Messa in funzione
- 233 -
01.21
909.2669.9-02
Impostazione dell’ID torcia
Ogni torcia delle serie i-LTG/i-LTW è dotata di un numero iden-
tificativo. A questo ID torcia è accoppiato il carico ammissibile
della torcia. A protezione torcia (parametro accessorio “tPr“ =
acceso) attivata è possibile impostare sulla saldatrice in moda-
lità TIG solamente una corrente di saldatura con il max. carico
ammissibile della torcia.
L’impostazione dell’ID torcia è necessario p. es. durante la
sostituzione della scheda della torcia.
Â
Nel menu specifico dell’utente selezionare il Menu N. C00.
Â
Impostare sul regolatore rotativo 41, sulla base della tabel-
la degli ID torce, l’ID torcia necessario.
Tipo di torcia
ID torcia
Carico ammissibile
DC
AC
i-LTG 900
9
125 A
80 A
i-LTG 1700
17
150 A
120 A
i-LTG 2600
26
200 A
160 A
i-LTG 2800
28
300 A
250 A
i-LTW 3000
30
320 A
220 A
i-LTW 1800
18
350 A
250 A
i-LTW 1800sc
19
400 A
320 A
i-LTW 2000
20
220 A
165 A
i-LTW 4500
45
450 A
360 A
Tab. 6:
ID torcia
Â
Per salvare premere il tasto a destra sotto al parametro
principale 48.
9
L’ID torcia impostato sarà trasferito sulla torcia.
14.6
Funzioni speciali
Test del gas, test del pannello di controllo
Â
Premere contemporaneamente il pulsante mode 47 in alto
a destra ed il pulsante dei parametri principali 48 in basso
a destra. Il test gas avrà inizio per circa 30 secondi. Tutti I
LED e il display a 7 segmenti si accenderanno brevemente.
Â
Premendo nuovamente entrambi i tasti contemporanea-
mente, il test del gas terminerà.
Master reset
Attenzione!
Tutti i JOBS e saranno cancellati.
Tutti i parametri principali e secondari sono
reimpostati ai valori di fabbrica (funzionema-
ster reset).
Â
Premere il pulsante Procedimento di saldatutra 30 e tener-
lo premuto.
Â
Premere inoltre brevemente il pulsante dei parametric
principali 48.
Â
Tutti I LED e il display a 7 segmenti lampeggiano breve-
mente.
ii
Summary of Contents for T 180 AC BasicPlus
Page 11: ...Vor der Inbetriebnahme 11 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 35: ...Before commissioning 35 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 59: ...Antes de la puesta en marcha 59 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 83: ...Voor de inbedrijfstelling 83 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 107: ...Перед вводом в эксплуатацию 107 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 131: ...Przed uruchomieniem 131 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 155: ...Antes de colocar em funcionamento 155 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 179: ...Avant la mise en service 179 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 203: ...Před uvedením do provozu 203 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 227: ...Prima di cominciare 227 01 21 909 2669 9 02 ...