265
S L O V E N Č I N A
NEBEZPEČENSTVO:
Nebezpečenstvo
smrteľného úrazu elektrickým prúdom. Na
nabíjacích svorkách nabíjačky je napätie
230 V. Nezasahujte do nabíjačky s vodivými
predmetmi. Mohlo by dôjsť k úrazu
elektrickým prúdom.
VAROVANIE:
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom. Dbajte na to, aby sa do
nabíjačky nedostala žiadna tekutina. Mohlo by
dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
VAROVANIE:
Riziko popálenia. Nabíjajte
iba nabíjacie akumulátory Berner, aby bolo
znížené riziko poranenia. Ostatné typy
akumulátorov môžu prasknúť, čo môže viesť
k spôsobeniu zranení alebo hmotných škôd.
UPOZORNENIE:
V určitých podmienkach,
keď je nabíjačka pripojená k napájaciemu
napätiu, môže dôjsť ku skratovaniu nabíjacích
kontaktov vnútri nabíjačky cudzími predmetmi.
Cudzie vodivé predmety a materiály, ako sú
oceľová vlna (drôtenka), hliníkové fólie alebo
akékoľvek čiastočky kovu, sa nesmú dostať
do vnútorného priestoru nabíjačky. Ak nie je
v nabíjačke žiadny akumulátor, vždy odpojte
nabíjačku od siete. Skôr než budete nabíjačku
čistiť, odpojte ju od siete.
•
NEPOKÚŠAJTE sa nabíjať akumulátor
pomocou nabíjačiek, ktoré nie sú uvedené
v tomto návode.
Nabíjačka a akumulátor sú
vyrobené tak, aby bolo umožnené ich vzájomné
použitie.
•
Tieto nabíjačky nie sú určené na použitie
s inými typmi akumulátorou, než sú Berner.
Akékoľvek iné použitie môže viesť ku spôsobeniu
požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom.
•
Nevystavujte nabíjačku pôsobeniu dažďa alebo
snehu.
•
Pri odpájaní nabíjačky vždy vytiahnite zástrčku
zo zásuvky a neťahajte za prívodný kábel.
Týmto spôsobom zabránite poškodeniu zástrčky
a prívodného kábla.
•
Uistite sa, či je prívodný kábel vedený tak,
aby ste po ňom nešliapali, nezakopávali oň
a aby nedochádzalo k jeho poškodeniu alebo
nadmernému zaťaženiu.
•
Ak to nie je nutné, nepoužívajte predlžovací
kábel.
Použitie nesprávneho predlžovacieho kábla
by mohlo viesť k spôsobeniu požiaru alebo k úrazu
elektrickým prúdom.
•
Neukladajte na nabíjačku žiadne predmety
a neumiestňujte nabíjačku na mäkký povrch,
na ktorom by mohlo dôjsť k zablokovaniu
ventilačných drážok, čo by spôsobilo
nadmerné zvýšenie teploty vnútri nabíjačky.
Umiestnite nabíjačku na také miesta, ktoré
sú mimo dosahu zdrojov tepla. Odvod tepla
z nabíjačky je vedený cez drážky v hornej
a spodnej časti krytu nabíjačky.
•
Nepoužívajte nabíjačku s poškodeným
prívodným káblom alebo s poškodenou
zástrčkou
- zaistite okamžitú výmenu
poškodených častí.
•
Nepoužívajte nabíjačku, ak došlo k prudkému
nárazu do nabíjačky, k jej pádu alebo k jej
poškodeniu iným spôsobom.
Zverte jej opravu
autorizovanému servisu.
•
Nepokúšajte sa o demontáž nabíjačky.
Ak sa musí vykonať oprava, zverte túto
opravu autorizovanému servisu.
Nesprávne
zmontovanie nabíjačky môže viesť k spôsobeniu
požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom.
•
Pred čistením nabíjačku vždy odpojte od
elektrickej siete. Týmto spôsobom obmedzíte
riziko úrazu elektrickým prúdom.
Vybratie
akumulátora riziko úrazu neznižuje.
•
NIKDY
sa nepokúšajte spojiť 2 nabíjačky
dohromady.
•
Nabíjačka je určená na použitie so štandardným
napätím elektrickej siete 230 V. Nepokúšajte
sa nabíjačku použiť s iným napätím.
To sa
nevzťahuje na nabíjačky do automobilov.
TIETO POKYNY USCHOVAJTE
Nabíjačky
Nabíjačka 1495 môže nabíjať batérie Berner typu NiCd
a NiMH s napájacím napätím od 7,2 do 18 V.
Nabíjačka 57546 môže nabíjať akumulátory NiCd
a NiMH alebo Li-Ion s napätím 7,2 – 18 V.
Tieto nabíjačky sa nemusia žiadnym spôsobom
upravovať a sú skonštruované tak, aby bola zaistená
ich čo najjednoduchšia obsluha.
Postup nabíjania
NEBEZPEČENSTVO:
Nebezpečenstvo
smrteľného úrazu elektrickým prúdom. Na
nabíjacích svorkách nabíjačky je napätie
230 V. Nezasahujte do nabíjačky s vodivými
predmetmi. Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
1. Pred
vložením akumulátora (16) do nabíjačky
zapojte napájací kábel nabíjačky do zásuvky
elektrickej siete.
2. Vložte akumulátor do nabíjačky. Červená kontrolka
(nabíjanie) začne blikať a proces nabíjania sa
začne.
Summary of Contents for BACCS-18V
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 138: ...138 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Page 139: ...139 E 5 6...
Page 140: ...140 E a BACCS 18V...
Page 141: ...141 E 847 1 5mm 5mm a 2009 XX XX 1495 57546...
Page 143: ...143 E 230 volt 1 16 2 3 8 Berner 40 C 105 F...
Page 144: ...144 E NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15 B 18 1 2 A BACCS 18V 18 volt 1 2 5...
Page 147: ...147 E A on off 1 2 on off 1 on off A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 148: ...148 E Berner Berner Berner Li Ion NiCd NiMH...
Page 149: ...149 E Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Page 199: ...199 3 a e 4 a e 5 a...
Page 200: ...200 6 a a a...
Page 201: ...201 e BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 204: ...204 NiCd NiMH a 10 25 35 LI ION 15 B 1 3A 2 3 A BACCS 18V 18 V 1 2 5...
Page 207: ...207 A 1 2 1 A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 208: ...208 Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion...
Page 209: ...209 36...
Page 235: ...235 RCD RCD 3 a 4 a...
Page 236: ...236 5 a 6 a a...
Page 237: ...237 a...
Page 238: ...238 BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 239: ...239 2009 XX XX 1495 57546 230 Berner Berner...
Page 240: ...240 230 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8...
Page 241: ...241 Berner 40 C NiCd NiMH...
Page 242: ...242 10 25 35 LI ION 15 B 1 2 BACCS 18V 18 1 2 5 Berner...
Page 244: ...244 1 2 30 Berner A B 1 14 2 15 13 13 3 D 0 50 11 11 90 D 0 8 11 90 4 19 8 10 20 21 19 4 22 7...
Page 245: ...245 A 1 2 1 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 246: ...246 Berner Berner Berner...
Page 247: ...247 Berner 36 Berner...
Page 272: ...272...
Page 273: ...273...
Page 274: ...274...