Welding basics
- 42 -
01.21
909.2669.9-02
14.7
Torch
Fig. 9:
Powermaster-torch of the i-LTG/i-LTW-series.
Torch switch functions
MM
JobJob
AA
75
76 78
77
80
81
82
83
84
85
Fig. 10:
Torch switches
75
Torch switch Start/Stop
for starting and stopping the welding process.
76
Torch switch second current
for calling up the second current I2.
(For additional functions see “2. torch button” in Chap-
ter „14.3 Secondary parameters“ on page 39)
77
Torch switch up
to increase the parameter values.
78
Torch switch down
to decrease the parameter values.
80
LED ampere:
is lit if the welding current is readable in the display
(84).
81
LED Job:
Not available at BasicPlus!
82
Powermaster LED 3:
Free selectable parameters can be saved here. Initial
parameter is “second current I2”.
83
Powermaster LED 4:
Free selectable parameters can be saved here.
84
Display: shows parameter values.
85
Mode button:
switch between the parametes LED 80 to LED 83.
Press 7 seconds to change the display (84) to right or
left hand mode. Index is a dot at the bottom right.
Press 2 seconds to unlock the mode-button for 15
seconds (with activated sub-parameter “Powermaster
LED lock” (PLL)).
15
Welding basics
15.1
Stick electrode welding
Coated stick electrodes are used for the widely-used manual
metal arc welding process (stick electrode welding). The coat-
ing of the electrode melts off during the welding process to-
gether with the core wire. The coating generates the shielding
gas. Additionally the burning-off coating compensates alloy
elements, which are destroyed in the molten pool. A slag layer
forms on top of the welding seam, which covers and protects
the cooling welding seam against the air.
The coatings of the electrodes differ according to thickness
and type, i.e. chemical composition. This results in different
welding properties and consequently different applications
for the electrodes. Types and nomenclature are defined in DIN
EN 499 (formerly 1913).
Stick electrode
Arc
Coating
Core rod
Gas/slag
Molten zone
Base metal
Summary of Contents for T 180 AC BasicPlus
Page 11: ...Vor der Inbetriebnahme 11 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 35: ...Before commissioning 35 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 59: ...Antes de la puesta en marcha 59 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 83: ...Voor de inbedrijfstelling 83 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 107: ...Перед вводом в эксплуатацию 107 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 131: ...Przed uruchomieniem 131 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 155: ...Antes de colocar em funcionamento 155 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 179: ...Avant la mise en service 179 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 203: ...Před uvedením do provozu 203 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 227: ...Prima di cominciare 227 01 21 909 2669 9 02 ...