background image

EPISTOLA TERMOSELLADORA 

PISTOLA PER COLLA A CALDO  PHP 500 E3

 

HOT GLUE GUN

Translation of the original instructions

PISTOLA DE COLA QUENTE

Tradução do manual de instruções original

 

PISTOLA PER COLLA A CALDO

Traduzione delle istruzioni d’uso originali

 

 

HEISSKLEBEPISTOLE

Originalbetriebsanleitung

IAN 321524_1901

EPISTOLA TERMOSELLADORA

Traducción del manual de instrucciones original

Summary of Contents for 321524 1901

Page 1: ...he original instructions PISTOLA DE COLA QUENTE Tradução do manual de instruções original PISTOLA PER COLLA A CALDO Traduzione delle istruzioni d uso originali HEISSKLEBEPISTOLE Originalbetriebsanleitung IAN 321524_1901 EPISTOLA TERMOSELLADORA Traducción del manual de instrucciones original ...

Page 2: ...n seguida familiarícese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de começar a ler abra na página com as imagens e de seguida familiarize se com todas as funções do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of th...

Page 3: ...A ...

Page 4: ... para aparatos eléctricos de uso doméstico 2 Instrucciones adicionales de seguridad para la pistola termoencoladora 3 Manejo 3 Antes de la puesta en funcionamiento 3 Puesta en funcionamiento 3 Mantenimiento y limpieza 4 Desecho 4 Garantía de Kompernass Handels GmbH 5 Asistencia técnica 6 Importador 6 Traducción de la Declaración de conformidad original 6 ...

Page 5: ... control Conexión de la estación de carga Estación de carga con soporte Gatillo de avance Soporte de fijación de plástico Bandeja de goteo Boquilla Protección térmica de la boquilla Conexión de la pistola encoladora Cable de red Volumen de suministro 1 pistola termoselladora 1 estación de carga con soporte 1 cable de alimentación 1 soporte de fijación de plástico 3 barras de adhesivo 1 maletín de ...

Page 6: ... uso y antes de guardarlo No trabaje con ningún material que contenga asbestos 200 Evite el peligro de lesiones e incendios así como los riesgos para la salud PELIGRO DE QUEMADURAS El adhe sivo y la boquilla se calientan por encima de 200 C No toque la boquilla ni el adhesivo Evite que otras personas o animales puedan tocar el adhesivo caliente En caso de contacto con la piel mantenga la zona bajo...

Page 7: ...la clavija de red de la base de enchufe Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA ANTES DE EMPEZAR LOS TRABAJOS DE LIMPIEZA EX TRAIGA LA CLAVIJA DE RED DE LA BASE DE ENCHUFE La pistola termoencoladora no necesita mante nimiento Mantenga el aparato siempre limpio y seco Evite que pueda penetrar cualquier líquido en el interior del aparato Limpie la carcasa con un paño No utilice nunca bencina disolvente...

Page 8: ...do el plazo de garantía estará sujeta a costes Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examina do en profundidad antes de su entrega La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación Esta garantía no cubre las piezas del producto normal mente sometidas al desgaste y que en consecuen cia...

Page 9: ...el presente documento nosotros KOMPERNASS HANDELS GMBH responsable de los documentos Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM Alemania declaramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas documentos normativos y directivas CE Directiva de baja tensión CE 2014 35 EU Compatibilidad electromagnética 2014 30 EU Directiva sobre las restricciones a la utiliza ción de determinadas...

Page 10: ...a per apparecchiature elettriche domestiche 8 Indicazioni di sicurezza integrative per pistola per incollaggio a caldo 9 Utilizzo 9 Prima della messa in funzione 9 Messa in funzione 9 Manutenzione e pulizia 10 Smaltimento 10 Garanzia della Kompernass Handels GmbH 11 Assistenza 12 Importatore 12 Traduzione della dichiarazione di conformità originale 12 ...

Page 11: ... Allacciamento di rete stazione di carica Stazione di carica con reggipistola Staffa di avanzamento Staffa di supporto in plastica Vaschetta di raccolta Ugello Rivestimento dell ugello per protezione dal calore Cavo di rete Cavo di rete Volume della fornitura 1 pistola per colla a caldo 1 stazione di carica con reggipistola 1 cavo di rete 1 staffa di supporto in plastica 3 stick di colla 1 valiget...

Page 12: ...o nonché pericoli per la salute PERICO LO DI USTIONI La colla e l ugello si scaldano a oltre 200 C Non toccare l ugello o la colla Impedire che la colla bollente venga a contatto con persone o animali In caso di contatto con la pelle tenere subito il punto colpito sotto un getto d acqua fredda per alcuni minuti Non cercare di rimuovere la colla dalla pelle Il cavo di rete deve trovarsi sempre diet...

Page 13: ... PRESA La pistola per incollaggio a caldo non necessita di manutenzione Tenere l apparecchio sempre pulito e asciutto Impedire la penetrazione di liquidi all interno dell apparecchio Per la pulizia dell alloggia mento utilizzare un panno Non utilizzare mai benzina solventi o detergenti in grado di attac care la plastica Smaltimento L imballaggio è composto da materiali ecocompatibili che possono e...

Page 14: ...stazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati come ad es interruttori batterie o parti realizzate in vetro Questa garanzia decade se il prodotto è stato dan neggiato op...

Page 15: ...ne Sig Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM Germania dichiara con la presente che questo prodotto è conforme alle seguenti norme ai documenti normativi e alle direttive CE Direttiva CE bassa tensione 2014 35 EU Compatibilità elettromagnetica 2014 30 EU Direttiva RoHS 2011 65 EU Il produttore è il responsabile esclusivo del rilascio di questa dichiarazione di conformità L oggetto della dichiarazi...

Page 16: ...arelhos elétricos para o uso privado 14 Instruções de segurança adicionais para pistola de cola termofusível 15 Operação 15 Antes da colocação em funcionamento 15 Colocação em funcionamento 15 Manutenção e limpeza 16 Eliminação 16 Garantia da Kompernass Handels GmbH 17 Assistência Técnica 18 Importador 18 Tradução da Declaração de Conformidade original 18 ...

Page 17: ...mento Base de carregamento com suporte para o aparelho Gatilho de avanço Estribo de posicionamento em plástico Coletor Injetor Revestimento de proteção térmica do injetor Ligação à rede da pistola de cola Cabo de alimentação Conteúdo da embalagem 1 Pistola de cola quente 1 Base de carregamento com suporte para o aparelho 1 Cabo de alimentação 1 Estribo de posicionamento em plástico 3 Bastões de co...

Page 18: ...mento Não trabalhe qualquer material que contenha amianto 200 Evite perigo de ferimentos e de incên dio bem como perigos para a saúde PERIGO DE QUEIMADURAS A cola e o injetor atingem uma temperatura superior a 200 C Não toque no injetor nem na cola Não deixe que a cola quente entre em contacto com pessoas ou animais Se houver contacto com a pele coloque a parte afetada imediata mente sob água fria...

Page 19: ...ANTES DE TODOS OS TRABALHOS DE LIMPEZA A pistola de cola termofusível não necessita de manutenção Mantenha o aparelho sempre limpo e seco Não podem entrar quaisquer líquidos para o interior do aparelho Utilize um pano para limpar o corpo do aparelho Nunca utilize benzina solventes ou detergentes agressivos para o plástico Eliminação A embalagem é composta por materiais ecológicos que pode deposita...

Page 20: ...sua distribuição A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico Esta garantia não abrange peças do produto sujeitas ao desgaste normal e que po dem por isso ser consideradas peças de desgas te ou danos em peças frágeis p ex interruptores acumuladores ou peças de vidro Esta garantia perde a validade se o produto for danificado utilizado incorretamente ou se a manu tenção tenha sido re...

Page 21: ...u BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM Alemanha declaramos que este produto cumpre as seguintes normas os documentos normativos e diretivas CE Diretiva Baixa Tensão CE 2014 35 EU Compatibilidade Eletromagnética 2014 30 EU Diretiva RSP Restrição de Substâncias Perigosas 2011 65 EU O fabricante é o único responsável pela emissão desta declaração de conformidade O objeto da declaração acima descrito cumpre os ...

Page 22: ...20 General Safety Warnings for Power Tools in Household Use 20 Additional safety instructions for glue guns 21 Operation 21 Before use 21 Using the appliance 21 Maintenance and cleaning 22 Disposal 22 Kompernass Handels GmbH warranty 23 Service 24 Importer 24 Translation of the original Conformity Declaration 24 ...

Page 23: ...s not intended for commercial use Features Feeder shaft Control lamp Mains connection charger Charger with appliance cradle Trigger Plastic stand Drip tray Nozzle Thermal protection for nozzle Mains connection glue gun Power cable Package contents 1 hot glue gun 1 charger with appliance cradle 1 mains cable 1 plastic stand 3 glue sticks 1 carrying case 1 set of operating instructions Technical det...

Page 24: ...lue to come into contact with people or animals In case of contact with skin rinse the affected part in cold running water for a few minutes Do not attempt to remove the adhesive from the skin Always route the power cable towards the rear away from the appliance Do not pull back the glue stick Cut it off to store the device in the carrying case Operation Before use Preparing the surfaces to be glu...

Page 25: ...loth to clean the housing Never use petrol solvents or cleansers which can damage plastic Disposal The packaging is made from environmen tally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant Do not dispose of electrical ap pliances with normal domestic waste As required by European Guideline 2012 19 EU worn out electrical appliances must be collected separately and fed into ...

Page 26: ...ranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches batteries or parts made of glass The warranty does not apply if the product has been damaged improperly used or improperly maintained The directions in the operating instruc tions for the product regarding proper use of the product are to be stri...

Page 27: ...oltage Directive 2014 35 EU EMC Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU The manufacturer bears the full responsibility for compliance with this conformity declaration The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous ...

Page 28: ...ten 26 Allgemeine Sicherheitshinweise für elektrische Geräte für den Hausgebrauch 26 Ergänzende Sicherheitshinweise für Heißklebepistole 27 Bedienung 27 Vor der Inbetriebnahme 27 Inbetriebnahme 27 Wartung und Reinigung 28 Entsorgung 28 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 29 Service 30 Importeur 30 Original Konformitätserklärung 30 ...

Page 29: ...ür den gewerblichen Einsatz bestimmt Ausstattung Vorschubkanal Kontrollanzeige Netzanschluss Ladestation Ladestation mit Gerätehalter Vorschubbügel Plastik Aufstellbügel Tropfschale Düse Hitzeschutzmantel der Düse Netzanschluss Klebepistole Netzkabel Lieferumfang 1 Heißklebepistole 1 Ladestation mit Gerätehalter 1 Netzkabel 1 Plastik Aufstellbügel 3 Klebestifte 1 Tragekoffer 1 Bedienungsanleitung ...

Page 30: ...altiges Material 200 Vermeiden Sie Verletzungs und Brandgefahr sowie Gesundheitsgefähr dungen VERBRENNUNGSGEFAHR Der Kleber und die Düse werden über 200 C heiß Fassen Sie die Düse oder den Kleber nicht an Lassen Sie den heißen Kleber nicht auf Personen oder Tiere gelangen Bei Hautkontakt sofort die Stelle einige Minuten unter einen kalten Wasserstrahl halten Versuchen Sie nicht den Klebstoff von d...

Page 31: ...R ALLEN REINIGUNGSARBEITEN DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE Die Heißklebepistole ist wartungsfrei Halten Sie das Gerät stets sauber und trocken Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Tuch Verwenden Sie niemals Benzin Lösungs mittel oder Reiniger die Kunststoff angreifen Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen ...

Page 32: ...aft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer den können oder für Beschädigungen an zerbrechli chen Teilen z B Schalter Akkus oder Teile die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschä digt nicht sachgemäß ...

Page 33: ...r KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumentenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM Deutschland erklären hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumen ten und EG Richtlinien übereinstimmt EG Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konfo...

Page 34: ...RASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 03 2019 Ident No PHP500E3 032019 1 5 IAN 321524_1901 ...

Reviews: