Avisos
- 71 -
01.21
909.2669.9-02
Datos técnicos*
Unidad
Tipo de aparato
T 250 DC Basi-
cPlus
T 300 DC Basi-
cPlus
T 250 AC/DC
BasicPlus
T 300 AC/DC
BasicPlus
Potencia de entrada I1 en vacío
A
0,15
0,15
0,15
0,15
Fusible principal inerte TIG/EL
A
16
16
16
16
Factor de potencia cos φ I2 max
cos φ
0,97
0,97
0,97
0,97
Factor de potencia λ con I2 máx
λ
Máxima impedancia de red permitida Zmax de
acuerdo con IEC 61000-3-11/-12
mΩ
81
67
76
94
Potencia de generador recomendada
kVA
> 13 / 3 ~
> 16 / 3 ~
> 13 / 3 ~
> 16 / 3 ~
Aparato
Clase de protección
IP
23S
23S
23S
23S
Clase de aislamiento
B
B
B
B
Tipo de enfriamiento
F
F
F
F
Emisión de ruidos
db(A)
< 70
< 70
< 70
< 70
Norma
EN 60974-1
EN 60974-1
EN 60974-1
EN 60974-1
Indicación
CE, S
CE, S
CE, S
CE, S
Medidas y pesos
Medida fuente de corriente (LargoxAnchoxAlto)
mm
430 x 185 x 326
483 x 185 x 326
Peso fuente de corriente
kg
14,3
14,5
16,3
16,3
Tab. 8:
Datos técnicos
ED
= Ciclo de rendimiento
*) medido a 40° C de temperatura ambiente
17
Avisos
17.1
Mensajes de aviso
Si a pesar de los avisos, el aparato sigue funcio-
nando, intente reparar la avería lo más rápida-
mente posible
Código
Aviso
Causa
Posible solución
H01
Subtensión
Voltaje de red demasiado bajo
Compruebe el voltaje de red
H03
Ventilador
Ventilador defectuoso
Póngase en contacto con el servicio técnico
H04
PFC
PFC defectuoso
Póngase en contacto con el servicio técnico
H05
EEProm Error suma comproba-
ción
Comunicación con EEProm defectuosa
Desconecte y conecte el aparato; si fuera
necesario, realice un reset principal.
H06
EEProm Error de escritura/lectura Comunicación con EEProm defectuosa
Desconecte y conecte el aparato; si fuera
necesario, realice un reset principal.
H10
Protección del soplete
(Torch-Protection)
El soplete no ofrece ID, pero la protección
del soplete se encuentra activada
Ajuste del ID del soplete
Tab. 9:
Mensajes de aviso
ii
Summary of Contents for T 180 AC BasicPlus
Page 11: ...Vor der Inbetriebnahme 11 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 35: ...Before commissioning 35 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 59: ...Antes de la puesta en marcha 59 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 83: ...Voor de inbedrijfstelling 83 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 107: ...Перед вводом в эксплуатацию 107 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 131: ...Przed uruchomieniem 131 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 155: ...Antes de colocar em funcionamento 155 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 179: ...Avant la mise en service 179 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 203: ...Před uvedením do provozu 203 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 227: ...Prima di cominciare 227 01 21 909 2669 9 02 ...