215
H R V A T S K I
•
Dok punjač odvajate iz električne mreže ne
povlačite za kabel, nego za utikač.
Ovime
smanjujete mogućnost oštećivanja utikača ili kabela.
•
Pobrinite se da kabel nije smješten tako da se
na njega može ugaziti, zaplesti o njega ili ga
oštetiti na bilo koji način.
•
Ne upotrebljavajte produžne kabele osim ako
nisu apsolutno potrebni.
Nepravilna upotreba
produžnih kabela može rezultirati opasnošću od
požara ili električnog udara.
•
Na punjač ne postavljajte nikakve predmete,
a sam punjač ne postavljajte na mekanu
površinu koja bi mogla blokirati otvore za
prozračivanje i prouzrokovati pretjerano
zagrijavanje unutrašnjosti.
Punjač postavite
podalje od bilo kakvog izvora topline. Punjač se
prozračuje kroz otvore na vrhu i dnu kućišta.
•
Punjač ne upotrebljavajte ako su kabel ili utikač
oštećeni
- smjesta ih zamijenite.
•
Punjač ne upotrebljavajte ako je primio snažan
udarac, ako je ispušten na tlo ili ako je oštećen
na bilo koji način.
Odnesite ga u ovlašteni servis.
•
Punjač ne rastavljajte. Ako je potrebno
servisiranje ili popravak odnesite ga
u ovlašteni servis.
Nepravilno rastavljanje može
rezultirati požarom ili električnim udarom.
•
Prije bilo kakvog čišćenja punjač odvojite od
električne mreže. Na ovaj će se način smanjiti
opasnost od električnog udara.
Uklanjanje samo
akumulatora neće smanjiti ovu opasnost.
•
NIKAD
ne pokušavajte zajedno povezati 2 punjača.
•
Punjač je projektiran za rad sa standardnom
električnom mrežom u kućanstvu od 230 V. Ne
pokušavajte da upotrebljavati uz neki drugi
napon.
Ovo nije primjenjivo na automobilske
punjače.
SAČUVAJTE OVE UPUTE
Punjači
Punjač baterija 1495 može puniti Berner NiCd i NiMH
punjive baterije u rasponu od 7.2 do 18 V.
Punjač 57546 namijenjen je akumulatorima napona 7,2
- 18 V vrste NiCd, NiMH ili Li Ion.
Ovi punjači ne zahtijevaju prilagođavanje i projektirani su
za što jednostavniju upotrebu.
Postupak punjenja
OPASNOST:
Opasnost od električnog udara.
Na kontaktima punjača prisutan je napon
od 230 V. Ne dodirujte električki vodljivim
predmetima. Opasnost od električnog udara.
1. Punjač priključite u odgovarajuću električnu (16)
utičnicu prije umatanja akumulatora.
2. Akumulator umetnite u punjač. Crvena lampica
punjenja neprekidno će treptati kako bi se
naznačilo započinjanje postupka punjenja.
3. Dovršetak punjenja bit će naznačen
NEPREKIDNIM svijetljenjem crvene lampice.
Akumulator u potpunosti napunjen i može se
odmah koristiti ili ostaviti u punjaču.
Proces punjenja
Za stanje punjenja ili akumulatora pogledajte donju
tablicu.
Stanje punjenja
punjenje u tijeku
– – – – – –
potpuno dopunjeno
–––––––––––
odgoda vrućeg ili hladnog akumulatora ––– – ––– –
zamijenite akumulator
•••••••••••
problem
•• •• •• ••
Automatsko osvježavanje
Način automatskog osvježavanja izjednačit će ili
uravnotežiti pojedine ćelije akumulatora kako bi imale
svoju najviši kapacitivnost. Akumulatore je potrebno
osvježiti jedanput tjedno ili svaki puta kad ne pruža istu
količinu snage.
Kako biste osvježili svoj akumulator, na uobičajeni ga
način umetnite u punjač. Akumulator ostavite u punjaču
najmanje 8 sati.
Odgoda kod vrućeg ili hladnog akumulatora
Kad punjač otkrije da je akumulator previše vruć ili
previše hladan, automatski započinje s odgodom kod
vrućeg ili hladnog akumulatora, odgađajući punjenje sve
dok akumulator ne stekne odgovarajuću temperaturu.
Punjač se potom automatski prebacuje u način punjenja
akumulatora. Ova značajka osigurava produljenje životnog
vijeka baterije.
ZAŠTITA OD PRETJERANOG PRAŽNJENJA
Akumulator je zaštićen od pretjeranog pražnjenja tijekom
upotrebe u alatu.
Važne sigurnosne upute za sve
akumulatore
Tijekom naručivanja zamjenskih akumulatora svakako
navedite kataloški broj i napon. Za kompatibilnost
akumulatora i punjača konzultirajte tablicu na kraju
ovog priručnika.
Isporučeni akumulator nije u cijelosti napunjen. Prije
korištenja akumulatora i punjača pročitajte donje
Summary of Contents for BACCS-18V
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 138: ...138 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Page 139: ...139 E 5 6...
Page 140: ...140 E a BACCS 18V...
Page 141: ...141 E 847 1 5mm 5mm a 2009 XX XX 1495 57546...
Page 143: ...143 E 230 volt 1 16 2 3 8 Berner 40 C 105 F...
Page 144: ...144 E NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15 B 18 1 2 A BACCS 18V 18 volt 1 2 5...
Page 147: ...147 E A on off 1 2 on off 1 on off A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 148: ...148 E Berner Berner Berner Li Ion NiCd NiMH...
Page 149: ...149 E Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Page 199: ...199 3 a e 4 a e 5 a...
Page 200: ...200 6 a a a...
Page 201: ...201 e BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 204: ...204 NiCd NiMH a 10 25 35 LI ION 15 B 1 3A 2 3 A BACCS 18V 18 V 1 2 5...
Page 207: ...207 A 1 2 1 A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 208: ...208 Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion...
Page 209: ...209 36...
Page 235: ...235 RCD RCD 3 a 4 a...
Page 236: ...236 5 a 6 a a...
Page 237: ...237 a...
Page 238: ...238 BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 239: ...239 2009 XX XX 1495 57546 230 Berner Berner...
Page 240: ...240 230 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8...
Page 241: ...241 Berner 40 C NiCd NiMH...
Page 242: ...242 10 25 35 LI ION 15 B 1 2 BACCS 18V 18 1 2 5 Berner...
Page 244: ...244 1 2 30 Berner A B 1 14 2 15 13 13 3 D 0 50 11 11 90 D 0 8 11 90 4 19 8 10 20 21 19 4 22 7...
Page 245: ...245 A 1 2 1 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 246: ...246 Berner Berner Berner...
Page 247: ...247 Berner 36 Berner...
Page 272: ...272...
Page 273: ...273...
Page 274: ...274...