96
D A N S K
Få udført service på maskinen, før den
bruges igen, hvis beskyttelseskappen og
fjederen ikke fungerer korrekt.
Den nederste
beskyttelseskappe kan gå trægt, hvis der er
beskadigede dele, klæbrige rester eller større
spånafl ejringer i kappen.
c) Den nederste beskyttelseskappe må kun
åbnes manuelt i forbindelse med specielle snit,
f.eks. „dyk – og vinkelsnit”. Åbn den nederste
beskyttelseskappe med tilbagetrækshåndtaget
og slip håndtaget igen, så snart savklingen er
trængt ned i arbejdsemnet.
Ved alle andre former
for savning skal den nederste beskyttelseskappe
fungere automatisk.
d) Læg aldrig saven fra Dem på et arbejdsbord
eller på jorden, uden at den nederste
beskyttelseskappe dækker savklingen
. En
ubeskyttet savklinge med efterløb vil få saven til at
fl ytte sig baglæns og vil save i alting, der kommer
i vejen for den. Derfor er det vigtigt at holde øje
med savens efterløbstid.
Yderligere sikkerhedsinstruktioner til
rundsave
•
Bær høreværn.
Udsættelse for støj kan føre til tab
af høreevne.
•
Bær en støvmaske.
Udsættelse for støvpartikler
kan give vejrtrækningsproblemer og eventuelt
personskade.
•
Undlad at bruge klinger med større eller mindre
diameter end anbefalet.
Den rette klingekapacitet
opnås ved at se de tekniske data. Brug kun de
klinger, der er angivet i denne vejledning, jf.
EN 847-1.
•
Brug aldrig slibende afskæringsskiver
.
•
Sørg for at kløvekniven er justeret, så afstanden
mellem kløvekniven og bladets kant ikke er over
5 mm, og kanten af bladet ikke går mere end 5 mm
ud over kløveknivens laveste æg.
Yderligere sikkerhedsinstruktioner for
alle save med spaltekniv
a) Brug den den rigtige spaltekniv til den klinge,
der anvendes.
Hvis spaltekniven skal virke, skal
den være tykkere en klingekroppen, men tyndere
end klingens tænder.
b) Juster spaltekniven som beskrevet
i brugervejledningen.
Forkert afstand, placering
og indstilling kan medføre, at spaltekniven ikke kan
forhindre tilbageslag på effektiv vis.
c) Hvis spaltekniven skal fungere, skal den sættes
i arbejdsemnet.
Spaltekniven kan ikke forhindre
tilbageslag ved korte snit.
d) Brug ikke saven, hvis spaltekniven er bøjet.
Selv en mindre forstyrrelse kan sænke en
afskærmnings lukkehastighed.
Yderligere risici
•
Selvom relevante sikkerhedsforskrifter overholdes
og passende sikkerhedsanordninger bringes
i anvendelse, kan der ikke undgås at være
yderligere risici. Disse er:
– Nedsat
hørelse.
–
Risiko for ulykker forårsaget af de udækkede
dele af savklingen.
–
Risiko for personskade, når klingen udskiftes.
–
Risiko for indånding af støv fra materialer, der
kan være skadelige, når de skæres.
Værktøjsmærkater
PLACERING AF DATOMÆRKNING
Datomærkning, som også inkluderer fremstillingsåret,
er trykt ind i kabinetfl aden, der danner
monteringssammenføjningen mellem værktøj og batteri!
Eksempel:
2009 XX XX
Fremstillingsår
Vigtige sikkerhedsinstruktioner for alle
batteriopladere
GEM DISSE INSTRUKTIONER:
Denne vejledning
indeholder vigtige sikkerheds- og betjeningsanvisninger
for 1495/57546 batteriopladere.
•
Læs alle instruktioner og sikkerhedsafmærkninger
på opladeren, batteripakken og det produkt, som
batteripakken anvendes til, før opladeren tages
i brug.
FARE:
Fare for livsfarligt elektrisk stød.
Opladningsterminaler er forsynet med 230
volt spænding. Berør aldrig kontaktfl ader med
strømførende genstande. Det kan medføre
elektrisk stød og eventuel livsfare.
ADVARSEL:
Fare for elektrisk stød. Lad
aldrig væske trænge ind i opladeren. Det kan
medføre elektrisk stød.
ADVARSEL:
Fare for forbrændinger. For
at undgå fare for personskade må der kun
oplades Berner genopladelige batterier.
Andre typer risikerer at sprænges, hvilket kan
forårsage person- eller materiel skade.
FORSIGTIG:
Under visse omstændigheder,
når opladeren er sluttet til ledningsnettet,
kan de fritliggende opladerkontakter inde
i opladeren blive kortsluttet af udefra
Summary of Contents for BACCS-18V
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 138: ...138 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Page 139: ...139 E 5 6...
Page 140: ...140 E a BACCS 18V...
Page 141: ...141 E 847 1 5mm 5mm a 2009 XX XX 1495 57546...
Page 143: ...143 E 230 volt 1 16 2 3 8 Berner 40 C 105 F...
Page 144: ...144 E NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15 B 18 1 2 A BACCS 18V 18 volt 1 2 5...
Page 147: ...147 E A on off 1 2 on off 1 on off A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 148: ...148 E Berner Berner Berner Li Ion NiCd NiMH...
Page 149: ...149 E Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Page 199: ...199 3 a e 4 a e 5 a...
Page 200: ...200 6 a a a...
Page 201: ...201 e BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 204: ...204 NiCd NiMH a 10 25 35 LI ION 15 B 1 3A 2 3 A BACCS 18V 18 V 1 2 5...
Page 207: ...207 A 1 2 1 A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 208: ...208 Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion...
Page 209: ...209 36...
Page 235: ...235 RCD RCD 3 a 4 a...
Page 236: ...236 5 a 6 a a...
Page 237: ...237 a...
Page 238: ...238 BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 239: ...239 2009 XX XX 1495 57546 230 Berner Berner...
Page 240: ...240 230 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8...
Page 241: ...241 Berner 40 C NiCd NiMH...
Page 242: ...242 10 25 35 LI ION 15 B 1 2 BACCS 18V 18 1 2 5 Berner...
Page 244: ...244 1 2 30 Berner A B 1 14 2 15 13 13 3 D 0 50 11 11 90 D 0 8 11 90 4 19 8 10 20 21 19 4 22 7...
Page 245: ...245 A 1 2 1 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 246: ...246 Berner Berner Berner...
Page 247: ...247 Berner 36 Berner...
Page 272: ...272...
Page 273: ...273...
Page 274: ...274...