Komunikaty
- 143 -
01.21
909.2669.9-02
Dane techniczne*
Jed-
nostka
Typ urządzenia
T 250 DC
BasicPlus
T 300 DC
BasicPlus
T 250 AC/DC
BasicPlus
T 300 AC/DC
BasicPlus
Pobór prądu I1 bieg jałowy
A
0,15
0,15
0,15
0,15
Zabezpieczenie sieci bezwładnościowe TIG/EL
A
16
16
16
16
Współczynnik cos φ I2 max
cos φ
0,97
0,97
0,97
0,97
Współczynnik mocy λ Pobór prądu I2 max
λ
Maks. dopuszczalna impedancja sieciowa Zmax
zgodnie z IEC 61000-3-11/-12
mΩ
81
67
76
94
Zalecana moc generatora
kVA
> 13 / 3 ~
> 16 / 3 ~
> 13 / 3 ~
> 16 / 3 ~
Urz¹dzenie
Sposób zabezpieczenia
IP
23S
23S
23S
23S
Klasa materiałów izolacyjnych
B
B
B
B
Sposób chłodzenia
F
F
F
F
Emisja hałasu
db(A)
< 70
< 70
< 70
< 70
Norma
EN 60974-1
EN 60974-1
EN 60974-1
EN 60974-1
Oznaczenie
CE, S
CE, S
CE, S
CE, S
Wymiary i masa
Wymiary (DłxSzxWys)
mm
430 x 185 x 326
483 x 185 x 326
Masa zasilacza
kg
14,3
14,5
16,3
16,3
Tab. 8:
Dane techniczne
ED
= czas włączenia
*) zmierzone przy 40° C temperatury otoczenia
17
Komunikaty
17.1
Wskazówki
Po wygenerowaniu przez urządzenie komu-
nikatu informacyjnego, funkcjonalność urzą-
dzenia pozostaje ograniczona, a występującą
usterkę należy jak najszybciej usunąć.
Kod
Wskazówka
Przyczyna
możliwe postępowanie naprawcze
H01
Napięcie dolne
Za niskie napięcie sieciowe
Sprawdzić napięcie w sieci
H03
Wentylator
Wentylator uszkodzony
Należy wezwać serwis
H04
PFC
Awaria PFC
Należy wezwać serwis
H05
Błąd sumy kontrolnej EEProm
Zakłócona łączność z EEProm
Urządzenie wyłączyć i ponownie włączyć, ew.
wykonać resetowanie zasadnicze
H06
Błąd zapisu/odczytu EEProm
Zakłócona łączność z EEProm
Urządzenie wyłączyć i ponownie włączyć, ew.
wykonać resetowanie zasadnicze
H10
Zabezpieczenie palnika
(Torch-Protection)
Palnik nie dostarcza nr identyfikacyjnego
ID, ale zabezpieczenie Torch-Protection jest
aktywne
Ustawianie numeru identyfikacyjnego palnika
Tab. 9:
Wskazówki
ii
Summary of Contents for T 180 AC BasicPlus
Page 11: ...Vor der Inbetriebnahme 11 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 35: ...Before commissioning 35 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 59: ...Antes de la puesta en marcha 59 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 83: ...Voor de inbedrijfstelling 83 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 107: ...Перед вводом в эксплуатацию 107 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 131: ...Przed uruchomieniem 131 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 155: ...Antes de colocar em funcionamento 155 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 179: ...Avant la mise en service 179 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 203: ...Před uvedením do provozu 203 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 227: ...Prima di cominciare 227 01 21 909 2669 9 02 ...