................................................................

Lippaan tilavuus (naulojen määrä) ...........................................................

Jaksotaajuudella .......................................................................................

Jännite vaihtoakku ....................................................................................

Paino EPTA-menettelyn 01/2014 mukaan (2,0 Ah ... 12,0 Ah) . Suositeltu 

ympäristön lämpötila työn aikana .............................................................

Suositellut akkutyypit ................................................................................

Suositellut latauslaitteet ............................................................................

Melunpäästö-/tärinätiedot

Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.

Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:

Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) ...........................................................

Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) ............................................

Käytä kuulosuojaimia!

Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 

60745 mukaan.

  Värähtelyemissioarvo a

h

 ........................................................................

  Epävarmuus K= .....................................................................................

 

VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.

 

Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa 

sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.

 

TURVALLISUUSOHJEET AKKUKÄYTTÖINEN NAULAIN

Oleta aina, että laitteessa on kiinnikkeitä.

 Naulaimen 

huolimattomasta käsittelystä voi seurata kiinnikkeiden odottamaton 

laukeaminen ja loukkaantuminen.

Älä osoita laitetta itseäsi tai ketään lähellä olevaa kohden. 

Odottamaton laukaisu ampuu kiinnikkeen ja aiheuttaa 

loukkaantumisen.

Älä käynnistä laitetta, ellei sitä pidellä tukevasti kiinni 

työkappaleessa.

 Jos laite ei ole kosketuksissa työkappaleeseen, 

kiinnike saattaa kääntyä pois kohteesta.

Irrota laite pistorasiasta, jos kiinnike jumittuu laitteeseen.

 Kun 

irrotat jumittunutta kiinnikettä, naulain voi aktivoitua vahingossa, 

jos se on kytketty pistorasiaan.

Ole varovainen irrottaessasi jumittunutta kiinnikettä. 

Mekanismi saattaa olla paineistettu, ja kiinnike voi sinkoutua ulos 

kun sitä yritetään irrottaa sen jumituttua.

Älä käytä tätä naulainta sähköjohtojen kiinnitykseen.

 Sitä ei 

ole suunniteltu sähköjohtojen asennukseen, ja se voi vioittaa 

sähköjohtojen eristystä ja aiheuttaa siten sähköiskun ja tulipalon 

vaaran.

Käytä korvasuojia.

 Altistuminen melulle voi vahingoittaa kuuloa.

Pitele laitetta sen eristetyistä tarttumapinnoista, erityisesti 

suorittaessasi töitä, joiden aikana voit osua piilossa oleviin 

johtoihin.

 Jännitteellisiin johtoihin osuvat naulat välittävät virran 

työkalun metalliosiin, ja tästä voi seurata käyttäjään kohdistuva 

sähköisku.

Käytä aina sivusuojauksella varustettuja suojalaseja.

 

Tavallisissa silmälaseissa on vain iskunkestävät linssit. Ne eivät 

ole suojalaseja. Näiden sääntöjen noudattaminen vähentää 

tapaturman vaaraa.

Suojalasit suojaavat ympäri lentäviltä osasilta sekä EDESTÄ 

että SIVULTA. Käytä suojalaseja AINA työkalua varustaessasi, 

käyttäessäsi ja kunnostaessasi.

 Suojalasit tarvitaan suojaamaan 

lialta ja nauloilta, jotka voivat aiheuttaa vaikeita silmävammoja.
Irrota akku aina ennen käyttöpyörän syvyyden säätämistä.

Älä vedä säätöpyörää taaksepäin; pyörä on suunniteltu 

käännettäväksi.

Älä paina liipaisinta säätäessäsi käyttöpyörän syvyyttä.

Valitse aina täysi sarjatila ennen iskun syvyyden säätöä.

Älä osoita laitetta itseäsi tai ketään lähellä olevaa kohden 

säätäessäsi iskun syvyyttä.

TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA TYÖSKENTELYOHJEITA

Pidä aina mielessä, että tämän laitteen väärinkäyttö ja virheellinen 

käsittely voi aiheuttaa loukkaantumisen itsellesi tai muille.
Laite on suunniteltu käytettäväksi yhdellä kädellä. Tuotetta saa 

pidellä vain kahvasta. Pidä toinen käsi poissa työalueelta ja irti 

tuotteesta. Älä laita päätäsi tai muita ruumiinosia lähelle tuotetta 

naulaamisen aikana välttyäksesi vakavalta vammalta.
Varmista aina, että työkappaleen kontakti sijaitsee täysin 

kiinnitettävän materiaalin yläpuolella. Työkappaleen kontaktin 

sijoittaminen osittain kiinnitettävän materiaalin päälle voi aiheuttaa 

sen, että naula menee materiaalin ohi ja aiheuttaa vakavan 

vamman.
Älä iske nauloja materiaalin reunan lähelle. Työkappale saattaa 

haljeta, jolloin naula voi kimmota, vahingoittaen käyttäjää tai 

työtoveria. Muista, että naula saattaa seurata puun syitä, joten se 

voi yllättäen tulla ulos työmateriaalin sivulta tai poiketa suunnasta 

ja aiheuttaa loukkaantumisen.
Kiinnitä työkappale tarvittaessa puristimilla, jotta kädet ja keho 

pysyvät turvassa. Varmista, että materiaali on kiinnitetty kunnolla, 

ennen kuin painat työkappaleen kontaktin materiaalia vasten. 

Naulaaminen saattaa saada materiaalin siirtymään odottamatta. 

Pidä kasvot ja keho kaukana laitteen kannen takaosasta 

työskennellessäsi ahtaassa tilassa. Äkillinen takapotku voi 

kohdistua kehoon erityisesti naulattaessa kovaa tai tiivistä 

materiaalia.

VAROITUS! 

Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää 

sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.
Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, poikkeavin 

työkaluin tai riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko työajan osalta.
Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei käytössä. Se voi 

pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta.
Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja käyttötyökalujen 

huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio.

SUOMI

Normaalikäytössä laite palautuu välittömistä kiinnikkeen iskemisen 

jälkeen. Älä yritä estää takapotkua pitämällä naulainta 

työkappaletta vasten. Palautumisen rajoittaminen voi johtaa siihen, 

että naulaimesta iskeytyy toinenkin kiinnike. Ota tukevasti kiinni 

kahvasta, alla laitteen tehdä työt äläkä koskaan aseta toista kättä 

laitteen päälle tai poistoaukon lähelle. Tämän varoituksen 

laiminlyönnistä voi seurata vakava loukkaantuminen.
Älä iske kiinnikkeitä muiden kiinnikkeiden päälle tai siten, että laite 

olisi liian jyrkässä kulmassa, sillä kiinnikkeet voivat tällöin vaihtaa 

suuntaa ja aiheuttaa loukkaantumisen.
Tarkista aina työalue piilossa olevien johtojen, kaasuputkien, 

vesiputkien jne. varalta ennen kuin käytät tuotetta alueella.
Käytettyäsi tuotetta kontaktikäynnistystilassa kytke se takaisin 

täyteen sarjatilaan.
Naulaussyvyys voidaan säätää vaadittua syvyyttä suuremmaksi. 

Suosittelemme, että tarkistat naulan syvyyden hukkapalalla, 

määrittääksesi syvyyden ja säätääksesi sitä tarvittaessa.
Tämän laitteen kanssa saa käyttää ainoastaan kiinnikkeitä, jotka 

vastaavat tuotteen taulukon kuvausta. Väärien kiinnikkeiden käyttö 

johtaa jumittumiseen tai muuhun vikatoimintaan.
Älä valitse kontaktitilaa työskennellessäsi rakennustelineillä, 

tikkailla tai alustalla, jossa sinun on vaihdeltava asentoa. Saatat 

vahingossa laukaista naulan koskettamalla työkappaletta 

liikkuessasi, jos olet valinnut kontaktitilan. Kun liikut, valitse täysi 

sarjatila tai poista tuote täysin käytöstä irrottamalla akku. Tämä 

pienentää loukkaantumisvaaraa itsellesi ja muille.
Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin 

jätehuollon kautta. Milwaukeella on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja 

varten ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu.
Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa 

(oikosulkuvaara).
On varottava, ettei latauslaitteiden vaihtoakkulatauskoloon joudu 

metalliesineitä (oikosulkuvaara).
Käytä ainoastaan System18 V latauslaitetta System18 V akkujen 

lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien akkuja.
Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain kuivissa 

tiloissa. Suojattava kosteudelta.
Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä tai 

poikkeavassa lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . Ihonkohta, joka 

on joutunut kosketukseen akkuhapon kanssa on viipymättä 

pestävä vedellä ja saippualla. Silmä, johon on joutumut 

akkuhappoa, on huuhdeltava vedellä vähintään 10 minuutin ajan, 

jonka jälkeen on viipymättä hakeuduttava lääkärin apuun.   

Varoitus! 

Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon, 

loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara, älä koskaan 

upota työkalua, vaihtoakkua tai latauslaitetta nesteeseen ja 

huolehdi siitä, ettei mitään nesteitä pääse tunkeutumaan laitteiden 

tai akkujen sisään. Syövyttävät tai sähköä johtavat nesteet, kuten 

suolavesi, tietyt kemikaalit ja lalkaisuaineet tai valkaisuaineita 

sisältävät tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun. 

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Naulain on tarkoitettu naulojen naulaamiseen puuhun tai 

vastaavaan pehmeään materiaaliin. Naulat sijoitetaan lippaaseen. 

Naulat, jotka voidaan turvallisesti ladata tuotteen lippaaseen, 

kuvataan tämän käyttöoppaan teknisten tietojen taulukossa. Älä 

käytä naulaimen kanssa muun tyyppisiä nauloja tai kiinnikkeitä. Älä 

käytä kontaktitilassa työskennellessäsi rakennustelineillä, tikkailla 

tai muulla alustalla, missä sinun on vaihdeltava työasentoa. Käytä 

tällaisessa tapauksessa sarjatilaa. Naulainta ei tule käyttää 

sähköjohtojen kiinnitykseen.
Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.

TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA

Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa "Tekniset tiedot" 

kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskeviä direktiivien  2011/65/EU 

(RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EY määräyksiä sekä seuraavia 

harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja:
EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-16:2010

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-10-29

Alexander Krug 

Managing Director 
Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKKU

Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava ennen käyttöä.
Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee. Vältäthän 

akkujen säilyttämistä auringossa tai kuumissa tiloissa.
Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina.
Optimaalisen käyttöiän saavuttamiseksi akut on ladattava täyteen 

käytön jälkeen.
Mahdollisimman pitkän elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa 

laturista lataamisen jälkeen.
Akkuja yli 30 päivää säilytettäessä:

Säilytä akku yli 27 °C:ssa ja kuivassa.

Sälytä akku sen latauksen ollessa 30 % - 50 %.

Lataa akku 6 kuukauden välein uudelleen.

LITIUMI-IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN

Litiumi-ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta 

annettujen lakien piiriin.
Näiden akkujen kuljettaminen täytyy suorittaa noudattaen 

paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä määräyksiä ja säädöksiä.
•  Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa näitä akkuja teitä pitkin.

•  Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden täytyy kuljettaa 

litiumi-ioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen 

määräysten mukaisesti. Ainoastaan tähän vastaavasti koulutetut 

henkilöt saavat suorittaa kuljetuksen valmistelutoimet ja itse 

kuljetuksen. Koko prosessia tulee valvoa asiantuntevasti.

Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa:
•  Varmista, että akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty, jotta 

vältetään lyhytsulut.

•  Huolehdi siitä, ettei akkusarja voi luiskahtaa paikaltaan 

pakkauksen sisällä.

•  Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa. 
Pyydä tarkemmat tiedot huolintaliikkeeltäsi.

KÄYTTÖVIHJEITÄ

Tässä akkunaulaimessa on kaksi käyttötapaa (katso myös kuvia):
Yksittäistoimennus:

Naula lyödään liipaisinta painettaessa.
Kosketustoimennus:

Pidä liipaisin painettuna, jotta naula lyödään automaattisesti, kun 

kosketaan työstökappaleeseen.

Täytönvalvonta

Kun makasiini on lähes tyhjä (siinä on enää vain 4-5 naulaa), niin 

työkosketusta ei laukaista tavallisella puristuksella eikä naulaa 

lyödä sisään. Täytä makasiini jatkaaksesi työtäsi.

Iskusyvyyden säätö (katso kuvia)

Tarkasta, mitä työstökappaleen takana on. Naula voi lyötäessä 

mennä työstökappaleen läpi ja vahingoittaa muita henkilöitä 

vakavasti. Vähennä tarvittaessa iskusyvyyttä, jotta estetään naulan 

kulkeminen työstökappaleen läpi.

SUOMI

Summary of Contents for 4741 26 02

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...iedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar...

Page 3: ...4 5 STOP STOP 20 21 14 16 18 8 10 6 15 12...

Page 4: ...n Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m ro...

Page 5: ...8 9 1 2 3 click 1 2...

Page 6: ...kt halten Marche Arr t Maintenir enfonc e la touche Power 2 secondes Accensione spegnimento Tenere premuto il tasto Power 2 sec Activar y desactivar Pulse y mantenga pulsado el bot n 2 seg de encendid...

Page 7: ...aksesi ty t lataa akku LED Ak arj yetersiz K rm z LED yand nda ak arj yetersizdir ivi akma makinesi art k ivi akam yor al maya devam etmek i in ak y arj ettiriniz LED n zk ho nabit akumul toru Kdy sv...

Page 8: ...14 15 1 2 9 sec...

Page 9: ...v rkt jet imod emnet Herved aktiveres arbejdskontakten Trykk verkt yet mot arbeidsemnet Arbeidskontakten blir derved aktivert Tryck verktyget mot arbetsstycket Det g r att arbetskontakten aktiveras P...

Page 10: ...t to drive the fastener Die Maschine gegen das Werkst ck dr cken Dabei wird der Arbeitskontakt bet tigt und der Nagel eingeschlagen Appuyer l outil sur la pi ce usiner De cette mani re le palpeur s ac...

Page 11: ...et indeklemt s m Fjerning av fastkilte spiker Ta bort en fastkl md spik Kiinni juuttuneen naulan poistaminen S k m bir ivinin kart lmas Odstran n zp en ho h eb ku Odstr nenie vzprie en ho klinca Wyjm...

Page 12: ...on of the tool Do not attempt to prevent the recoil by holding the nailer against the work Restriction to the recoil can result in a second fastener being driven from the nailer Grip the handle rmly l...

Page 13: ...ypen Empfohlene Ladeger te Ger usch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel Unsicherheit K 3d...

Page 14: ...ger als 30 Tage Akku bei ca 27 C und trocken lagern Akku bei ca 30 50 des Ladezustandes lagern Akku alle 6 Monate erneut au aden TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Lithium Ionen Akkus fallen unter die...

Page 15: ...st susceptible de faire d vier le support de fa on inattendue Gardez votre visage et votre corps loign s de l arri re de l outil lorsque vous travaillez dans des endroits exigus Un brusque recul peut...

Page 16: ...CNICI CHIODATRICE AD ACCUMULATORE Numero di serie Pistola angolo Tipo di chiodi Chiodo con testa a scomparsa Diametro Lunghezza Capacit pistola numero di chiodi Velocit del ciclo Tensione batteria Pes...

Page 17: ...ITIO Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di merce pericolosa Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposizioni e norme locali...

Page 18: ...e gire inesperadamente Mantenga la cara y el cuerpo apartados de la parte trasera de la tapa de la herramienta cuando trabaje en zonas restringidas El retrogolpe s bito puede dar lugar a un impacto en...

Page 19: ...tos el ctricos y los acumuladores se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminaci n respetuosa con el medio ambiente Inf rmese en las autoridades locale...

Page 20: ...carga completa Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses TRANSPORTE DE BATERIAS DE I O L TIO Baterias de i o l tio est o sujeitas s disposi es da legisla o relativa s subst ncias perigos...

Page 21: ...kt Het indrijven van nietjes kan ertoe leiden dat het materiaal onverwachts verschuift Zorg dat het gezicht en het lichaam uit de buurt blijven van de achterzijde van het apparaatkapje tijdens het wer...

Page 22: ...stemming Brits symbool van overeenstemming Oekra ens symbool van overeenstemming Euro Aziatisch symbool van overeenstemming NEDERLANDS TEKNISKE DATA AKKU S MMASKINE Produktionsnummer Magasinvinkel S m...

Page 23: ...ggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares l ngere end 30 dage Temperatur ca 27 C i t rre omgivelser Opbevares ved ca 30 50 af ladetilstanden Batteri skal genoplades hver 6 m ned TRANSPORT A...

Page 24: ...kt yet utf re jobben og sett aldri den andre h nden p toppen av verkt yet eller n r utgangen Hvis denne advarselen ikke f lges kan det f re til alvorlig personskade Ikke kj re stifter inn i toppen av...

Page 25: ...ramtaget enligt EN 60745 Vibrationsemissionsv rde ah Onoggrannhet K VARNING L s all s kerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppst r till f ljd av att anvisningarna nedan inte f ljts kan orsa...

Page 26: ...terier genom en speditions rma g ller emellertid best mmelserna f r transport av farligt gods p v g Endast personal som k nner till alla till mpliga f reskrifter och best mmelser f r f rbereda och gen...

Page 27: ...d ty t l k koskaan aseta toista k tt laitteen p lle tai poistoaukon l helle T m n varoituksen laiminly nnist voi seurata vakava loukkaantuminen l iske kiinnikkeit muiden kiinnikkeiden p lle tai siten...

Page 28: ...sketustoimennus Koskettamatta ty st kappaleeseen ved makasiinin naulansy tt taakse jotta t yt nvalvonta ei toimennu ja paina liipaisinta Ty kalu ei saa k ynnisty Pid liipaisinta edelleen painettuna ja...

Page 29: ...N 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 N 4 5 EI I MILWAUKEE 1...

Page 30: ...tutturuldu undan emin olun ivi akmak malzemenin beklenmedik ekilde kaymas na neden olabilir Eri imi s n rl alanlarda al rken y z n z ve uzuvlar n z alet ba l n n arka taraf ndan uzak tutun Ani geri t...

Page 31: ...eti Ukrayna uyumluluk i areti Avrasya uyumluluk i areti T RK E TECHNICK DATA AKUMULA N SB JE KA NA H EB KY V robn slo hel z sobn ku Typ up nadla H eb k Pr m r D lka Kapacita z sobn ku Po et h eb k Po...

Page 32: ...probl m p epravovat po komunikac ch Komer n p eprava lithium iontov ch bateri prost ednictv m p epravn ch rem podl h ustanoven m o p eprav nebezpe n ho n kladu P pravu k vyexpedov n a samotnou p eprav...

Page 33: ...zadnej asti veka n stroja pri pr ci v obmedzen ch priestoroch N hle samonabitie m e sp sobi n raz do tle najm pri vb jan do tvrd ch alebo hust ch materi lov Pri tandardnom pou it n stroj ihne po vbit...

Page 34: ...5 Poziom szum w urz dzenia oszacowany jako A wynosi typowo Poziom ci nienia akustycznego Niepewno K 3dB A Poziom mocy akustycznej Niepewno K 3dB A Nale y u ywa ochroniaczy uszu Warto ci czne drga suma...

Page 35: ...rt tych akumulator w winien odbywa si przy przestrzeganiu lokalnych krajowych i mi dzynarodowych rozporz dze i przepis w Odbiorcom nie wolno transportowa tych akumulator w po drogach ot tak po prostu...

Page 36: ...a kis helyeken dolgozik A hirtelen visszar g s t st helyez a testre k l n sen ha kem ny vagy s r anyagot sz gel Norm l haszn lat sor n a szersz m a k t elem behajt sa ut n azonnal visszar g Ne k s rel...

Page 37: ...ODATKI AKUMULATORSKI ZABIJALNIK Proizvodna tevilka Kot kartu e Vrsta pritrdila Tapetni ki ebelj Premer Dol ina Kapaciteta kartu e tevilo ebljev Stopnja Cycle Napetost izmenljivega akumulatorja Te a po...

Page 38: ...niti vsakih 6 mesecev TRANSPORT LITIJ IONSKIH AKUMULATORJEV Litij ionski akumulatorji so podvr eni zakonskim dolo bam transporta nevarnih snovi Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upo tevajo...

Page 39: ...cava u tvrdi i gusti materijal Tijekom normalnog kori tenja alat se odmah povrati nakon uvo enja u vrsnog elementa Nemojte poku avati potezati u vrsni element dr e i alat prema izratku Ograni enje pov...

Page 40: ...mulatoru tipi Leteicam s uzl des ier ces Trok u un vibr ciju inform cija V rt bas kas noteiktas saska ar EN 60 745 A nov rt t s aparat ras ska as l menis ir Trok a spiediena l menis Nedro ba K 3dB A T...

Page 41: ...litija jonu akumulatoru komerci lu transport anu ko veic eksped cijas uz mums attiecas b stamo kravu p rvad anas noteikumi Sagatavo anas darbus un transport anu dr kst veikt tikai atbilsto i apm c ts...

Page 42: ...aust prie ruo inio Jeigu trukdoma atatrankai vini kalimo taisas gali i auti antr tvirtinam j element Tvirtai suimkite ranken leiskite rankiui perforuoti ir jokiu b du neu d kite kitos rankos ant jo ar...

Page 43: ...v rtus ah M ramatus K HOIATUS Lugege k iki ohutusjuhiseid ja korraldusi Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja...

Page 44: ...iseriiklikest ja rahvusvahelistest eeskirjadest ning m rustest kinni pidades Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta t naval transportida Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisett...

Page 45: ...01 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 18 V 18 V 10 EC 2011 65 U 2014 30 U 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 5...

Page 46: ...0 kg 18 C 50 C M18B M18HB M12 18 C M1418 C6 81 1 dB A 92 1 dB A 1 97 m s2 1 5 m s2 4 5 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B n0 V C...

Page 47: ...2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 4 5 MIL...

Page 48: ...rialul s se mi te n mod nea teptat ine i fa a i p r ile corpului ferite de cap tul sculei atunci c nd lucra i n zone str mte Reculul brusc poate cauza impactul cu corpul n special c nd ac iona i pe ma...

Page 49: ...secunde Unealta nu trebuie s func ioneze Continua i s ap sa i tr gaciul i ap sa i piesa de contact pe piesa de lucru Unealta nu trebuie s func ioneze F r a ap sa tr gaciul trage i napoi mping torul d...

Page 50: ...7 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C 30 50 6 4 5 MILW...

Page 51: ...1 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 K 3 A K 3 A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 18 V 18 V 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN...

Page 52: ...103 102 4 5 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V 10 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 53: ...29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 5 4 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 2 0 Ah 12 0 Ah 01 2014 EPTA EN 60 745 3 3...

Page 54: ...20 4931 4702 05 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: