
263
S L O V E N Č I N A
DOPLNKOVÉ ZVLÁŠTNE
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Bezpečnostné pokyny pre všetky píly
a) NEBEZPEČENSTVO: Nevkladajte ruky do
priestoru rezania a nepribližujte ich ku kotúču.
Majte druhú ruku položenú na prídavnej
rukoväti náradia alebo na kryte motora.
Ak
držíte pílu oboma rukami, nemôže dôjsť k jej
zachyteniu rotujúcim rezným kotúčom.
b) Nedávajte ruky do priestoru pod obrobkom.
V tomto priestore Vás ochranný kryt pred pílovým
kotúčom neochrání.
c) Nastavte
hĺbku rezu v závislosti od krúbky
obrobku.
Pod obrobkom by nemala byť vidieť celá
výška zubov pílového kotúča
.
d) Nikdy nedržte odrezávaný kúsok obrobku
v ruke a neklaďte si ho krížom cez nohu.
Upnite
obrobok k stabilnej podložke.
Správne upnutie
a podoprenie obrobku je veľmi dôležité z hľadiska
minimalizácie ohrozenia obsluhujúceho, ohybu
pílového kotúča alebo straty ovládateľnosti.
e) Pri pracovných operáciách, pri ktorých by
mohlo dôjsť ku kontaktu so skrytými vodičmi
alebo s vlastným prívodným káblom, držte
elektrické náradie vždy za izolované rukoväte.
Pri kontakte so „živým“ vodičom spôsobia
neizolované kovové časti náradia obsluhe úraz
elektrickým prúdom.
f) Pri
vykonávaní
pozdĺžnych rezov vždy
používajte pravítko alebo priame hranové
vodidlo.
Tým sa zvýši presnosť rezu a zníži sa
možnosť uviaznutia kotúča.
g) Vždy používajte kotúče správnej veľkosti
a tvaru upínacieho otvoru (kruhové alebo
hranaté).
Pílové kotúče s otvormi, ktoré
nezodpovedajú montážnemu úchytu na píle,
sa budú otáčať excentricky, čo spôsobí stratu
ovládateľnosti náradia.
h) Nikdy nepoužívajte poškodené alebo
nesprávne podložky a skrutky.
Podložky
a upínacie skrutky boli skonštruované priamo
pre Vašu pílu, čo zaručuje jej optimálny výkon
a bezpečnosť jej prevádzky.
Príčiny spätného rázu a ochrana
obsluhujúceho pred jeho pôsobením
–
Spätný ráz je náhlou reakciou, ktorá je spôsobená
zovretím, odskočením alebo nesprávnym
nastavením pílového kotúča, čo ďalej spôsobuje
nekontrolované nadvihnutie píly a jej vymrštenie od
obrobku smerom k obsluhujúcemu;
–
Keď dôjde k zablokovaniu kotúča alebo k jeho
odskočeniu od zárezu, kotúč sa zastaví a reakcia
motora odmrští pílu rýchlo späť, smerom
k obsluhujúcemu;
– Keď dôjde k pokrúteniu rezného kotúča alebo
k jeho vychýleniu v reze, zuby na zadnej hrane
rezného nástroja sa môžu zaryť do vrchného
povrchu dreva, čo spôsobí výstup kotúča zo zárezu
a vyskočenie píly smerom k obsluhujúcemu.
Spätný ráz je výsledkom nesprávneho použitia píly
alebo nesprávnych pracovných postupov alebo
prevádzkových podmienok. Tomuto javu môžete
zabrániť, keď budete dodržovať nižšie uvedené
pokyny.
a) Držte pílu stále oboma rukami a majte ruky
v takej polohe, aby ste boli stále pripravení
kompenzovať silu spätného rázu. Postavte sa
na jednu alebo druhú stranu pílového kotúča,
nikdy nestojte v osi pílového kotúča.
Spätný
ráz môže spôsobiť odskočenie píly smerom
dozadu, ale ak budete dodržovať uvedené pokyny,
obsluhujúci môže silu spätného rázu eliminovať.
b) Ak dôjde z akéhokoľvek dôvodu
k zaseknutiu
kotúča alebo k prerušeniu rezu, uvoľnite hlavný
vypínač a držte náradie bez pohybu v materiáli,
kým nedôjde k úplnému zastaveniu kotúča. Ak
je kotúč v pohybe, nikdy sa nepokúšajte vybrať
pílu z obrobku alebo ju stiahnuť späť, pretože
by mohlo dôjsť k spätnému rázu.
Preskúmajte
príčiny blokovania pílového kotúča a vykonajte
opatrenia, aby boli tieto príčiny odstránené.
c) Pri opätovnom zapnutí píly v obrobku
vycentrujte pílový kotúč v záreze a skontrolujte,
či nie sú zuby pílového kotúča v materiáli
obrobku.
Ak dôjde po opätovnom zapnutí píly
k zaseknutiu zubov pílového kotúča, môže dôjsť
k pohybu píly smerom nahor alebo k spätnému
rázu.
d) Veľké panely si vždy riadne podoprite, aby
bolo minimalizované riziko zovretia pílového
kotúča a riziko spätného rázu.
Veľké panely
majú pôsobením vlastnej hmotnosti tendenciu
sa prehýbať. Podpery musia byť umiestnené pod
panelom na oboch stranách v blízkosti čiary rezu
a v blízkosti hrany panelu.
e) Nepoužívajte tupé alebo poškodené pílové
kotúče.
Neostré alebo nesprávne upnuté pílové
kotúče vytvárajú úzky rez, čo spôsobuje nadmerné
trenie, zasekávanie kotúča a spätné rázy.
f) Zaisťovacie
páky
hĺbky rezu a šikmých
rezov musia byť pred začatím rezania riadne
utiahnuté a zaistené.
Ak dôjde pri rezaní
k posuvu, môže dôjsť k zaseknutiu pílového kotúča
alebo k spätnému rázu.
Summary of Contents for BACCS-18V
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 138: ...138 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Page 139: ...139 E 5 6...
Page 140: ...140 E a BACCS 18V...
Page 141: ...141 E 847 1 5mm 5mm a 2009 XX XX 1495 57546...
Page 143: ...143 E 230 volt 1 16 2 3 8 Berner 40 C 105 F...
Page 144: ...144 E NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15 B 18 1 2 A BACCS 18V 18 volt 1 2 5...
Page 147: ...147 E A on off 1 2 on off 1 on off A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 148: ...148 E Berner Berner Berner Li Ion NiCd NiMH...
Page 149: ...149 E Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Page 199: ...199 3 a e 4 a e 5 a...
Page 200: ...200 6 a a a...
Page 201: ...201 e BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 204: ...204 NiCd NiMH a 10 25 35 LI ION 15 B 1 3A 2 3 A BACCS 18V 18 V 1 2 5...
Page 207: ...207 A 1 2 1 A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 208: ...208 Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion...
Page 209: ...209 36...
Page 235: ...235 RCD RCD 3 a 4 a...
Page 236: ...236 5 a 6 a a...
Page 237: ...237 a...
Page 238: ...238 BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 239: ...239 2009 XX XX 1495 57546 230 Berner Berner...
Page 240: ...240 230 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8...
Page 241: ...241 Berner 40 C NiCd NiMH...
Page 242: ...242 10 25 35 LI ION 15 B 1 2 BACCS 18V 18 1 2 5 Berner...
Page 244: ...244 1 2 30 Berner A B 1 14 2 15 13 13 3 D 0 50 11 11 90 D 0 8 11 90 4 19 8 10 20 21 19 4 22 7...
Page 245: ...245 A 1 2 1 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 246: ...246 Berner Berner Berner...
Page 247: ...247 Berner 36 Berner...
Page 272: ...272...
Page 273: ...273...
Page 274: ...274...