Uvedení do provozu
- 209 -
01.21
909.2669.9-02
Nastavení ID hoøáku
V každém hořáku série i-LTG/i-LTW je uloženo identifikační čís-
lo hořáku. Na toto ID hořáku je napojena zatížitelnost hořáku.
Při zapnuté ochraně hořáku (vedlejší parametr „tPr“ = On) lze
v provozním režimu TIG na svářečce nastavit pouze svařovací
proud s max. zatížitelností hořáku.
Nastavení ID hořáku je např. potřeba při výměně základní
desky hořáku.
Â
Vyberte v uživatelské nabídce nabídku č. C00.
Â
Pro uložení stiskněte tlačítko vpravo pod hlavním parame-
trem 48.
Typ hořáku
ID hořáku
Zatížitelnost
DC
AC
i-LTG 900
9
125 A
80 A
i-LTG 1700
17
150 A
120 A
i-LTG 2600
26
200 A
160 A
i-LTG 2800
28
300 A
250 A
i-LTW 3000
30
320 A
220 A
i-LTW 1800
18
350 A
250 A
i-LTW 1800sc
19
400 A
320 A
i-LTW 2000
20
220 A
165 A
i-LTW 4500
45
450 A
360 A
tab. 6:
ID hořáku
Â
Pro uložení stiskněte tlačítko vpravo pod hlavním parame-
trem 48.
9
Nastavené ID hořáku bude přeneseno do hořáku.
14.6
Zvláštní funkce
Test plynu, test ovládacího panelu
Â
Stiskněte současně tlačítko druh provozu vpravo nahoře
47 a tlačítko hlavní parametr vpravo dole 48, test plynu
se spustí asi na 30 sekund. Současně se na krátko rozsvítí
všechny LED a ukazatel 7-Segment.
Â
Opětovným stiskem obou tlačítek se test plynu zastaví.
Master-Reset
Všechny parametry sváření a vedlejší paramet-
ry se vrátí do továrního nastavení (Funkce Mas-
ter-Reset).
Â
Stiskněte tlačítko způsobu sváření 30 vlevo nahoře a držte
je stisknuté.
Â
Stiskněte dodatečně krátce tlačítko Hlavní parametr 48
vpravo dole.
9
Všechny ukazatele LED a 7-Segment se krátce rozsvítí.
ii
Summary of Contents for T 180 AC BasicPlus
Page 11: ...Vor der Inbetriebnahme 11 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 35: ...Before commissioning 35 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 59: ...Antes de la puesta en marcha 59 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 83: ...Voor de inbedrijfstelling 83 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 107: ...Перед вводом в эксплуатацию 107 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 131: ...Przed uruchomieniem 131 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 155: ...Antes de colocar em funcionamento 155 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 179: ...Avant la mise en service 179 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 203: ...Před uvedením do provozu 203 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 227: ...Prima di cominciare 227 01 21 909 2669 9 02 ...