background image

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. 
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or 
property damage! Retain instructions for future reference.

See Warranty on page 10 for important information about commercial use of this product.

Operating Instructions   

SB660000

REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! 

Attach it to this manual or file it for safekeeping.

IN734600AV 9/10

© 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

Campbell Hausfeld Nailers meet or exceed Industries’ Standards as set forth by the American 
National Standard Institute/International Staple, Nail and Tool Association in ANSI/ISANTA 
SNT-101-2002. 

For parts, product & service information

visit 

www.chpower.com

Table of Contents

Description  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1
Safety Guidelines  . . . . . . . . . . . . . . . .  1
Important Safety Information . . . . . .  1
Tool Components and  
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
Operating Instructions . . . . . . . . . . . .  4
   Lubrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4
   Recommended Hookup. . . . . . . . . .  4
   Operational Mode . . . . . . . . . . . . . .  5
   Work Contact Element (WCE) . . . . .  5
   Loading/Unloading The Tool. . . . . .  5
   Adjusting the Fastener  
   Penetration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
   Adjusting the Direction  
   of the Exhaust  . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
User-Maintenance Instructions  . . . . .  6
   Clearing A Jam From The Tool  . . . .  6
   Technical Service  . . . . . . . . . . . . . . .  6
   Fastener And Replacement Parts . .  6
   Tool Repair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
   Assembly Procedure For Seals. . . . .  6
Fasteners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . .  9
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10

Description

This tool, which drives 3 different 
types of fasteners (18 gauge brads, 
18 gauge 1/4 inch crown staples, and 
16 gauge finish nails) is designed for 
decorative trim, molding, window 
casings, furniture trim, picture frame 
assembly, cabinetry, setting pre-hung 
doors, casebacks, and crafts. Features 
include: convenient top and side 
loading magazine which holds up to 
100 fasteners, adjustable depth control, 
rubber grip, adjustable exhaust, and 
quick clear nose.

Model SB660000

Unpacking

After unpacking the unit, inspect 
carefully for any damage that may 
have occurred during transit. Make sure 
to tighten fittings, bolts, etc., before 
putting unit into service.

Safety Guidelines

This manual contains information 
that is very important to know and 
understand. This information is 
provided for SAFETY and to PREVENT 
EQUIPMENT PROBLEMS. To help 
recognize this information, observe the 
following symbols.

 

Danger indicates  

  an imminently 

hazardous situation which, if not 
avoided, WILL result in death or serious 
injury.
 

Warning indicates  

  a potentially 

hazardous situation which, if not 
avoided, COULD result in death or 
serious injury.
 

Caution indicates 

  a potentially 

hazardous situation which, if not 
avoided, MAY result in minor or 
moderate injury.
 

Notice indicates 

  important 

information, that if not followed, may 
cause damage to equipment.

NOTE:

 Information that requires special 

attention.

Important Safety Instructions

INSTRUCTIONS PERTAINING TO A 
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR 
INJURY TO PERSONS

This manual contains safety, operational 
and maintenance information. Contact 
your Campbell Hausfeld representative 
if you have any questions.

Locate model and date code on 

tool and record below:
Model No.: _____________________
Date Code: _____________________

Retain these numbers for 

future reference.

 

When using tools,  

  basic precautions 

should always be followed, including 
the following:

CALIFORNIA PROPOSITION 65

 

This product or 

  its power cord may 

contain chemicals known to the State 
of California to cause cancer and birth 
defects or other reproductive harm. 
Wash hands after handling.

You can create dust when 
you cut, sand, drill or grind 
materials such as wood, 
paint, metal, concrete, cement, or other 
masonry. This dust often contains 
chemicals known to cause cancer, birth 
defects, or other reproductive harm. 
Wear protective gear.

3-in-1 Finish  

Nailer / Stapler

Summary of Contents for IN734600AV

Page 1: ... which holds up to 100 fasteners adjustable depth control rubber grip adjustable exhaust and quick clear nose Model SB660000 Unpacking After unpacking the unit inspect carefully for any damage that may have occurred during transit Make sure to tighten fittings bolts etc before putting unit into service Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand...

Page 2: ...it someone or cause the tool to react and result in a risk of injury to persons k Remove finger from the trigger when not driving fasteners Never carry the tool with finger on trigger the tool is able to fire a fastener Always remain in a firmly balanced position when using or handling the tool Avoid long extended periods of work with the tool Stop using the tool if you feel pain in hands or arms ...

Page 3: ...tore the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users f Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A properly maintained tool with sharp cutting edges reduces the risk of binding and is easier to control g Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition ...

Page 4: ...re using the tool for the first time and before each use If an inline oiler is used manual lubrication through the air inlet is not required on a daily basis The work surface can become damaged by excessive lubrication Proper lubrication is the owner s responsibility Failure to lubricate the tool properly will dramatically shorten the life of the tool and void your warranty 1 Disconnect the air su...

Page 5: ... operates without pulling the trigger Personal injury may result 6 Remove the tool from the work surface The WCE must return to its original down position The tool must not operate Do not use the tool if it operates while lifted from the work surface Personal injury may result 7 Pull the trigger and depress the WCE against the work surface The tool MUST NOT operate 8 Depress the WCE against the wo...

Page 6: ...med fastener using pliers or a screwdriver if required 6 Rotate door back into the closed position 7 Extend the wire latch and place over the hooks on the nose 8 Close the latch by pushing the latch up and in until the latch snaps into place 9 Make sure the trigger and WCE move freely up and down without sticking or binding Technical Service Please call our Tool Hotline at 1 800 543 6400 with any ...

Page 7: ...B180050 2 inch 18 Gauge Galvanized Brad Brown Adhesive 100 1000 This tool drives most brands of brad nails with these specifications Length 3 8 inch to 2 inch Gauge 18 Fasteners 16 gauge Finish Nails The following Campbell Hausfeld finishing nails are available at local retail stores If you need help locating any item call customer service at 1 800 543 6400 Campbell Hausfeld nails meet or exceed A...

Page 8: ...Size Point Finish Collation Staples Per Stick Staples Per Box FN180615 1 2 inch 18 Gauge 1 4 inch Chisel Galvanized Vinyl Coated Adhesive 100 1000 FN180620 3 4 inch 18 Gauge 1 4 inch Chisel Galvanized Vinyl Coated Adhesive 100 1000 FN180625 1 inch 18 Gauge 1 4 inch Chisel Galvanized Vinyl Coated Adhesive 100 1000 FN180630 1 1 4 inch 18 Gauge 1 4 inch Chisel Galvanized Vinyl Coated Adhesive 100 100...

Page 9: ... in nose piece 2 Clean drive channel 3 Dirt or damage prevent fasteners or pusher from moving freely in magazine 3 Clean magazine 4 Damaged pusher spring 4 Replace spring 5 Inadequate air flow to tool 5 Check fitting hose or compressor 6 Worn O Ring on piston or lack of lubrication 6 Replace and lubricate o rings 7 Damaged O Ring on trigger valve 7 Replace o rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and ...

Page 10: ...tructions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or ...

Page 11: ...érieur et latéral convenant pour 100 agrafes un contrôle de profondeur ajustable une prise de caoutchouc un échappement ajustable et une buse à dégagement rapide Déballage Dès que l appareil est déballé l inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit S assurer de resserrer tous les raccords boulons etc avant de le mettre en service Directives de Sécurité Ce manuel contient de l in...

Page 12: ...doigt de la gâchette lorsqu on n enfonce pas d attaches Ne jamais transporter l outil avec le doigt sur la gâchette car l outil pourrait déclencher l attache Toujours bien s équilibrer pendant la manipulation ou l utilisation de l outil Éviter d utiliser l outil pour une période de temps prolongée Cesser d utiliser l outil si l on ressent des douleurs dans les mains ou dans les bras cancer les déf...

Page 13: ...e décharger l outil De telles mesures de précautions réduisent le risque de blessures e Ranger l outil lorsqu il n est pas utilisé hors de portée des enfants et autres personnes non formées Un outil est dangereux dans les mains d utilisateurs non formés f Il faut entretenir l outil avec soin Gardez un outil de coupe tranchant et propre Un outil bien entretenu aux bords de coupe tranchants est moin...

Page 14: ...Ne les jetez pas Mode d Emploi Graissage Cet outil exige le graissage avant son usage initial et avant chaque usage Si vous utilisez un graisseur en canalisation le graissage manuel à travers la prise d air n est pas exigé quotidiennement La surface de travail peut être endommagée par le graissage excessif Le graissage correct est la responsabilité de l utilisateur Manque de graisser l outil corre...

Page 15: ... gâchette ne pas utiliser cet appareil Il y a risque de blessures 6 Oter l outil de la surface de travail Le mécanisme de déclenchement par contact WCE doit redescendre à sa position initiale L outil NE DOIT PAS FONCTIONNER Si l éjection d une attache se produit lorsqu on relève l outil ne pas utiliser celle ci Il y a risque de blessures 7 Actionner la gâchette Appuyer le mécanisme de déclenche me...

Page 16: ...n fil et le placer sur les crochets situés sur la pièce moulée du nez 8 Fermer le loquet en poussant celui ci vers le haut et vers l intérieur jusqu à ce qu il s enclenche en place 9 S assurer que le mouvement de la gâchette et du mécanisme de déclenchement par contact WCE puisse s effectuer vers le haut ou vers le bas sans difficulté Support Technique Pour tout renseignement sur le fonctionnement...

Page 17: ... 08 cm 2 po 18 Galvanisé Étêtée Brun Adhésive 100 1000 Cet outil enfonce la plupart des marques de pointes de vitrier avec ces spécifications Longueur 9 5 mm 3 8 po à 5 08 cm 2 po Jauge 18 Attaches Clous de finition de calibre 16 Les clous pour finition Campbell Hausfeld sont disponibles aux magasins dans votre quartier Pour de l assistance composer le 1 800 543 6400 Les clous Les clous Campbell H...

Page 18: ...de Tête Pointe Fini Collation Clous par Rangée Clous par Boîte FN180615 12 7 mm 1 2 po 18 1 4 po Burin Galvanisé Enduit de Vinyle Adhésive 100 1000 FN180620 19 1 mm 3 4 po 18 1 4 po Burin Galvanisé Enduit de Vinyle Adhésive 100 1000 FN180625 2 54 cm 1 po 18 1 4 po Burin Galvanisé Enduit de Vinyle Adhésive 100 1000 FN180630 3 18 cm 1 1 4 po 18 1 4 po Burin Galvanisé Enduit de Vinyle Adhésive 100 10...

Page 19: ...r 3 Saleté ou dommage qui empêche le fonctionnement libre des clous ou du poussoir dans le chargeur 3 Nettoyer le chargeur 4 Ressort de poussoir endommagé 4 Remplacer le ressort 5 Circulation d air insuffisante à la cloueuse 5 Inspecter le raccord tuyau ou le compresseur 6 Joint torique du piston usé ou manque de lubrification 6 Remplacer les joints torique Graisser 7 Joint torique de la soupape d...

Page 20: ...on abusive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exig...

Page 21: ... control de profundidad ajustable mango de goma orificio de salida ajustable y boquilla de desobstrucción rápida Desempaque Al desempacar este producto revíselo con cuidado para cerciorarse de que esté en perfecto estado Cericiórese de apretar todas las conexiones pernos etc antes de comenzar a utilizar la unidad Medidas de Seguridad Este manual contiene información que es muy importante que sepa ...

Page 22: ...sted o hacia otra persona ya sea que contenga clavos o no j No clave ningún clavo encima de otro clavo Esto puede hacer que el clavo se desvíe y golpee a alguien o provocar que la herramienta reaccione y cause el riesgo de lesiones personales k Quite el dedo del gatillo cuando no esté clavando clavos Nunca lleve la herramienta con su dedo en el gatillo la herramienta puede disparar un clavo daños ...

Page 23: ...en muerte o graves lesiones personales No toque el gatillo a menos que se estén clavando sujetadores Nunca conecte la línea de aire a la herramienta ni mueva la herramienta cuando esté tocando el gatillo La herramienta podría expulsar un sujetador y producir la muerte o lesiones personales graves También coloque el protector del gatillo en la posición de seguro cuando no esté en uso Desconecte sie...

Page 24: ...e solamente una fuente de aire comprimido de presión regulada para limitar la presión de aire suministrada a la herramienta La presión regulada no debe exceder los 8 27 bar Si el regulador falla la presión transmitida a la herramienta no debe exceder los 13 79 bar La herramienta puede explotar lo cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE ...

Page 25: ...Desconecte la clavadora de la fuente de suministro de aire 2 Saque todos los clavos del cargador Vea la Sección Carga Descarga 3 Cerciórese de que el gatillo y el elemento de contacto se muevan libremente en ambos sentidos sin atascarse o pegarse 4 Reconecte la clavadora a la fuente de suministro de aire 5 Presione el Elemento de Contacto de Trabajo contra la superficie de trabajo sin apretar el g...

Page 26: ... la boquilla 4 Ahora se puede rotar la puerta dejando el sujetador atascado expuesto 5 Saque el clavo atascado con un alicate o destornillador si es necesario 6 Rote la puerta hacia atrás a la posición cerrada 7 Extienda el pestillo de alambre y colóquelo sobre los ganchos de la boquilla 8 Cierre el pestillo empujándolo hacia adentro hasta que ajuste en su posición 9 Asegúrese que el gatillo y el ...

Page 27: ...a herramienta sirve para la mayoría de las marcas de puntillas con las siguientes especificaciones Longitud 9 5 mm 3 8 pulg a 5 08 cm 2 pulg Calibre 18 Sujetadores Clavos para acabado calibre 16 Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana Si necesita ayuda para encotrar un artículo comuníquese al 1 800 543 6400 Los clavos de Campbell Hausfeld cumplen o...

Page 28: ...r Linea Grapes por Caja FN180615 12 7 mm 1 2 pulg 18 6 4 mm 1 4 pulg Burin Galvanisé Enduit de Vinyle Adhésive 100 1000 FN180620 19 1 mm 3 4 pulg 18 6 4 mm 1 4 pulg Burin Galvanisé Enduit de Vinyle Adhésive 100 1000 FN180625 2 54 cm 1 pulg 18 6 4 mm 1 4 pulg Burin Galvanisé Enduit de Vinyle Adhésive 100 1000 FN180630 3 18 cm 1 1 4 pulg 18 6 4 mm 1 4 pulg Burin Galvanisé Enduit de Vinyle Adhésive 1...

Page 29: ...ecanismo de impulso en el cargador 3 Debe limpiar el cargador 4 El resorte del mecanismo de impulso está dañado 4 Debe reemplazar el resorte 5 El flujo de aire hacia la herramienta es inadecuado 5 Chequée las conexiones la manguera o el compresor 6 El anillo en O del pistón está desgastado o le falta lubricación 6 Debe reemplazar los anillos en O Lubríquelos 7 Los anillos en O de la válvula del ga...

Page 30: ...e del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Los artículos o servicios que...

Page 31: ...31 Operating Instructions l Instructions d Utilisation l Manual de Instrucciones de Operación SB660000 Notes Notes Notas ...

Page 32: ...32 Operating Instructions l Instructions d Utilisation l Manual de Instrucciones de Operación SB660000 Notes Notes Notas ...

Reviews: