
6 - 30
Mantenimiento y ajustes periódicos
ES
6
2. Si va a guardar la batería durante más
de dos meses, compruébela al menos una
vez al mes y cárguela completamente se-
gún sea necesario.
3. Cargue completamente la batería antes
de instalarla.
ATENCIÓN
Cuando vaya a instalar la batería, verifi-
que que la llave se encuentre en la po-
sición “ ”, y, a continuación, conecte
el cable positivo antes de conectar el
negativo.
4. Una vez instalada la batería, verifique
que los cables estén correctamente co-
nectados a los bornes.
ATENCIÓN
Mantenga siempre la batería cargada.
El almacenamiento de una batería de-
scargada puede dañarla de forma irre-
parable.
Cambio de fusibles
Las caja de fusibles y los fusibles indivi-
duales están situados debajo del asiento
del pasajero. Para acceder a la caja de fu-
sibles y al fusible principal retire el asiento
del pasajero. (Vease la página 3-15).
Si un fusible está fundido, cámbielo del
modo siguiente.
1. Gire la llave a la posición “ ” y desactive
el circuito eléctrico en cuestión.
2. Extraiga el fusible fundido e instale uno
nuevo del amperaje especificado.
ADVERTENCIA
Para evitar una avería grave del sistema
eléctrico y posiblemente un incendio,
no utili ce un fusible con un amperaje
superior al recomendado.
Sin interruptor de faros
3. Gire la llave a la posición “ ” y active el
circuito eléctrico en cuestión para com-
probar que el dispositivo funcione.
4. Si el fusible se funde de nuevo inmedia-
tamente, solicite a un concesionario Be-
nelli que revise el sistema eléctrico.
15
A
15
A
15
A
15
A
1 5 A
1 5 A
1 5 A
FUEL
PUMP
FA
N
POWER
LOCK
ECU
Summary of Contents for 502C
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 15: ...IT 2 N O T E 2 1 ...
Page 23: ...3 6 IT 3 N O T E ...
Page 33: ...3 16 IT 3 N O T E ...
Page 36: ...3 19 IT 3 Strumento e funzioni di controllo N O T E ...
Page 43: ...5 4 IT 5 N O T E ...
Page 95: ......
Page 101: ......
Page 106: ...Safety information EN 1 1 5 N O T E ...
Page 107: ...EN 2 2 1 N O T E ...
Page 115: ...3 6 EN 3 N O T E ...
Page 125: ...3 16 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 128: ...3 19 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 135: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N O T E ...
Page 187: ......
Page 193: ......
Page 199: ...FR 2 2 1 N O T E ...
Page 207: ...3 6 FR 3 N O T E ...
Page 217: ...3 16 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 220: ...3 19 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 227: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N O T E ...
Page 279: ......
Page 285: ......
Page 291: ...DE 2 2 1 N O T E ...
Page 299: ...3 6 DE 3 N O T E ...
Page 309: ...3 16 DE 3 N O T E ...
Page 312: ...3 19 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente DE 3 N O T E ...
Page 319: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N O T E ...
Page 359: ...Pflege und Lagerung des Motorrads DE 7 7 5 N O T E ...
Page 373: ......
Page 379: ......
Page 385: ...N O T E ES 2 2 1 ...
Page 393: ...3 6 ES 3 N O T E ...
Page 403: ...3 16 ES 3 N O T E ...
Page 406: ...3 19 Funciones de los instrumentos y mandos ES 3 N O T E ...
Page 413: ...5 4 ES 5 N O T E ...
Page 464: ......
Page 466: ......
Page 472: ......
Page 477: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 5 ...
Page 478: ...NL 2 2 1 NOTITIES ...
Page 486: ...3 6 NL 3 NOTITIES ...
Page 496: ...3 16 NL 3 NOTITIES ...
Page 499: ...3 19 Bedieningselementen en instrumenten NL 3 NOTITIES ...
Page 506: ...5 4 Bediening en belangrijke punten over het rijden NL 5 N O T E ...
Page 557: ......
Page 558: ......
Page 559: ...B000094234000 ...