Before commissioning
- 34 -
01.21
909.2669.9-02
When converting the torch to another elec-
trode diameter, please observe the following.
The collet 52, collet body 53 and electrode 50 must have
the same diameter.
The gas nozzle 54 must be matched to the electrode di-
ameter.
Connecting the ground cable
Â
Connect the component guide to the connection socket
component guide 5 and secure the cable by turning to the
right.
Fix the ground clamp
Fig. 4:
Connecting the ground cable - Correct!
Â
Mount the ground clamp in the immediate vicinity of the
welding point such that the welding current cannot find
its own way via machine components, ball bearings or
electrical circuits.
Â
Connect the ground clamp firmly to the welding bench or
the workpiece.
Fig. 5:
Connecting the ground cable - Incorrect!
Â
Do not place the ground clamp on the welding machine or
the gas cylinder; otherwise the welding current will be car-
ried via the protective conductors and it will destroy these.
Connect the power supply
The machine is suitable for operation on the mains supply or
on a current generator.
Â
Plug the mains plug into the appropriate socket.
The mains voltage and tolerance as well as the
fuse protection must correspond to the techni-
cal specifications. (see Technical Data)
Connect the shielding gas cylinder
58
62
56
55
57
61
60
59
Fig. 6:
Shielding gas cylinder
Â
Secure the shielding gas cylinder 56,e.g. by using a secur-
ing chain 57.
Â
Briefly open the gas cylinder valve 55 several times in or-
der to blow out any dirt particles present.
Â
Connect the pressure reducer 60 to the shielding gas cyl-
inder 56.
Â
Screw the shielding gas hose 61 onto the pressure reducer
60 and open the shielding gas cylinder 56.
Â
Start the “gas test” and set the gas quantity with the set-
ting screw 62 of the pressure reducer.
9
The gas quantity is indicated on the flow meter 59.
Rule of thumb:
Gas nozzle size = litres/min.
9
The cylinder content is indicated on the content manom-
eter 58.
Summary of Contents for T 180 AC BasicPlus
Page 11: ...Vor der Inbetriebnahme 11 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 35: ...Before commissioning 35 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 59: ...Antes de la puesta en marcha 59 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 83: ...Voor de inbedrijfstelling 83 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 107: ...Перед вводом в эксплуатацию 107 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 131: ...Przed uruchomieniem 131 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 155: ...Antes de colocar em funcionamento 155 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 179: ...Avant la mise en service 179 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 203: ...Před uvedením do provozu 203 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 227: ...Prima di cominciare 227 01 21 909 2669 9 02 ...