Descrizione dei disegni
- 220 -
01.21
909.2669.9-02
1
Elementi dell’apparecchio
5
9
10
11
12
13
6
7
8
18
14
1
2
3
4
1
Pannello di controllo
2
Connettore torcia / pinza porta elettrode / cavo di
massa
3
Connettore pulsante torcia
La piena tensione di accensione AF si trova sul-
le linee della presa.
Non collegare mai altri apparecchi diversi dal
connettore di controllo della torcia manuale.
4
Connettore gas torcia
5
Connettore pinza porta elettrodo / cavo di massa
6
Cinghia di trasporto
7
Maniglia (punto di sollevamento)
8
Supporto cavo di alimentazione
9
Interruttore principale
10
Cavo di alimentazione
11
Connettore tubo gas
12
Connessione unità di raffreddamento WUK 7
13
Connettore per commando a distanza
14
Cinghia supporto accessori
18
Presa alimentazione di corrente
La cinghia di trasporto è studiata per il tra-
sporto unicamente tramite una persona.
La cinghia di trasporto è studiata per il traspor-
to unicamente tramite una persona.
2
Descrizione dei disegni
2.1
Significato delle immagini nel manuale
d’uso
Pericolo di morte!
In caso di mancata osservanza delle avverten-
ze di pericolo sussiste il rischio di lesioni lievi o
gravi, fino al rischio di morte.
Pericolo per danni materiali!
In caso di mancata osservanza delle avverten-
ze di pericolo sussiste il rischio di danneggiare
pezzi in lavorazione, utensili e strutture.
Avvertenza generale!
Indica utili informazioni su prodotto e attrezza-
tura.
2.2
Significato dei disegni sull’apparecchio
Pericolo!
Leggere le informazioni per l’utente nel ma-
nuale d’uso.
Estrarre il connettore di rete!
Prima di aprire la scatola, scollegare il connet-
tore di rete.
i
i
i
i
Summary of Contents for T 180 AC BasicPlus
Page 11: ...Vor der Inbetriebnahme 11 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 35: ...Before commissioning 35 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 59: ...Antes de la puesta en marcha 59 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 83: ...Voor de inbedrijfstelling 83 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 107: ...Перед вводом в эксплуатацию 107 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 131: ...Przed uruchomieniem 131 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 155: ...Antes de colocar em funcionamento 155 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 179: ...Avant la mise en service 179 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 203: ...Před uvedením do provozu 203 01 21 909 2669 9 02 ...
Page 227: ...Prima di cominciare 227 01 21 909 2669 9 02 ...