Transport
- 7 -
01.21
909.2669.9-02
9
Netzanschluss
Das Gerät entspricht den Anforderungen von EN / IEC 61000-
3-12 unter der Voraussetzung, dass die maximale Netzimpe-
danz Zmax kleiner oder gleich der in den technischen Daten
angegebenen Impedanz Zmax des Gerätes am Anschluss-
punkt zum öffentlichen Niederspannungsnetz ist. Es liegt in
der Verantwortung des Installateurs oder Anwenders des Ge-
rätes sicherzustellen, erforderlichenfalls durch Abstimmung
mit dem öffentlichen Netzversorger, dass das Gerät an einem
öffentlichen Niederspannungsnetz nur angeschlossen wird,
wenn die maximale Netzimpedanz Zmax kleiner oder gleich
der in den technischen Daten angegebenen Impedanz Zmax
des Gerätes ist.
WARNUNG: Eine permanente Nutzung des Gerätes bei Maxi-
malleistung mit einer tatsächlichen Einschaltdauer von grö-
ßer fünfzehn Prozent führt dazu, dass die nach IEC 61000-3-12
definierten Grenzwerte für Rsce überschritten werden. Wenn
das Gerät mit einer entsprechend hohen Beanspruchung an
einem öffentlichen Niederspannungsnetz betrieben werden
soll, ist das Einvernehmen des Netzversorgers bezüglich des
Anschlusses des Gerätes seitens des Anwenders einzuholen.
Für Geräte (Typ T 220) sind hinsichtlich des Netzanschlusses
grundsätzlich keine spezifischen Aspekte zu beachten.
10
Geräuschemission
Der Geräuschpegel des Geräts ist kleiner als 70 dB(A), gemes-
sen bei Normlast nach EN 60974-1 im maximalen Arbeits-
punkt.
11
Transport
Bei einem Transport mittels einer mechani-
schen Hebevorrichtung (z. B. Kran, ...) darf
nur der Handgriff als Verlastungspunkt ver-
wendet werden. Dazu geeignete Lastauf-
nahmemittel verwenden.
Heben Sie das Gerät nicht mittels eines Ga-
belstaplers oder ähnlichem am Gehäuse an.
Der Tragegurt dient ausschließlich dem
Transport durch eine Person.
Summary of Contents for T 180 AC BasicPlus
Page 11: ...Vor der Inbetriebnahme 11 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 35: ...Before commissioning 35 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 59: ...Antes de la puesta en marcha 59 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 83: ...Voor de inbedrijfstelling 83 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 107: ...Перед вводом в эксплуатацию 107 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 131: ...Przed uruchomieniem 131 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 155: ...Antes de colocar em funcionamento 155 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 179: ...Avant la mise en service 179 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 203: ...Před uvedením do provozu 203 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 227: ...Prima di cominciare 227 01 21 909 2669 9 02 ...