
235
Р У С С К И Й Я З Ы К
и холодильники.
Существует повышенный
риск поражения электрическим током, если
ваше тело заземлено.
в) Не
допускайте нахождения
электроинструментов под дождем или
в условиях повышенной влажности.
При
попадании воды в электроинструмент
риск поражения электрическим током
возрастает.
г) Необходимо бережно обращаться со
шнуром питания. Никогда не используйте
шнур питания для переноски, а также
для вытягивания или отключения
электроинструмента от сетевой
розетки. Необходимо держать шнур
питания вдали от источников тепла,
острых углов или движущихся деталей,
а также избегать попадания масла.
Поврежденный или запутанный шнур
питания повышает риск поражения
электротоком.
д) При работе с электроинструментом
вне помещения необходимо
пользоваться шнуром-удлинителем,
рассчитанным на эксплуатацию вне
помещения.
Использование удлинителя
соответствующего типа снижает риск
поражения электротоком.
е) При
необходимости
эксплуатации
электроинструмента в местах
с повышенной влажностью используйте
устройство защиты от токов
замыкания на землю (RCD).
Использование
RCD снижает риск поражения
электротоком.
3) ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ИНДИВИДУАЛЬНОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
a) При работе с электроинструментом
будьте внимательны, смотрите,
что Вы делаете, и руководствуйтесь
здравым смыслом. Запрещается работа
с электроинструментом в утомленном
состоянии, а также в состоянии
наркотического или алкогольного
опьянения и под воздействием
лекарственных препаратов.
Невнимательность при работе
с электроинструментом может привести
к серьезным телесным повреждениям.
б) Используйте средства индивидуальной
защиты. Всегда надевайте защитные
очки.
Средства защиты, такие как
респиратор, нескользящие защитные
ботинки, защитный шлем или средства
защиты органов слуха, используемые для
соответствующих условий, уменьшат
последствия опасных ситуаций.
в) Примите
меры для предотвращения
случайного включения. Убедитесь, что
выключатель находится в положении
«выкл.», прежде чем подключать
инструмент к источнику питания и/или
аккумуляторной батарее, поднимать
или переносить его.
Удержание пальца
на выключателе во время переноски
инструмента или переноска подключенного
к источнику питания инструмента во
включенном состоянии может привести
к несчастному случаю.
г) Удалите с инструмента все
регулировочные ключи, прежде чем
подавать на него питание.
Ключ,
оставленный на вращающейся части
электроинструмента, может привести
к травме.
д) Не
пытайтесь дотянуться до слишком
удаленных поверхностей. Необходимо
сохранять устойчивое положение
и равновесие.
Это поможет обеспечить
лучшее управление электроинструментом
в случае нештатной ситуации.
е) Надевайте соответствующую одежду.
Не надевайте свободную одежду или
украшения. Держите волосы, одежду
и перчатки на расстоянии от движущихся
частей.
Возможно наматывание свободной
одежды, ювелирных изделий и длинных волос
на движущиеся детали.
ж) При наличии устройств, подключаемых
для удаления и сбора пыли, необходимо
обеспечить правильность их
подключения и эксплуатации.
Использование этих устройств помогает
уменьшить вредное воздействие пыли.
4) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА
С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ПРИВОДОМ И УХОД ЗА
НИМ
a) Не
перегружайте электроинструмент.
Используйте электроинструмент,
соответствующий выполняемому
типу работ.
Соответствующий
электроинструмент позволяет лучше
и безопаснее выполнять работу при
нагрузке, на которую он рассчитан.
б) Не
используйте электроинструмент,
если не работает его выключатель.
Summary of Contents for BACCS-18V
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 138: ...138 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Page 139: ...139 E 5 6...
Page 140: ...140 E a BACCS 18V...
Page 141: ...141 E 847 1 5mm 5mm a 2009 XX XX 1495 57546...
Page 143: ...143 E 230 volt 1 16 2 3 8 Berner 40 C 105 F...
Page 144: ...144 E NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15 B 18 1 2 A BACCS 18V 18 volt 1 2 5...
Page 147: ...147 E A on off 1 2 on off 1 on off A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 148: ...148 E Berner Berner Berner Li Ion NiCd NiMH...
Page 149: ...149 E Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Page 199: ...199 3 a e 4 a e 5 a...
Page 200: ...200 6 a a a...
Page 201: ...201 e BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 204: ...204 NiCd NiMH a 10 25 35 LI ION 15 B 1 3A 2 3 A BACCS 18V 18 V 1 2 5...
Page 207: ...207 A 1 2 1 A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 208: ...208 Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion...
Page 209: ...209 36...
Page 235: ...235 RCD RCD 3 a 4 a...
Page 236: ...236 5 a 6 a a...
Page 237: ...237 a...
Page 238: ...238 BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 239: ...239 2009 XX XX 1495 57546 230 Berner Berner...
Page 240: ...240 230 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8...
Page 241: ...241 Berner 40 C NiCd NiMH...
Page 242: ...242 10 25 35 LI ION 15 B 1 2 BACCS 18V 18 1 2 5 Berner...
Page 244: ...244 1 2 30 Berner A B 1 14 2 15 13 13 3 D 0 50 11 11 90 D 0 8 11 90 4 19 8 10 20 21 19 4 22 7...
Page 245: ...245 A 1 2 1 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 246: ...246 Berner Berner Berner...
Page 247: ...247 Berner 36 Berner...
Page 272: ...272...
Page 273: ...273...
Page 274: ...274...