155
T Ü R K Ç E
başka kullanım, yangın, elektrik şoku veya
elektrikle ölüm riskine yol açabilir.
•
Şarj cihazını yağmura veya kara maruz
bırakmayın.
•
Şarj cihazının bağlantısını sökerken kabloyu
değil fi şi çekin.
Bu, elektrik prizi ve kablonun
hasar görmesi riskini azaltacaktır.
•
Kablonun, üzerine basılmayacak, takılıp
düşülmeyecek şekilde konumlandırıldığından
emin olun; aksi takdirde zarar görebilir veya
gerilime maruz kalabilirsiniz.
•
Mutlaka gerekli olmadığı sürece uzatma
kablosu kullanmayın.
Yanlış uzatma kablosunun
kullanılması, yangına, elektrik şokuna veya
elektrikle ölüme yol açabilir.
•
Şarj cihazının üzerine herhangi bir nesne
yerleştirmeyin veya şarj cihazını, havalandırma
yuvalarını kapatabilecek ve aşırı iç ısınmaya yol
açabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin.
Şarj cihazını tüm ısı kaynaklarının uzağına
konumlandırın. Şarj cihazı, kasanın üstündeki ve
altındaki yuvalarla havalandırılır.
•
Şarj cihazını hasarlı bir kabloyla veya fi şle
çalıştırmayın
— bunları derhal değiştirin.
•
Sert bir darbe almışsa, düşmüşse veya
herhangi bir şekilde zarar görmüşse şarj
cihazını çalıştırmayın.
Cihazı yetkili bir servis
merkezine götürün.
•
Şarj cihazını demonte etmeyin; servis veya
onarım gerekirse yetkili bir servis merkezine
götürün.
Hatalı olarak yeniden kurulması, elektrik
şoku, elektrikle ölüm veya yangın gibi risklere yol
açabilir.
•
Herhangi bir temizlikten önce şarj cihazının
fi şini prizden çekin.
Bu, elektrik şoku riskini
azaltacaktır. Pil takımını çıkarmak riski azaltmaz.
•
HİÇBİR ZAMAN
2 şarj cihazını birlikte bağlamaya
çalışmayın.
•
Şarj cihazı, standart 230V ev elektriği gücüyle
çalışmak üzere tasarlanmıştır. Başka herhangi
bir voltajla kullanmayı denemeyin.
Bu, araç şarj
cihazı için geçerli değildir.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Şarj Cihazları
1495 şarj cihazları, 7.2 - 18 V arasındaki Berner NiCd
ve NiMH pil takımlarını kabul etmektedir.
57546 şarj cihazı 7,2 – 18 V NiCd, NiMH veya Li-İyon
pillere uygundur.
Bu şarj cihazlarına ayarlama yapmanız gerekmez ve
bunlar mümkün olduğunca kolay çalıştırılacak şekilde
tasarlanmıştır.
Şarj Prosedürü
TEHLİKE:
Elektrikle ölüm tehlikesi. Şarj kutup
başlarında 230 volt elektrik vardır. İletken
nesnelerle temas etmeyin. Elektrik çarpması
veya elektrikle ölüm tehlikesi.
1.
Pil takımını takmadan önce, şarj cihazının (16)
fi şini uygun prize takın.
2. Pil takımını şarj cihazına takın. Kırmızı (şarj
oluyor) ışığın sürekli yanıp sönmesi, şarj işleminin
başladığını gösterir.
3. Kırmızı ışığın sürekli AÇIK kalması, şarjın
tamamlandığını gösterir. Takım tamamen şarj
olmuştur ve hemen kullanılabilir veya şarj
cihazında bırakılabilir.
Şarj işlemi
Pil takımının şarj durumu için aşağıdaki tabloya bakın.
Şarj durumu
şarj oluyor
– – – – – –
tamamen şarj oldu
–––––––––––
sicak/soğuk pil gecikmesi
––– – ––– –
pil takimini değiştirin
•••••••••••
sorun
•• •• •• ••
Otomatik yenileme
Otomatik yenileme modu, pil takımındaki ayrı
hücrelerin en yüksek kapasitede eşitlenmesini veya
dengelenmesini sağlayacaktır. Pil takımları haftada
bir ya da pil takımı artık aynı miktarda iş çıkarmadığı
zaman yenilenmelidir.
Pil takımınızı yenilemek için her zaman olduğu gibi pili
şarj cihazınıza yerleştirin. Pil takımını en az 8 saat şarj
cihazında bırakın.
Sıcak/Soğuk Pil Gecikmesi
Şarj cihazı bir pil takımının çok sıcak veya çok soğuk
olduğunu tespit ederse, otomatik olarak Sıcak/ Soğuk
Pil Gecikmesini başlatır ve pil takımı uygun sıcaklığa
ulaşana kadar şarj işlemini durdurur. Şarj cihazı bundan
sonra otomatik olarak şarj moduna geçer. Bu özellik
maksimum pil ömrü sağlamaktadır.
DERIN DEŞARJ KORUMASI
Pil takımı alet içinde kullanıldığında derin deşarja karşı
korunmaktadır.
Tüm Pil Takımları İçin Önemli Güvenlik
Talimatları
Yedek pil takımları sipariş ederken, katalog numarasını
ve voltajı eklediğinizden emin olun. Şarj cihazları ve pil
Summary of Contents for BACCS-18V
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 138: ...138 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Page 139: ...139 E 5 6...
Page 140: ...140 E a BACCS 18V...
Page 141: ...141 E 847 1 5mm 5mm a 2009 XX XX 1495 57546...
Page 143: ...143 E 230 volt 1 16 2 3 8 Berner 40 C 105 F...
Page 144: ...144 E NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15 B 18 1 2 A BACCS 18V 18 volt 1 2 5...
Page 147: ...147 E A on off 1 2 on off 1 on off A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 148: ...148 E Berner Berner Berner Li Ion NiCd NiMH...
Page 149: ...149 E Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Page 199: ...199 3 a e 4 a e 5 a...
Page 200: ...200 6 a a a...
Page 201: ...201 e BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 204: ...204 NiCd NiMH a 10 25 35 LI ION 15 B 1 3A 2 3 A BACCS 18V 18 V 1 2 5...
Page 207: ...207 A 1 2 1 A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 208: ...208 Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion...
Page 209: ...209 36...
Page 235: ...235 RCD RCD 3 a 4 a...
Page 236: ...236 5 a 6 a a...
Page 237: ...237 a...
Page 238: ...238 BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 239: ...239 2009 XX XX 1495 57546 230 Berner Berner...
Page 240: ...240 230 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8...
Page 241: ...241 Berner 40 C NiCd NiMH...
Page 242: ...242 10 25 35 LI ION 15 B 1 2 BACCS 18V 18 1 2 5 Berner...
Page 244: ...244 1 2 30 Berner A B 1 14 2 15 13 13 3 D 0 50 11 11 90 D 0 8 11 90 4 19 8 10 20 21 19 4 22 7...
Page 245: ...245 A 1 2 1 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 246: ...246 Berner Berner Berner...
Page 247: ...247 Berner 36 Berner...
Page 272: ...272...
Page 273: ...273...
Page 274: ...274...