6 - 17
Mantenimiento y ajustes periódicos
ES
6
el pasajero, el equipaje y los ac-
cesorios homologados para este
modelo.
ADVERTENCIA
No sobrecargue nunca el vehículo. La
utilización de un vehículo sobrecarga-
do puede ocasionar un accidente.
Revisión de los neumáticos
1. Profundidad del dibujo del neumático
2. Flanco del neumático
3. Testigo de desgaste
Debe comprobar los neumáticos antes
de cada utilización. Si la profundidad del
dibujo del neumático en el centro alcan-
za el límite especificado, si hay un clavo o
fragmentos de cristal en el neumático o si
el flanco está agrietado, haga cambiar el
neumático inmediatamente en un conce-
sionario Benelli.
NOTA
Los límites de la profundidad del dibujo
pueden variar de un país a otro.
Cumpla siempre los reglamentos locales.
ADVERTENCIA
• Si los neumáticos están excesi-
vamente gastados, hágalos cam-
biar en un concesionario Benelli.
Además de ser ilegal, el uso del
vehículo con unos neumáticos
excesivamente gastados reduce
la estabilidad y puede provocar la
pérdida del control.
• La sustitución de toda pieza re-
lacionada con las ruedas y los
frenos, incluidos los neumáticos,
debe confiarse a un concesionario
Benelli que dispone de los conoci-
mientos y experiencia profesional
necesarios para ello.
• Conduzca a velocidades modera-
das después de cambiar un neu-
mático, ya que la superficie de
éste debe “rodarse” para desarrol-
lar sus características óptimas.
Profundidad mínima del dibujo del
neumático (delantero y trasero):
1.6 mm
Presión de aire de los neumáticos
(medida con los neumáticos en frío):
Delantero: 220 ± 10 kPa
Trasero: 250 ± 10 kPa
Carga máxima*:
190 Kg
* Peso total del conductor, el pasajero,
el equipaje y los accesorios
B
A
C
1
2
3
Summary of Contents for 502C
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 15: ...IT 2 N O T E 2 1 ...
Page 23: ...3 6 IT 3 N O T E ...
Page 33: ...3 16 IT 3 N O T E ...
Page 36: ...3 19 IT 3 Strumento e funzioni di controllo N O T E ...
Page 43: ...5 4 IT 5 N O T E ...
Page 95: ......
Page 101: ......
Page 106: ...Safety information EN 1 1 5 N O T E ...
Page 107: ...EN 2 2 1 N O T E ...
Page 115: ...3 6 EN 3 N O T E ...
Page 125: ...3 16 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 128: ...3 19 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 135: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N O T E ...
Page 187: ......
Page 193: ......
Page 199: ...FR 2 2 1 N O T E ...
Page 207: ...3 6 FR 3 N O T E ...
Page 217: ...3 16 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 220: ...3 19 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 227: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N O T E ...
Page 279: ......
Page 285: ......
Page 291: ...DE 2 2 1 N O T E ...
Page 299: ...3 6 DE 3 N O T E ...
Page 309: ...3 16 DE 3 N O T E ...
Page 312: ...3 19 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente DE 3 N O T E ...
Page 319: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N O T E ...
Page 359: ...Pflege und Lagerung des Motorrads DE 7 7 5 N O T E ...
Page 373: ......
Page 379: ......
Page 385: ...N O T E ES 2 2 1 ...
Page 393: ...3 6 ES 3 N O T E ...
Page 403: ...3 16 ES 3 N O T E ...
Page 406: ...3 19 Funciones de los instrumentos y mandos ES 3 N O T E ...
Page 413: ...5 4 ES 5 N O T E ...
Page 464: ......
Page 466: ......
Page 472: ......
Page 477: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 5 ...
Page 478: ...NL 2 2 1 NOTITIES ...
Page 486: ...3 6 NL 3 NOTITIES ...
Page 496: ...3 16 NL 3 NOTITIES ...
Page 499: ...3 19 Bedieningselementen en instrumenten NL 3 NOTITIES ...
Page 506: ...5 4 Bediening en belangrijke punten over het rijden NL 5 N O T E ...
Page 557: ......
Page 558: ......
Page 559: ...B000094234000 ...