188
M A G Y A R
b) Ne nyúljon a munkadarab alá.
A védőpajzs nem
védi meg kezét a fűrészlaptól a munkadarab alatt.
c) A vágási mélységet a munkadarab
vastagságához igazítsa.
A tárcsa fogai közül
kevesebb mint egy teljes fog látszódjon ki
a munkadarab alatt.
d) Soha ne tartsa azt a darabot, amit vág
a kezében vagy a térdén. A munkadarabot
szilárd felületre rögzítse.
Fontos a munkadarab
megfelelő alátámasztása, mert így lehet
minimalizálni a testi sérülés, a tárcsa megszorulás
és a gép ellenőrizhetetlenné válásának veszélyét.
e) Az elektromos kéziszerszámot szigetelt
markolati felületeinél fogva tartsa
a munkavégzés közben olyan helyen, ahol
a vágószerszám rejtett vezetékhez érhet.
Az „élő“, elektromos áram alatt lévő vezeték
elektromossá teheti a szerszám csupasz
fémfelületeit is, és a kezelő áramütést szenvedhet.
f)
Szálirányú vágás esetén mindig használjon
hasító korlátot vagy egyenes szélvezetőt.
Ezzel
javítja a vágás pontosságát és csökkenti a tárcsa
megszorulásának veszélyét.
g) Mindig megfelelő méretű és rögzítőnyílású
tárcsát használjon (hegyeset vagy
lekerekítettet).
A fűrészgép felszerelési helyére
nem illeszkedő tárcsa excentrikusan fog futni, Ön
pedig elveszíti az uralmát a gép fölött.
h) Soha ne használjon nem megfelelő tárcsa
alátétet vagy rögzítőcsavart.
Az Ön fűrészéhez
használt tárcsa alátét és rögzítőcsavar
tervezésénél az optimális teljesítmény és
biztonság szempontjait vették fi gyelembe.
A visszarúgások okai, ill. ezek
megelőzése
–
A visszarúgás a gép hirtelen reagálása
a fűrészlap becsípődésére, beragadására
vagy megcsúszására, ami a nem megfelelően
ellenőrzött fűrésznek a munkadarabról a kezelő
irányába történő elmozdulását okozza;
–
Ha a fűrészlap becsípődik, beragad az
összezáródó vágatba, a fűrészlap leáll, és a motor
reakciója a készüléket nagy sebességgel a kezelő
irányába löki;
–
Ha a fűrészlap elgörbül, vagy elmozdul a helyes
irányból a vágás során, a fűrészlap fogai a fa
felszínébe vágódnak, a fűrészlap kiugorhat
a vágatból a kezelő irányába.
A visszarúgás a fűrész helytelen használatának, illetve
a helytelen munkamódszerek és munkakörülmények
következménye, és a z alábbi megfelelő
óvintézkedések betartásával elkerülhető:
a) Mindkét kezével folyamatosan erősen markolja
a fűrészt, és karját úgy tartsa, hogy ellen tudjon
állni a visszarúgó erőknek. Úgy helyezkedjen
el, hogy ne a fűrészlap vonalában, hanem
annak valamelyik oldalán álljon.
A visszarúgás
hatására a fűrészgép hátrafelé mozdul, de
a visszarúgó erőket a kezelő uralni tudja
a megfelelő óvintézkedések megtételével.
b) Ha a fűrészlap szorul, vagy valamely
okból félbehagy egy vágást, engedje föl
a kapcsológombot, és mozdulatlanul tartsa
a fűrészt addig, míg a fűrészlap mozgása
teljesen le nem áll. Soha ne próbálja a fűrészt
kihúzni a munkadarabból vagy hátrafelé húzni,
amíg a fűrészlap mozog, mert visszarúgás
következhet be.
Vizsgálja meg, hogy miért szorul
a fűrészlap, és szüntesse meg annak okát.
c) Amikor újraindítja a fűrészt a munkadarabban,
ügyeljen, hogy a fűrészlap a vágat közepén
legyen, és ellenőrizze, hogy a fűrészfogak
nem mélyednek-e bele az anyagba.
Ha
a fűrészlap szorul, kiugorhat a munkadarabból,
vagy visszarúghat, amikor a fűrészt újra elindítja.
d) Támassza alá a nagyméretű munkadarabokat
a fűrészlap beszorulásának és
a visszarúgásnak a meglőzése érdekében.
A nagy munkadarabok már saját súlyuktól
deformálódnak. A panel mindkét oldalán kell
alátámasztást alkalmazni, egyrészt a vágás
vonala, másrészt a panel széle mentén.
e) Ne használjon életlen vagy sérült fűrészlapot.
Az életlen, nem megfelelően beállított fűrészlap
keskeny járatot hoz létre, ami túlzott súrlódáshoz,
a fűrészlap szorulásához és visszarúgáshoz
vezet.
f)
A vágásmélység és a kúpos szögállítás
zárókarjait a vágás megkezdése előtt
ellenőrizni kell, hogy jól meg vannak-e
szorítva.
Ha a vágás közben változik a fűrészlap
beállítása, szorulás, visszarúgás következhet be.
g) A BACCS-18V típus nem rendelkezik plunge
cutting
(
merülő vágás) funkcióval!
Balasetvédelmi tanácsok a függő
(pendulum) fűrészlap-védővel rendelkező
gépekhez
a) Ellenőrizze az alsó védőburkot, hogy
megfelelően zár-e minden használat előtt. Ne
üzemeltesse a fűrészt, ha az alsó védőburok
nem mozog szabadon, és nem záródik azonnal.
Soha ne rögzítse szorítóval vagy más módon
nyitott helyzetben az alsó védőburkot.
Ha
a fűrészt véletlenül leejtik, az alsó védőburok
Summary of Contents for BACCS-18V
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 138: ...138 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Page 139: ...139 E 5 6...
Page 140: ...140 E a BACCS 18V...
Page 141: ...141 E 847 1 5mm 5mm a 2009 XX XX 1495 57546...
Page 143: ...143 E 230 volt 1 16 2 3 8 Berner 40 C 105 F...
Page 144: ...144 E NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15 B 18 1 2 A BACCS 18V 18 volt 1 2 5...
Page 147: ...147 E A on off 1 2 on off 1 on off A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 148: ...148 E Berner Berner Berner Li Ion NiCd NiMH...
Page 149: ...149 E Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Page 199: ...199 3 a e 4 a e 5 a...
Page 200: ...200 6 a a a...
Page 201: ...201 e BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 204: ...204 NiCd NiMH a 10 25 35 LI ION 15 B 1 3A 2 3 A BACCS 18V 18 V 1 2 5...
Page 207: ...207 A 1 2 1 A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 208: ...208 Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion...
Page 209: ...209 36...
Page 235: ...235 RCD RCD 3 a 4 a...
Page 236: ...236 5 a 6 a a...
Page 237: ...237 a...
Page 238: ...238 BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 239: ...239 2009 XX XX 1495 57546 230 Berner Berner...
Page 240: ...240 230 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8...
Page 241: ...241 Berner 40 C NiCd NiMH...
Page 242: ...242 10 25 35 LI ION 15 B 1 2 BACCS 18V 18 1 2 5 Berner...
Page 244: ...244 1 2 30 Berner A B 1 14 2 15 13 13 3 D 0 50 11 11 90 D 0 8 11 90 4 19 8 10 20 21 19 4 22 7...
Page 245: ...245 A 1 2 1 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 246: ...246 Berner Berner Berner...
Page 247: ...247 Berner 36 Berner...
Page 272: ...272...
Page 273: ...273...
Page 274: ...274...