Inbedrijfstelling
- 89 -
01.21
909.2669.9-02
Brander-ID instellen
Â
Aan iedere brander van de i-LTG/i-LTW serie is een bran-
der-identificatienummer toegekend. Aan deze brander-ID
is de belastbaarheid van de brander gekoppeld. Bij een
ingeschakelde branderbeveiliging (secundaire parameter
„tPr“ = Aan) kan in de bedrijfsmodus WIG bij het lasappa-
raat alleen een lasstroom met de max. belastbaarheid van
de brander worden ingesteld.
Het instellen van de brander-ID is bijv. nodig als de print-
plaat van de brander wordt verwisseld.
Â
Kies in het gebruikersspecifieke menu het menu-nr. C00.
Â
Stel bij draairegelaar 41, aan de hand van de tabel voor
brander-ID’s, de benodigde brander-ID in.
Brandertype
Brander-ID
Belastbaarheid
DC
AC
i-LTG 900
9
125 A
80 A
i-LTG 1700
17
150 A
120 A
i-LTG 2600
26
200 A
160 A
i-LTG 2800
28
300 A
250 A
i-LTW 3000
30
320 A
220 A
i-LTW 1800
18
350 A
250 A
i-LTW 1800sc
19
400 A
320 A
i-LTW 2000
20
220 A
165 A
i-LTW 4500
45
450 A
360 A
Tab. 6:
Brander-ID
Â
Druk op de toets rechtsonder om hoofdparameter 48 op
te slaan
.
9
De ingestelde brander-ID wordt naar de brander overge-
bracht.
14.6
Speciale functies
Gastest, bedieningspaneeltest
Â
Druk gelijktijdig op de toets rechtsboven Werkingswijze
47 en de toets rechtsonder Hoofdparameters 48, geduren-
de ca. 30 seconden wordt de gastest gestart. Gelijktijdig
lichten alle LED’s en het 7-segmentsdisplay kortstondig
op.
Â
Door het opnieuw indrukken van de beide toetsen wordt
de gastest beëindigd.
Master-reset
Alle las- en nevenparameters worden
teruggezet naar de fabrieksinstelling
(master-reset functie).
Â
Druk op de toets lasproces 30 en houdt deze ingedrukt.
Â
Druk gelijktijdig kort op de toetshoofdparameter 48
rechtsonder.
9
Alle LED’s en het 7-segmentsdisplay lichten kortstondig
op.
ii
Summary of Contents for T 180 AC BasicPlus
Page 11: ...Vor der Inbetriebnahme 11 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 35: ...Before commissioning 35 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 59: ...Antes de la puesta en marcha 59 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 83: ...Voor de inbedrijfstelling 83 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 107: ...Перед вводом в эксплуатацию 107 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 131: ...Przed uruchomieniem 131 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 155: ...Antes de colocar em funcionamento 155 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 179: ...Avant la mise en service 179 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 203: ...Před uvedením do provozu 203 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 227: ...Prima di cominciare 227 01 21 909 2669 9 02 ...