background image

56

57

Κρατήστε το τεμάχιο επεξεργασίας με μέγγενη όπου απαιτείται ώστε να μην 

θέτετε σε ενδεχόμενο κίνδυνο τα χέρια και το σώμα. Βεβαιωθείτε ότι το υλικό έχει 

προσδεθεί καλά και έχει ασφαλιστεί πριν πιέσετε την επαφή τεμαχίου εργασίας 

κόντρα στο υλικό. Η τοποθέτηση του καρφιού μπορεί να προκαλέσει απρόσμενη 

μετατόπιση του υλικού. Διατηρείτε το πρόσωπο και το σώμα μακριά από το πίσω 

μέρος του πώματος εργαλείου κατά την εργασία σε στενούς χώρους. Ξαφνικό 

κλώτσημα μπορεί να επιφέρει χτύπημα στο σώμα, ειδικά όταν καρφώνετε σε 

σκληρό ή αδιαπέραστο υλικό.
Κατά τη φυσιολογική χρήση το εργαλείο θα κλωτσήσει αμέσως αφού οδηγηθεί ο 

συνδετήρας. Μην προσπαθείτε να εμποδίζετε αντεκτίναξη κρατώντας το 

καρφωτικό αντίθετα προς το τεμάχιο επεξεργασίας. Περιορισμός στο κλώτσημα 

μπορεί να επιφέρει οδήγηση δεύτερου συνδετήρα από το καρφωτικό. Πιάστε τη 

λαβή σφιχτά, αφήστε το εργαλείο να δουλέψει και ποτέ μην βάζετε το δεύτερο 

χέρι στο επάνω μέρος του εργαλείου ή κοντά στην απαγωγή καυσαερίων. 

Αμέλεια τήρησης αυτής της προειδοποίησης μπορεί να προκαλέσει σοβαρό 

ατομικό τραυματισμό.
Μην οδηγείτε τους συνδετήρες πάνω από άλλους συνδετήρες ή με το εργαλείο 

σε μια υπερβολικά απότομη γωνία καθώς έτσι μπορεί να προκληθεί εκτροπή 

των συνδετήρων με αποτέλεσμα τραυματισμό.
Να ελέγχετε πάντα τον τομέα εργασίας για κρυμμένες καλωδιώσεις, γραμμές 

αερίου, αγωγούς νερού κλπ. προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν σε τέτοιο τομέα 

εργασίας.
Μετά τη χρήση του προϊόντος στη λειτουργία ενεργοποίησης επαφής, γυρίστε το 

πάλι στη λειτουργία πλήρους αλληλουχίας.
Το βάθος εισχώρησης του καρφιού μπορεί να προσαρμοστεί πέρα από το βάθος 

που απαιτείτε. Προτείνεται ο έλεγχος του βάθους εισχώρησης του καρφιού σε 

ένα πρόχειρο τεμάχιο εργασίας για να

καθορίσετε και να προσαρμόσετε, αν χρειαστεί, το βάθος για την εφαρμογή.
Μόνο συνδετήρες που ταιριάζουν στην περιγραφή του πίνακα προδιαγραφών 

προϊόντος μπορούν να χρησιμοποιούνται με αυτό το εργαλείο. Η χρήση 

εσφαλμένων συνδετήρων μπορεί να οδηγήσει σε εμπλοκή ή σε άλλες 

δυσλειτουργίες.
Μην επιλέγετε τη λειτουργία ενεργοποίησης επαφής όταν εργάζεστε σε 

σκαλωσιές, σκάλες ή πλατφόρμες, όπου ενδέχεται να χρειαστεί να αλλάξετε 

στάση. Υπάρχει κίνδυνος τυχαίας εκτίναξης καρφιού με μη σκόπιμη 

ενεργοποίηση της επαφής τεμαχίου εργασίας ενώ κινείστε, εάν έχετε επιλέξει τη 

λειτουργία ενεργοποίησης επαφής. Όταν αλλάζετε θέση, επιλέξτε την πλήρη 

διαδοχική ενεργοποίηση ή απενεργοποιήστε πλήρως το προϊόν αφαιρώντας την 

μπαταρία. Έτσι μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμού για εσάς και τους άλλους.
Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη φωτιά ή στα 

οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει μια απόσυρση των παλιών 

ανταλλακτικών μπαταριών σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του 

περιβάλλοντος, ρωτήστε παρακαλώ σχετικά στο ειδικό κατάστημα πώλησης.
Μην αποθηκεύετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες μαζί με μεταλλικά αντικείμενα 

(κίνδυνος βραχυκυκλώματος).
Στη θήκη υποδοχής των ανταλλακτικών μπαταριών του φορτιστή δεν επιτρέπεται 

να φθάνουν μεταλλικά αντικείμενα (κίνδυνος βραχυκυκλώματος).
Φορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες του συστήματος18 V μόνο με φορτιστές 

του συστήματος18 V. Μη φορτίζετε μπαταρίες από άλλα συστήματα.
Μην ανοίγετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες και τους φορτιστές και χρησιμοποιείτε 

για αποθήκευση μόνο στεγνούς χώρους. Προστατεύετε τις ανταλλακτικές 

μπαταρίες και τους φορτιστές από την υγρασία.
Όταν υπάρχει υπερβολική καταπόνηση ή υψηλή θερμοκρασία μπορεί να τρέξει 

υγρό μπαταρίας από τις χαλασμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Αν έρθετε 

σε επαφή με υγρό μπαταρίας να πλυθήτε αμέσως με νερό και σαπούνι. Σε 

περίπτωση επαφής με τα μάτια να πλυθήτε σχολαστικά για τουλάχιστον 10 

λεπτά και να αναζητήσετε αμέσως ένα γιατρό.

Προειδοποίηση!

 Για να αποτρέπεται τον κίνδυνο πυρκαγιάς λόγω 

βραχυκυκλώματος, τραυματισμούς ή ζημιές του προϊόντος, να μη βυθίζετε το 

εργαλείο, τον ανταλλακτικό συσσωρευτή ή τη συσκευή φόρτισης σε υγρά και να 

φροντίζετε, ώστε να μη διεισδύουν υγρά στις συσκευές και τους συσσωρευτές. 

Διαβρωτικές ή αγώγιμες υγρές ουσίες, όπως αλατόνερο, ορισμένες χημικές 

ουσίες και λευκαντικά ή προϊόντα που περιέχουν λευκαντικά, μπορεί να 

προκαλέσουν βραχυκύκλωμα.

ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ

Το καρφωτικό διατίθεται για την τοποθέτηση καρφιών σε ξύλο ή παρόμοια 

μαλακά υλικά, από γεμιστήρα που περιέχει λωρίδα με κατάλληλα καρφιά. Τα 

καρφιά που μπορούν να προστεθούν με ασφάλεια στο γεμιστήρα για το προϊόν, 

περιγράφονται στον πίνακα προδιαγραφών του προϊόντος στο παρόν εγχειρίδιο. 

Μη χρησιμοποιείτε άλλους τύπους καρφιών ή στερεωτικών με το καρφωτικό. Μη 

χρησιμοποιείτε το καρφωτικό σε λειτουργία ενεργοποίησης επαφής όταν 

εργάζεστε σε σκαλωσιά, σκάλα ή άλλη πλατφόρμα όπου απαιτείται αλλαγή στη 

θέση εργασίας. Σε αυτές τις περιπτώσεις χρησιμοποιείτε μόνο την πλήρη 

διαδοχική λειτουργία. Το καρφωτικό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για τη 

στερέωση ηλεκτρικών καλωδίων.
Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο σύμφωνα με τον 

αναφερόμενο σκοπό προορισμού.

ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ

Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο κεφάλαιο «Τεχνικά 

χαραστηρικά» είναι συμβατό με τις διατάξεις της Κοινοτικής Οδηγίας 2011/65/ΕU 

(RoHS), 2014/30/ΕE, 2006/42/ΕK και με τα ακόλουθα εναρμονισμένα 

κανονιστικά έγγραφα:
EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-16:2010

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-10-29

Alexander Krug 

Managing Director 
Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο. 
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ

Επαναφορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για 

μεγαλύτερο χρονικό διάστημα πριν τη χρήση.
Μια θερμοκρασία πάνω από 50°C μειώνει την ισχύ της ανταλλακτικής 

μπαταρίας. Αποφεύγετε τη θέρμανση για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από τον 

ήλιο ή τις συσκευές θέρμανσης.
Διατηρείτε τις επαφές σύνδεσης στο φορτιστή και στην ανταλλακτική μπαταρία 

καθαρές.
Για μια άριστη διάρκεια ζωής πρέπει μετά τη χρήση  οι μπαταρίες να φορτιστούν 

πλήρως.
Για μια κατά το δυνατόν μεγάλη διάρκεια ζωής οι μπαταρίες μετά τη φόρτιση 

οφείλουν να αφαιρεθούν από το φορτιστή.
Για την αποθήκευση της μπαταρίας για διάστημα μεγαλύτερο των 30 ημερών:

Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ. στους 27°C σε στεγνό χώρο.

Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ. στο 30%-50% της κατάστασης φόρτισης.

Κάθε 6 μήνες φορτίζετε εκ νέου τη μπαταρία.

ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ

Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου  υπόκεινται στις απαιτήσεις των νομικών διατάξεων 

για  την μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων.
Η μεταφορά τέτοιων μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται τηρώντας τους 

τοπικούς, εθνικούς και διεθνής κανονισμούς και τις αντίστοιχες διατάξεις. 
•  Επιτρέπεται η μεταφορά τέτοιων μπαταριών στο δρόμο χωρίς περαιτέρω 

απαιτήσεις.

•  Η εμπορική μεταφορά  μπαταριών ιόντων λιθίου από εταιρείες μεταφορών 

υπόκειται  στις απαιτήσεις των νομικών διατάξεων για  την μεταφορά 

επικινδύνων εμπορευμάτων. Οι προετοιμασίες αποστολής και η μεταφορά 

πραγματοποιούνται αποκλειστικά από ειδικά εκπαιδευμένα πρόσωπα. Η 

συνολική διαδικασία συνοδεύεται από εξειδικευμένο προσωπικό. 

Κατά τη μεταφορά μπαταριών ιόντων λιθίου πρέπει να προσέχετε τα εξής:
•  Φροντίστε τα σημεία επαφών να είναι προστατευμένα και μονωμένα ώστε να 

αποφευχθούν βραχυκυκλώματα.

•  Προσέξτε το πακέτο μπαταριών να είναι σταθερό μέσα στη συσκευασία και να 

μη γλιστρά.

•  Η μεταφορά μπαταριών που παρουσιάζουν φθορές ή διαρροές δεν 

επιτρέπεται.

Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στην εταιρεία μετάφορων.

ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ

Αυτό το καρφωτικό μπαταρίας διαθέτει δύο είδη λειτουργίας (βλέπε πάνω σ' 

αυτό τις απεικονίσεις):
Μεμονωμένη ενεργοποίηση:

Η εκτόξευση του καρφιού γίνεται πιέζοντας τη σκανδάλη.

ÅËËÇNÉÊÁ

Ενεργοποίηση επαφής:

Κρατάτε τη σκανδάλη πατημένη για την αυτόματη εκτόξευση του καρφιού κατά 

την επαφή με το κατεργαζόμενο τεμάχιο.

Ένδειξη επαναπλήρωσης

Εάν είναι ο γεμιστήρας σχεδόν άδειος (περιέχει μόνο 4–5 καρφιά), δεν λειτουργεί 

η επαφή εργασίας υπό κανονική πίεση και δεν εκτοξεύεται κανένα καρφί πλέον. 

Για να συνεχίσετε την εργασία σας, εφοδιάστε το γεμιστήρα.

Ρύθμιση βάθους διείσδυσης (βλέπε απεικονίσεις)

Ελέγξτε τι βρίσκεται πίσω από το κατεργαζόμενο τεμάχιο. Το καρφί μπορεί να 

διαπεράσει το κατεργαζόμενο τεμάχιο κατά την πρόσκρουση και να προκαλέσει 

σοβαρούς τραυματισμούς σε άλλα άτομα. Μειώνοντας το βάθος διείσδυσης, 

αποτρέπετε τη διατρύπηση του κατεργαζόμενου τεμαχίου από το καρφί.

ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ Ο ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ

 ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ: Προς ελαχιστοποίηση του κινδύνου τραυματισμού 

για σας και άλλους να διενεργείτε καθημερινώς την ακόλουθη εξέταση 

πριν την έναρξη των εργασιών – προπαντός όταν έχει πέσει το εργαλείο 

κάτω, έχει υποστεί μια έντονη πρόσκρουση ή πάτησε κανείς πάνω στο 

εργαλείο. Εκτελέστε τις ακόλουθες δοκιμές στην αναφερόμενη ΣΕΙΡΑ. Εάν 

δεν λειτουργεί το εργαλείο κανονικά, τότε ενημερώστε αμέσως το τμήμα 

εξυπηρέτησης πελατών τής MILWAUKEE.
Μην στρέφετε το εργαλείο προς εσάς ή άλλα άτομα.

1.  Αφαιρέστε την μπαταρία.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 

Κατά τη χρησιμοποίηση καρφιών μην στρέφετε το 

εργαλείο προς εσάς ή άλλα άτομα. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος 

τραυματισμού.

2.  Ελέγξτε άπαντες βίδες, μπουλόνια, παξιμάδια και πείρους του εργαλείου. 

Χαλαρά μέσα στερέωσης πρέπει να σφίγγονται.

3.  Τραβήξτε προς τα πίσω την προώθηση καρφιών στο γεμιστήρα (για να 

απενεργοποιήσετε την ένδειξη επαναπλήρωσης) και πιέστε την επαφή 

εργασίας πάνω σε ένα κατεργαζόμενο τεμάχιο. Η ενεργοποίηση πρέπει να 

πραγματοποιείται εύκολα.

4.  Όταν ακουμπήσει η επαφή εργασίας πάνω στο κατεργαζόμενο τεμάχιο, 

πιέζετε τη σκανδάλη. Η ενεργοποίηση πρέπει να πραγματοποιείται εύκολα.

5.  Τοποθετήστε την μπαταρία.
6.  Επιλέξτε το είδος λειτουργίας «μεμονωμένη ενεργοποίηση». Τραβήξτε την 

προώθηση καρφιών στο γεμιστήρα προς τα πίσω (για να 

απενεργοποιήσετε την ένδειξη επαναπλήρωσης) χωρίς να πατήσετε τη 

σκανδάλη και πιέστε την επαφή εργασίας πάνω σε ένα κατεργαζόμενο 

τεμάχιο. Το εργαλείο δεν επιτρέπεται να ξεκινήσει. Απομακρύνετε την 

επαφή εργασίας από το κατεργαζόμενο τεμάχιο και τραβάτε την προώθηση 

καρφιών στο γεμιστήρα προς τα πίσω (για να απενεργοποιήσετε την 

ένδειξη επαναπλήρωσης). Κρατάτε τη σκανδάλη 5 δευτερόλεπτα πατημένη. 

Το εργαλείο δεν επιτρέπεται να ξεκινήσει. Συνεχίζετε να κρατάτε τη 

σκανδάλη πατημένη και πιέζετε την επαφή εργασίας πάνω στο 

κατεργαζόμενο τεμάχιο. Το εργαλείο δεν επιτρέπεται να ξεκινήσει. Χωρίς να 

πατήσετε τη σκανδάλη, τραβάτε την προώθηση καρφιών στο γεμιστήρα 

προς τα πίσω (για να απενεργοποιήσετε την ένδειξη επαναπλήρωσης) και 

πιέζετε την επαφή εργασίας πάνω σε ένα κατεργαζόμενο τεμάχιο. Πιέζετε 

τη σκανδάλη. Το εργαλείο πρέπει να ξεκινήσει. Αφήνετε τη σκανδάλη. Ο 

επικρουστήρας πρέπει να κινηθεί προς τα πάνω. 

7.  Επιλέξτε το είδος λειτουργίας «ενεργοποίηση επαφής». Δίχως επαφή με 

ένα κατεργαζόμενο τεμάχιο, τραβάτε την προώθηση καρφιών στο 

γεμιστήρα προς τα πίσω (για να απενεργοποιήσετε την ένδειξη 

επαναπλήρωσης) και πιέζετε τη σκανδάλη. Το εργαλείο δεν επιτρέπεται να 

ξεκινήσει. Συνεχίζετε να κρατάτε τη σκανδάλη πατημένη και πιέζετε την 

επαφή εργασίας πάνω σε ένα κατεργαζόμενο τεμάχιο. Το εργαλείο πρέπει 

να ξεκινήσει.

8.  Μετά από την επιτυχημένη εκτέλεση όλων αυτών των δοκιμών είναι το 

εργαλείο σε πλήρη ετοιμότητα. Επιλέξτε το επιθυμητό είδος λειτουργίας και 

αρχίστε με τις γραμμές καρφιών.

9.  Ρυθμίστε το βάθος διείσδυσης σύμφωνα με την παράγραφο «Ρύθμιση 

βάθους διείσδυσης» και ακολουθήστε τις απεικονίσεις.

10.  Μετά την ολοκλήρωση όλων των δοκιμών είναι το μηχάνημα σε πλήρη 

ετοιμότητα. Εκτελείτε αυτές τις δοκιμές καθημερινώς πριν τη χρήση του 

εργαλείου ή πάντα τότε, όταν έχει πέσει το μηχάνημα κάτω, έχει υποστεί μια 

έντονη πρόσκρουση, πάτησε κανείς πάνω στο εργαλείο, έχουν μαγγώσει τα 

καρφιά κτλ. 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Διατηρείτε πάντοτε τις σχισμές εξαερισμού της μηχανής καθαρές.
Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά Milwaukee. 

Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, αντικαθιστώνται σε μια 

τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε φυλλάδιο εγγύηση/ διευθύνσεις 

τεχνικής υποστήριξης).
Σε περίπτωση που το χρειαστείτε μπορείτε να παραγγείλετε λεπτομερές σχέδιο 

της συσκευής αναφέροντας τον τύπο και τον εξαψήφιο αριθμό που βρίσκεται 

στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών από την εξυπηρέτηση πελατών ή 

απευθείας από την Techtronic Industries GmbH, διεύθυνση Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

ΣΥΜΒΟΛΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ!

Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την 

ανταλλακτική μπαταρία.

Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν 

από την έναρξη λειτουργίας. 

Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε προστατευτικά 

γυαλιά.

Να φοράτε προστατευτικά γάντια!

Φοράτε προστασία ακοής (ωτασπίδες)!

Ηλεκτρικά μηχανήματα, μπαταρίες/συσσωρευτές 

δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά 

απορρίμματα.

Ηλεκτρικά μηχανήματα και συσσωρευτές συλλέγονται 

ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο 

φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας 

απορριμμάτων.

Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από 

ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και 

συλλογής απορριμμάτων.

n

0

Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο

V

Τάση

Συνεχές ρεύμα

Ευρωπαϊκό σήμα πιστότητας

Βρετανικό σήμα πιστότητας

Ουκρανικό σήμα πιστότητας

Ευρασιατικό σήμα πιστότητας

ÅËËÇNÉÊÁ

Summary of Contents for 4741 26 02

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...iedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar...

Page 3: ...4 5 STOP STOP 20 21 14 16 18 8 10 6 15 12...

Page 4: ...n Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m ro...

Page 5: ...8 9 1 2 3 click 1 2...

Page 6: ...kt halten Marche Arr t Maintenir enfonc e la touche Power 2 secondes Accensione spegnimento Tenere premuto il tasto Power 2 sec Activar y desactivar Pulse y mantenga pulsado el bot n 2 seg de encendid...

Page 7: ...aksesi ty t lataa akku LED Ak arj yetersiz K rm z LED yand nda ak arj yetersizdir ivi akma makinesi art k ivi akam yor al maya devam etmek i in ak y arj ettiriniz LED n zk ho nabit akumul toru Kdy sv...

Page 8: ...14 15 1 2 9 sec...

Page 9: ...v rkt jet imod emnet Herved aktiveres arbejdskontakten Trykk verkt yet mot arbeidsemnet Arbeidskontakten blir derved aktivert Tryck verktyget mot arbetsstycket Det g r att arbetskontakten aktiveras P...

Page 10: ...t to drive the fastener Die Maschine gegen das Werkst ck dr cken Dabei wird der Arbeitskontakt bet tigt und der Nagel eingeschlagen Appuyer l outil sur la pi ce usiner De cette mani re le palpeur s ac...

Page 11: ...et indeklemt s m Fjerning av fastkilte spiker Ta bort en fastkl md spik Kiinni juuttuneen naulan poistaminen S k m bir ivinin kart lmas Odstran n zp en ho h eb ku Odstr nenie vzprie en ho klinca Wyjm...

Page 12: ...on of the tool Do not attempt to prevent the recoil by holding the nailer against the work Restriction to the recoil can result in a second fastener being driven from the nailer Grip the handle rmly l...

Page 13: ...ypen Empfohlene Ladeger te Ger usch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel Unsicherheit K 3d...

Page 14: ...ger als 30 Tage Akku bei ca 27 C und trocken lagern Akku bei ca 30 50 des Ladezustandes lagern Akku alle 6 Monate erneut au aden TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Lithium Ionen Akkus fallen unter die...

Page 15: ...st susceptible de faire d vier le support de fa on inattendue Gardez votre visage et votre corps loign s de l arri re de l outil lorsque vous travaillez dans des endroits exigus Un brusque recul peut...

Page 16: ...CNICI CHIODATRICE AD ACCUMULATORE Numero di serie Pistola angolo Tipo di chiodi Chiodo con testa a scomparsa Diametro Lunghezza Capacit pistola numero di chiodi Velocit del ciclo Tensione batteria Pes...

Page 17: ...ITIO Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di merce pericolosa Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposizioni e norme locali...

Page 18: ...e gire inesperadamente Mantenga la cara y el cuerpo apartados de la parte trasera de la tapa de la herramienta cuando trabaje en zonas restringidas El retrogolpe s bito puede dar lugar a un impacto en...

Page 19: ...tos el ctricos y los acumuladores se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminaci n respetuosa con el medio ambiente Inf rmese en las autoridades locale...

Page 20: ...carga completa Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses TRANSPORTE DE BATERIAS DE I O L TIO Baterias de i o l tio est o sujeitas s disposi es da legisla o relativa s subst ncias perigos...

Page 21: ...kt Het indrijven van nietjes kan ertoe leiden dat het materiaal onverwachts verschuift Zorg dat het gezicht en het lichaam uit de buurt blijven van de achterzijde van het apparaatkapje tijdens het wer...

Page 22: ...stemming Brits symbool van overeenstemming Oekra ens symbool van overeenstemming Euro Aziatisch symbool van overeenstemming NEDERLANDS TEKNISKE DATA AKKU S MMASKINE Produktionsnummer Magasinvinkel S m...

Page 23: ...ggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares l ngere end 30 dage Temperatur ca 27 C i t rre omgivelser Opbevares ved ca 30 50 af ladetilstanden Batteri skal genoplades hver 6 m ned TRANSPORT A...

Page 24: ...kt yet utf re jobben og sett aldri den andre h nden p toppen av verkt yet eller n r utgangen Hvis denne advarselen ikke f lges kan det f re til alvorlig personskade Ikke kj re stifter inn i toppen av...

Page 25: ...ramtaget enligt EN 60745 Vibrationsemissionsv rde ah Onoggrannhet K VARNING L s all s kerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppst r till f ljd av att anvisningarna nedan inte f ljts kan orsa...

Page 26: ...terier genom en speditions rma g ller emellertid best mmelserna f r transport av farligt gods p v g Endast personal som k nner till alla till mpliga f reskrifter och best mmelser f r f rbereda och gen...

Page 27: ...d ty t l k koskaan aseta toista k tt laitteen p lle tai poistoaukon l helle T m n varoituksen laiminly nnist voi seurata vakava loukkaantuminen l iske kiinnikkeit muiden kiinnikkeiden p lle tai siten...

Page 28: ...sketustoimennus Koskettamatta ty st kappaleeseen ved makasiinin naulansy tt taakse jotta t yt nvalvonta ei toimennu ja paina liipaisinta Ty kalu ei saa k ynnisty Pid liipaisinta edelleen painettuna ja...

Page 29: ...N 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 N 4 5 EI I MILWAUKEE 1...

Page 30: ...tutturuldu undan emin olun ivi akmak malzemenin beklenmedik ekilde kaymas na neden olabilir Eri imi s n rl alanlarda al rken y z n z ve uzuvlar n z alet ba l n n arka taraf ndan uzak tutun Ani geri t...

Page 31: ...eti Ukrayna uyumluluk i areti Avrasya uyumluluk i areti T RK E TECHNICK DATA AKUMULA N SB JE KA NA H EB KY V robn slo hel z sobn ku Typ up nadla H eb k Pr m r D lka Kapacita z sobn ku Po et h eb k Po...

Page 32: ...probl m p epravovat po komunikac ch Komer n p eprava lithium iontov ch bateri prost ednictv m p epravn ch rem podl h ustanoven m o p eprav nebezpe n ho n kladu P pravu k vyexpedov n a samotnou p eprav...

Page 33: ...zadnej asti veka n stroja pri pr ci v obmedzen ch priestoroch N hle samonabitie m e sp sobi n raz do tle najm pri vb jan do tvrd ch alebo hust ch materi lov Pri tandardnom pou it n stroj ihne po vbit...

Page 34: ...5 Poziom szum w urz dzenia oszacowany jako A wynosi typowo Poziom ci nienia akustycznego Niepewno K 3dB A Poziom mocy akustycznej Niepewno K 3dB A Nale y u ywa ochroniaczy uszu Warto ci czne drga suma...

Page 35: ...rt tych akumulator w winien odbywa si przy przestrzeganiu lokalnych krajowych i mi dzynarodowych rozporz dze i przepis w Odbiorcom nie wolno transportowa tych akumulator w po drogach ot tak po prostu...

Page 36: ...a kis helyeken dolgozik A hirtelen visszar g s t st helyez a testre k l n sen ha kem ny vagy s r anyagot sz gel Norm l haszn lat sor n a szersz m a k t elem behajt sa ut n azonnal visszar g Ne k s rel...

Page 37: ...ODATKI AKUMULATORSKI ZABIJALNIK Proizvodna tevilka Kot kartu e Vrsta pritrdila Tapetni ki ebelj Premer Dol ina Kapaciteta kartu e tevilo ebljev Stopnja Cycle Napetost izmenljivega akumulatorja Te a po...

Page 38: ...niti vsakih 6 mesecev TRANSPORT LITIJ IONSKIH AKUMULATORJEV Litij ionski akumulatorji so podvr eni zakonskim dolo bam transporta nevarnih snovi Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upo tevajo...

Page 39: ...cava u tvrdi i gusti materijal Tijekom normalnog kori tenja alat se odmah povrati nakon uvo enja u vrsnog elementa Nemojte poku avati potezati u vrsni element dr e i alat prema izratku Ograni enje pov...

Page 40: ...mulatoru tipi Leteicam s uzl des ier ces Trok u un vibr ciju inform cija V rt bas kas noteiktas saska ar EN 60 745 A nov rt t s aparat ras ska as l menis ir Trok a spiediena l menis Nedro ba K 3dB A T...

Page 41: ...litija jonu akumulatoru komerci lu transport anu ko veic eksped cijas uz mums attiecas b stamo kravu p rvad anas noteikumi Sagatavo anas darbus un transport anu dr kst veikt tikai atbilsto i apm c ts...

Page 42: ...aust prie ruo inio Jeigu trukdoma atatrankai vini kalimo taisas gali i auti antr tvirtinam j element Tvirtai suimkite ranken leiskite rankiui perforuoti ir jokiu b du neu d kite kitos rankos ant jo ar...

Page 43: ...v rtus ah M ramatus K HOIATUS Lugege k iki ohutusjuhiseid ja korraldusi Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja...

Page 44: ...iseriiklikest ja rahvusvahelistest eeskirjadest ning m rustest kinni pidades Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta t naval transportida Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisett...

Page 45: ...01 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 18 V 18 V 10 EC 2011 65 U 2014 30 U 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 5...

Page 46: ...0 kg 18 C 50 C M18B M18HB M12 18 C M1418 C6 81 1 dB A 92 1 dB A 1 97 m s2 1 5 m s2 4 5 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B n0 V C...

Page 47: ...2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 4 5 MIL...

Page 48: ...rialul s se mi te n mod nea teptat ine i fa a i p r ile corpului ferite de cap tul sculei atunci c nd lucra i n zone str mte Reculul brusc poate cauza impactul cu corpul n special c nd ac iona i pe ma...

Page 49: ...secunde Unealta nu trebuie s func ioneze Continua i s ap sa i tr gaciul i ap sa i piesa de contact pe piesa de lucru Unealta nu trebuie s func ioneze F r a ap sa tr gaciul trage i napoi mping torul d...

Page 50: ...7 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C 30 50 6 4 5 MILW...

Page 51: ...1 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 K 3 A K 3 A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 18 V 18 V 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN...

Page 52: ...103 102 4 5 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V 10 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 53: ...29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 5 4 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 2 0 Ah 12 0 Ah 01 2014 EPTA EN 60 745 3 3...

Page 54: ...20 4931 4702 05 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: