154
T Ü R K Ç E
d) Alt koruyucu kapak testere bıçağını
kapatmadığı sürece testereyi tezgaha veya yere
bırakmayın.
Korunmayan ve serbest dönüşteki
testere bıçağı testereyi kesme yönünün tersine
hareket ettirir ve önüne gelen malzemeyi keser. Bu
sırada testerenin serbest dönüş süresine dikkat
edin.
Dairesel testereler için ek emniyet
kuralları
•
Kulak koruyucu kullanın.
Gürültüye maruz
kalınması işitme kaybına neden olabilir.
•
Bir toz maskesi takın.
Toz parçacıklarına maruz
kalma, nefes alma güçlüğü ve olası yaralanmaya
yol açabilir.
•
Önerilenden daha büyük veya küçük çapa
sahip diskler kullanmayın.
Uygun kesme
kapasiteleri için, teknik verilere bakınız. Yalnızca
bu el kitabında belirtilen ve EN 847-1 ile uyumlu
diskleri kullanın.
•
Asla aşındırıcı kesme çarkları kullanmayın.
•
Yarma bıçağının, yarma bıçağı ve bıçak kenarı
arasındaki uzaklık 5 mm’den fazla olmayacak
şekilde ayarlandığından ve bıçak kenarının,
yarma bıçağının en aşağı kenarını 5 mm’den fazla
geçmediğinden emin olun.
Yarma bıçaklı tüm bıçkılar için ilave
güvenlik talimatları
a) Kullanılmakta olan disk için uygun yarma
bıçağını kullanın.
Yarma bıçağının çalışması için,
bu, diskin gövdesinden daha kalın, ancak diskin diş
setinden daha ince olması gerekir.
b) Yarma bıçağını bu talimat el kitabında
anlatıldığı şekilde ayarlayın.
Hatalı
aralıklandırma, konumlandırma ve hizalama,
yarma bıçağının geri tepmeyi önlemede etkisiz
kalmasına yol açabilir.
c) Yarma bıçağının çalışması için, çalışma
parçasına girmiş olması gerekir.
Yarma bıçağı,
kısa kesimler sırasında geri tepmeyi engelleme
konusunda etkisizdir.
d) Yarma bıçağı eğilmişse, bıçkıyı çalıştırmayın.
Hafi f bir müdahale dahi, kılavuzun kapanma hızını
yavaşlatabilir.
Diğer riskler
•
İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve
güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen, bazı
risklerden kaçınmak mümkün değildir. Bunlar:
– Duyma
bozukluğu.
–
Döner kesme diskinin açık parçalarından
kaynaklanan kaza riski.
–
Diski değiştirirken yaralanma riski.
–
Kesim sırasında malzemelerden çıkan tozun
teneffüs edilmesi riski zararlı olabilir.
Alet üzerindeki etiketler
TARIH KODU KONUMU
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu aletle pil arasındaki
montaj cıvatasını oluşturan kasanın yüzeyine basılıdır!
Örnek:
2009 XX XX
İmalat Yılı
Tüm Pil Şarj Cihazları İçin Önemli
Güvenlik Talimatları
BU TALİMATLARI SAKLAYIN:
Bu kılavuz, 1495/57546
pil şarj cihazları için önemli güvenlik ve çalıştırma
talimatları içerir.
•
Şarj cihazını kullanmadan önce, pil takımını
kullanırken şarj cihazı, pil takımı ve ürün üzerindeki
tüm talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun.
TEHLİKE:
Elektrikle ölüm tehlikesi. Şarj kutup
başlarında 230 volt elektrik vardır. İletken
nesnelerle temas etmeyin. Elektrik şoku veya
elektrik sebebiyle ölüm ortaya çıkabilir.
UYARI:
Şok tehlikesi. Herhangi bir sıvının
şarj cihazının içine girmesine izin vermeyin.
Elektrik şokuna yol açabilir.
UYARI:
Yanık tehlikesi. Yaralanma riskini
azaltmak için, sadece yeniden şarj edilebilen
Berner pillerini şarj edin. Diğer pil türleri,
kişisel yaralanma veya hasara yol açacak
şekilde infi lak edebilir.
DIKKAT:
Belirli şartlar altında, şarj cihazı güç
kaynağına takılıyken, şarj cihazının içinde
bulunan açıktaki şarj temas noktaları, yabancı
maddelerle kısa devre yapabilir. Çelik yünü,
alüminyum folyo veya metalik parçacıklardan
oluşan herhangi bir takviye gibi iletken
niteliği olan yabancı maddeler, şarj etme
yuvalarından uzak tutulmalıdır. Yuva içinde
pil takımı olmadığında, daima şarj cihazının
güç kaynağı bağlantısını kesin. Temizlemeye
kalkışmadan önce şarj cihazının fi şini prizden
çekin.
•
Pil takımını, bu kılavuzda belirtilenlerin
haricinde herhangi başka şarj cihazlarıyla şarj
etmeye KALKIŞMAYIN.
Şarj cihazı ve pil takımı,
özel olarak birlikte çalışmak üzere tasarlanmıştır.
•
Bu şarj cihazlarının, yeniden şarj edilebilen
Berner pillerini şarj etme dışında herhangi bir
şekilde kullanılması amaçlanmaz.
Herhangi
Summary of Contents for BACCS-18V
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 138: ...138 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Page 139: ...139 E 5 6...
Page 140: ...140 E a BACCS 18V...
Page 141: ...141 E 847 1 5mm 5mm a 2009 XX XX 1495 57546...
Page 143: ...143 E 230 volt 1 16 2 3 8 Berner 40 C 105 F...
Page 144: ...144 E NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15 B 18 1 2 A BACCS 18V 18 volt 1 2 5...
Page 147: ...147 E A on off 1 2 on off 1 on off A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 148: ...148 E Berner Berner Berner Li Ion NiCd NiMH...
Page 149: ...149 E Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Page 199: ...199 3 a e 4 a e 5 a...
Page 200: ...200 6 a a a...
Page 201: ...201 e BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 204: ...204 NiCd NiMH a 10 25 35 LI ION 15 B 1 3A 2 3 A BACCS 18V 18 V 1 2 5...
Page 207: ...207 A 1 2 1 A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 208: ...208 Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion...
Page 209: ...209 36...
Page 235: ...235 RCD RCD 3 a 4 a...
Page 236: ...236 5 a 6 a a...
Page 237: ...237 a...
Page 238: ...238 BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 239: ...239 2009 XX XX 1495 57546 230 Berner Berner...
Page 240: ...240 230 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8...
Page 241: ...241 Berner 40 C NiCd NiMH...
Page 242: ...242 10 25 35 LI ION 15 B 1 2 BACCS 18V 18 1 2 5 Berner...
Page 244: ...244 1 2 30 Berner A B 1 14 2 15 13 13 3 D 0 50 11 11 90 D 0 8 11 90 4 19 8 10 20 21 19 4 22 7...
Page 245: ...245 A 1 2 1 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 246: ...246 Berner Berner Berner...
Page 247: ...247 Berner 36 Berner...
Page 272: ...272...
Page 273: ...273...
Page 274: ...274...