45
E S P A Ñ O L
emplee una herramienta eléctrica. No
utilice una herramienta eléctrica si está
cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol
o medicamentos.
Un momento de descuido
mientras se opera una herramienta eléctrica puede
provocar lesiones personales graves.
b) Utilice equipo de seguridad personal. Utilice
siempre protección ocular.
El uso de equipo de
seguridad, como mascarillas para polvo, calzado
de seguridad antideslizante, cascos o protección
auditiva en las condiciones adecuadas reducirá las
lesiones personales.
c) Evite poner en marcha la herramienta
involuntariamente. Asegúrese de que el
interruptor está apagado antes de conectar
la fuente de alimentación y/o la batería, coger
o transportar la herramienta.
Transportar
herramientas eléctricas con su dedo apoyado
sobre el interruptor o enchufar herramientas
eléctricas con el interruptor en la posición de
encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas
antes de encender la herramienta eléctrica.
Una
llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede
conectada a una pieza giratoria de la herramienta
eléctrica puede provocar lesiones personales.
e) No se estire demasiado. Conserve el equilibrio
y posiciónese adecuadamente en todo
momento.
Esto permite un mejor control de la
herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f)
Use la vestimenta adecuada. No use ropas
holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la
ropa y los guantes alejados de las piezas en
movimiento.
Las ropas holgadas, las joyas o el
cabello largo pueden quedar atrapados en las
piezas en movimiento.
g) Si se suministran dispositivos para la conexión
de accesorios con fi nes de recolección y
extracción de polvo, asegúrese de que estén
conectados y que se utilicen correctamente.
El uso del extractor de polvo puede reducir los
riesgos relacionados con el polvo.
4) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA
ELÉCTRICA
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la
herramienta eléctrica correcta para el trabajo
que realizará.
La herramienta eléctrica correcta
hará el trabajo mejor, y de un modo más seguro,
a la velocidad para la que fue diseñada.
b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede
encenderla o apagarla con el interruptor.
Las
herramientas que no puedan ser controladas
con el interruptor constituyen un peligro y deben
repararse.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de
alimentación o la batería de la herramienta
eléctrica antes de realizar cualquier ajuste,
cambio de accesorios o almacenar las
herramientas eléctricas.
Estas medidas de
seguridad preventivas reducen el riesgo de
encender la herramienta eléctrica de forma
accidental.
d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté
en uso fuera del alcance de los niños y no
permita que otras personas no familiarizadas
con ella o con estas instrucciones operen la
herramienta.
Las herramientas eléctricas son
peligrosas si son operadas por usuarios que no
tienen formación.
e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas.
Revise que no haya piezas en movimiento
mal alineadas o trabadas, piezas rotas
o cualquier otra situación que pueda afectar
el funcionamiento de las herramientas
eléctricas. Si encuentra daños, haga reparar
la herramienta eléctrica antes de utilizarla.
Se producen muchos accidentes a causa de
las herramientas eléctricas que carecen de un
mantenimiento adecuado.
f)
Mantenga las herramientas de corte afi ladas
y limpias.
Las herramientas de corte con
mantenimiento adecuado y con los bordes de corte
afi lados son menos propensas a trabarse y son
más fáciles de controlar.
g) Utilice las herramientas eléctricas, sus
accesorios y piezas, etc. de acuerdo con las
presentes instrucciones, teniendo siempre en
cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo
que deba llevar a cabo.
El uso de la herramienta
eléctrica para operaciones diferentes de aquellas
para las que fue diseñada podría originar una
situación peligrosa.
5) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA
CON BATERÍAS
a) Recargue solamente con el cargador
especifi cado por el fabricante.
Un cargador
adecuado para un tipo de paquete de baterías
puede originar riesgo de incendio si se utiliza con
otro paquete de baterías.
b) Utilice herramientas eléctricas sólo con
paquetes de baterías específi camente
diseñados.
El uso de cualquier otro tipo de
paquete de baterías puede producir riesgo de
lesiones e incendio.
Summary of Contents for BACCS-18V
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 138: ...138 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Page 139: ...139 E 5 6...
Page 140: ...140 E a BACCS 18V...
Page 141: ...141 E 847 1 5mm 5mm a 2009 XX XX 1495 57546...
Page 143: ...143 E 230 volt 1 16 2 3 8 Berner 40 C 105 F...
Page 144: ...144 E NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15 B 18 1 2 A BACCS 18V 18 volt 1 2 5...
Page 147: ...147 E A on off 1 2 on off 1 on off A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 148: ...148 E Berner Berner Berner Li Ion NiCd NiMH...
Page 149: ...149 E Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Page 199: ...199 3 a e 4 a e 5 a...
Page 200: ...200 6 a a a...
Page 201: ...201 e BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 204: ...204 NiCd NiMH a 10 25 35 LI ION 15 B 1 3A 2 3 A BACCS 18V 18 V 1 2 5...
Page 207: ...207 A 1 2 1 A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 208: ...208 Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion...
Page 209: ...209 36...
Page 235: ...235 RCD RCD 3 a 4 a...
Page 236: ...236 5 a 6 a a...
Page 237: ...237 a...
Page 238: ...238 BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 239: ...239 2009 XX XX 1495 57546 230 Berner Berner...
Page 240: ...240 230 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8...
Page 241: ...241 Berner 40 C NiCd NiMH...
Page 242: ...242 10 25 35 LI ION 15 B 1 2 BACCS 18V 18 1 2 5 Berner...
Page 244: ...244 1 2 30 Berner A B 1 14 2 15 13 13 3 D 0 50 11 11 90 D 0 8 11 90 4 19 8 10 20 21 19 4 22 7...
Page 245: ...245 A 1 2 1 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 246: ...246 Berner Berner Berner...
Page 247: ...247 Berner 36 Berner...
Page 272: ...272...
Page 273: ...273...
Page 274: ...274...