
182
Č E S K Y
Nastavení patky pily pro řezy v úhlu 90°
(obr. D)
•
Nastavte šikmé řezy pily na hodnotu 0°.
•
Pomocí páčky spodního krytu (8) stáhněte kryt a
položte pilu na bok pilového kotouče.
• Uvolněte upínací šroub nastavení šikmých řezů
(11).
• Přiložte mezi pilový kotouč a patku pily úhelník tak,
abyste nastavili úhel 90°.
Výměna pilového kotouče (obr. E)
• Tlačítkem
uvolněte západku zajištění hřídele (4) a
pomocí dodaného šestihranného klíče odšroubujte
proti směru pohybu hodinových ručiček přídržný
šroub pilového kotouče (19).
•
Pomocí páčky spodního krytu (8) stáhněte kryt
pilového kotouče (9) a sejměte pilový kotouč (10).
Podložky (20) a (21) vraťte do původní pozice.
• Zkontrolujte
směr otáčení pilového kotouče.
• Zašroubujte
přídržný šroub pilového kotouče
(19) rukou tak, aby byly podložky na svém místě.
Otáčejte šroubem ve směru pohybu hodinových
ručiček.
• Stiskněte tlačítko zajištění hřídele (4) a současně
otáčejte hřídelí, dokud se pilový kotouč nepřestane
otáčet.
•
Pomocí dodaného šestihranného klíče pevně
dotáhněte přídržný šroub pilového kotouče.
Nastavení štípacího klínu (obr. E)
Správné nastavení štípacího klínu (7) je znázorněno
na detailu u obr. E. Provádějte nastavení vůle štípacího
klínu po každé výměně pilového kotouče nebo vždy,
když je to nutné.
•
Povolte šroub (22) a povytáhněte štípací klín do
maximální možné polohy.
• Nastavte
správnou
vůli a přitáhněte šroub.
Pokyny pro obsluhu
VAROVÁNÍ:
•
Při práci vždy dodržujte bezpečnostní
pokyny a platné předpisy.
•
Obrobek si při práci řádně upevněte.
•
Vyvíjejte na nářadí pouze mírný tlak
a nevyvíjejte boční tlak na pilový kotouč.
Pokud je možné, pracujte s patkou pily
přitlačenou k obrobku. Takto předejdete
poškození pilového kotouče a zastavíte
trhavé pohyby a vibrace nářadí.
•
Nářadí nepřetěžujte.
•
Před zahájením řezu nechejte pilový
kotouč několik sekund otáčet naprázdno.
Před zahájením práce:
• Ujistěte se, zda je baterie zcela nabita.
• Ujistěte se, zda jsou správně nasazeny ochranné
kryty. Kryt pilového kotouče musí být v uzavřené
poloze.
• Ujistěte se, že se pilový kotouč otáčí ve směru
šipky (vyznačena na kotouči).
• Nepoužívejte nadměrně opotřebované pilové
kotouče.
PROVOZ
VAROVÁNÍ:
Před nasazováním a snímáním
příslušenství, seřizováním nebo prováděním
oprav nářadí vypněte a vyjměte z něj baterii.
Není-li nářadí používáno nebo je-li uloženo,
zajistěte jeho spouštěcí spínač.
VAROVÁNÍ: Vždy používejte vhodné
prostředky pro ochranu sluchu.
V určitých
podmínkách a po určité době použití může
hluk tohoto nářadí způsobit ztrátu sluchu.
Zapnutí a vypnutí (obr. A)
Z bezpečnostních důvodů je hlavní spínač (1) vašeho
nářadí vybaven blokovacím tlačítkem (2).
•
Nářadí odjistíte stisknutím blokovacího tlačítka.
•
Chcete-li nářadí spustit, stiskněte hlavní spínač (1).
Jakmile bude hlavní vypínač uvolněn, blokovací
tlačítko bude automaticky aktivováno, aby bylo
zabráněno náhodnému spuštění nářadí.
UPOZORNĚNÍ:
NEZAPÍNEJTE
A NEVYPÍNEJTE nářadí, je-li pilový kotouč
v kontaktu s obrobkem nebo s jinými
materiály.
Držení a vedení pily (obr. A)
• Držte nářadí za hlavní rukojeť a za přední rukojeť
(3), aby bylo zajištěno správné vedení pily.
• Optimálních
výsledků dosáhnete, pokud si
obrobek upnete spodní stranou nahoru.
• Používejte naváděcí zářez (12) k přesnému
dodržení vyznačené linie řezu na obrobku. Pokud
je nastaven úhel šikmého řezu 50°, naváděcí
zářez bude lícovat s levou stranou kotouče. Pokud
je nastaven úhel šikmého řezu 0°, naváděcí zářez
bude lícovat s pravou stranou kotouče.
Odsávání prachu (obr. A)
Vaše pila je vybavena výstupním otvorem pro odvod
prachu (5).
Summary of Contents for BACCS-18V
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 138: ...138 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Page 139: ...139 E 5 6...
Page 140: ...140 E a BACCS 18V...
Page 141: ...141 E 847 1 5mm 5mm a 2009 XX XX 1495 57546...
Page 143: ...143 E 230 volt 1 16 2 3 8 Berner 40 C 105 F...
Page 144: ...144 E NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15 B 18 1 2 A BACCS 18V 18 volt 1 2 5...
Page 147: ...147 E A on off 1 2 on off 1 on off A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 148: ...148 E Berner Berner Berner Li Ion NiCd NiMH...
Page 149: ...149 E Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Page 199: ...199 3 a e 4 a e 5 a...
Page 200: ...200 6 a a a...
Page 201: ...201 e BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 204: ...204 NiCd NiMH a 10 25 35 LI ION 15 B 1 3A 2 3 A BACCS 18V 18 V 1 2 5...
Page 207: ...207 A 1 2 1 A 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 208: ...208 Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion...
Page 209: ...209 36...
Page 235: ...235 RCD RCD 3 a 4 a...
Page 236: ...236 5 a 6 a a...
Page 237: ...237 a...
Page 238: ...238 BACCS 18V a EN 847 1 5 5 a...
Page 239: ...239 2009 XX XX 1495 57546 230 Berner Berner...
Page 240: ...240 230 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8...
Page 241: ...241 Berner 40 C NiCd NiMH...
Page 242: ...242 10 25 35 LI ION 15 B 1 2 BACCS 18V 18 1 2 5 Berner...
Page 244: ...244 1 2 30 Berner A B 1 14 2 15 13 13 3 D 0 50 11 11 90 D 0 8 11 90 4 19 8 10 20 21 19 4 22 7...
Page 245: ...245 A 1 2 1 3 12 50 0 A 5 Berner...
Page 246: ...246 Berner Berner Berner...
Page 247: ...247 Berner 36 Berner...
Page 272: ...272...
Page 273: ...273...
Page 274: ...274...