98
D A N S K
varm/kold batteripakke-forsinkelsesfunktion, hvor
opladningen indstilles, indtil batteriet har nået den rette
temperatur. Opladeren skifter derefter automatisk til
opladningsfunktionen. Denne funktion sikrer maksimal
batterilevetid.
BESKYTTELSE MOD FULD AFLADNING
Batteripakken er beskyttet mod fuld afl adning under
anvendelse med værktøjet.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner for alle
batteripakker
Sørg ved bestilling af nye batteripakker for at inkludere
katalognummer og spænding. Henvis til diagrammet
i slutningen af denne vejledning for kompatibilitet af
opladere og batteripakker.
Batteripakken er ikke fuldt opladet i den originale
indpakning. Læs inden brug af batteripakken og
opladeren nedenstående sikkerhedsinstruktioner. Følg
derefter de beskrevne opladningsprocedurer.
LÆS ALLE INSTRUKTIONER
•
Undlad at oplade eller bruge batteri i en
eksplosionsfarlig atmosfære, f.eks. i nærhed af
brændbare væsker, gasser eller støv.
Isættelse
eller fjernelse af batteriet fra opladeren kan
antænde støvet eller røgen.
•
Oplad kun batteripakker i Berner opladere.
•
Stænk eller nedsænk IKKE
batteripakker i vand
eller andre væsker.
•
Opbevar eller anvend ikke værktøjet og
batteripakken på steder, hvor temperaturen
kan nå eller overstige 40° C (105° F) (så som
udendørs skure eller metalbygninger om
sommeren).
FARE:
Fare for elektrisk stød og mulig
livsfare. Forsøg aldrig at åbne batteripakken
af nogen grund. Sæt ikke i opladeren,
hvis batteripakkens kasse er revnet eller
beskadiget. Det kan medføre elektrisk stød og
eventuel livsfare. Beskadigede batteripakker
skal returneres til servicecenteret til genbrug.
ADVARSEL:
Forsøg aldrig at åbne
batteripakken af nogen grund. Sæt ikke
i opladeren, hvis batteripakkens kasse er
revnet eller beskadiget. Batteripakken må ikke
udsættes for stød, tabes eller beskadiges.
Anvend ikke en batteripakke eller oplader,
som har været udsat for et hårdt stød,
tabt, kørt over eller på anden vis er blevet
beskadiget (dvs. gennemboret af et søm, ramt
med en hammer, trådt på).
Beskadigede batteripakker skal returneres til
servicecenteret til genbrug.
FORSIGTIG: Anbring, når det ikke er
i brug, værktøjet på siden på en stabil
overfl ade, hvor det ikke er til at snuble
eller falde over.
Værktøj med store
batteripakker kan stå opret på batteripakken,
men kan let væltes.
SPECIFIKKE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR
NIKKELKADMIUM (NICD) ELLER NIKKEL-METAL-
HYDRID (NIMH)
•
Brænd ikke batteripakken, selv hvis den
er svært beskadiget eller helt opslidt.
Batteripakken kan eksplodere i en brand.
•
Lidt lækage fra cellerne i batteripakken kan
forekomme under ekstreme brugs- eller
temperaturforhold.
Dette udgør dog ikke et
batterisvigt. Men, hvis det udvendige segl er brudt:
a. og batterivæske får kontakt med huden, vask
omgående huden med sæbe og vand i fl ere
minutter.
b. og batterivæske kommer i øjnene, skyl øjnene
med rent vand i mindst 10 minutter og søg
straks lægehjælp. (
Medicinsk notat:
Væsken
er en 25-35% opløsning af kaliumhydroxid.)
SPECIFIKKE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR
LITHIUM-ION (LI-ION)
•
Brænd ikke batteripakken, selv hvis den
er svært beskadiget eller helt opslidt.
Batteripakken kan eksplodere i en brand. Giftige
dampe og materialer dannes ved forbrænding af
lithium-ion batteripakker.
•
Hvis indholdet af et batteri kommer i kontakt
med huden, vask omgående området med
mild sæbe og vand.
Hvis batterivæske kommer
i øjnene, lad vand løbe over det åbne øje i 15
minutter, eller indtil irritationen ophører. Hvis
det er nødvendigt at søge lægehjælp, består
batterielektrolytten af en blanding af fl ydende
organiske karbonater og lithiumsalte.
•
Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage
luftvejlsirritation.
Flyt til frisk luft. Søg lægehjælp,
hvis symptomerne vedvarer.
ADVARSEL:
Fare for brandskader.
Batterivæske kan være antændelig ved
udsættelse for gnister eller fl ammer.
Batterihætte (fi g. B)
En beskyttende batterihætte medfølger til at dække
kontakterne på en udtaget batteripakke. Uden den
beskyttende hætte på plads er der risiko for, at løse
Summary of Contents for BACCS-18V
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 138: ...138 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Page 139: ...139 E 5 6...
Page 140: ...140 E a BACCS 18V...
Page 141: ...141 E 847 1 5mm 5mm a 2009 XX XX 1495 57546...
Page 143: ...143 E 230 volt 1 16 2 3 8 Berner 40 C 105 F...
Page 144: ...144 E NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15 B 18 1 2 A BACCS 18V 18 volt 1 2 5...
Page 147: ...147 E A on off 1 2 on off 1 on off A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 148: ...148 E Berner Berner Berner Li Ion NiCd NiMH...
Page 149: ...149 E Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Page 199: ...199 3 a e 4 a e 5 a...
Page 200: ...200 6 a a a...
Page 201: ...201 e BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 204: ...204 NiCd NiMH a 10 25 35 LI ION 15 B 1 3A 2 3 A BACCS 18V 18 V 1 2 5...
Page 207: ...207 A 1 2 1 A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 208: ...208 Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion...
Page 209: ...209 36...
Page 235: ...235 RCD RCD 3 a 4 a...
Page 236: ...236 5 a 6 a a...
Page 237: ...237 a...
Page 238: ...238 BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 239: ...239 2009 XX XX 1495 57546 230 Berner Berner...
Page 240: ...240 230 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8...
Page 241: ...241 Berner 40 C NiCd NiMH...
Page 242: ...242 10 25 35 LI ION 15 B 1 2 BACCS 18V 18 1 2 5 Berner...
Page 244: ...244 1 2 30 Berner A B 1 14 2 15 13 13 3 D 0 50 11 11 90 D 0 8 11 90 4 19 8 10 20 21 19 4 22 7...
Page 245: ...245 A 1 2 1 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 246: ...246 Berner Berner Berner...
Page 247: ...247 Berner 36 Berner...
Page 272: ...272...
Page 273: ...273...
Page 274: ...274...