
1 - 3
Sicherheitsinformationen
DE
1
noxid-Vergiftung an sich verspüren, ver-
lassen Sie den Bereich sofort, atmen Sie
frische Luft ein und SUCHEN SIE SOFORT
ÄRZTLICHE HILFE.
•
Lassen Sie Motoren nicht in ge-
schlossenen Räumen laufen. Auch
wenn Sie versuchen, die Motorabga-
se mit Hilfe von Ventilatoren, geöffn-
eten Fenstern und Türen abzuführen,
kann die Kohlenmonoxid-Konzen-
tration trotzdem sehr schnell einen
gefährlichen Pegel erreichen.
•
Lassen Sie den Motor nicht in sch-
lecht belüfteten oder teilweise ge-
schlossenen Bereichen wie Schup-
pen, Garagen oder Carports laufen.
•
Lassen Sie den Motor im Freien nicht
an Stellen laufen, von wo aus die Ab-
gase durch Öffnungen wie Fenster
oder Türen in ein Gebäude gelangen
können.
Beladung
Hinzufügen von Zubehör oder Gepäck
kann die Stabilität und die Verhaltenscha-
rakteristik Ihres Motorrads beeinflussen,
falls die Gewichtsverteilung des Motor-
rads verändert wird.
Um die Möglichkeit eines Unfalls zu ver-
meiden, gehen Sie mit Gepäck oder Zu-
behör, das Sie Ihrem Motorrad hinzufüg-
en, äußerst vorsichtig um.
Mit besonderer Umsicht fahren, wenn
Ihr Motorrad zusätzlich beladen oder
Zubehör hinzugefügt ist. Im Folgenden
einige allgemeine Richtlinien für das Bela-
den Ihres Motorrads sowie Informationen
über Zubehör:
Das Gesamtgewicht von Fahrer, Mitfahrer,
Zubehör und Gepäck darf die Höchstzul-
adungsgrenze nicht überschreiten.
Das Fahren mit einem überladenen
Fahrzeug kann Unfälle verursachen.
Innerhalb dieser Gewichtsbegrenzung ist
beim Beladen folgendes zu beachten:
•
Das Gewicht von Gepäck und Zu-
behör sollte so niedrig und nahe
wie möglich am Motorrad gehalten
werden. Packen Sie die schwersten
Teile so nah wie möglich am Fahr-
zeugschwerpunkt und stellen Sie
im Interesse eines optimalen Glei-
chgewichts und maximaler Stabilität
sicher, dass die Zuladung so glei-
chmäßig wie möglich auf beide Sei-
ten des Motorrads verteilt ist.
•
Sich verlagernde Gewichte könn-
en ein plötzliches Ungleichgewicht
schaffen. Sicherstellen, dass Zu-
behör und Gepäck sicher am Motor-
rad befestigt ist, bevor Sie losfahren.
Zubehör- und Gepäckhalterungen
häufig kontrollieren.
•
Die Federung entsprechend
Ihrer Zuladung einstellen (nur
für Modelle mit einstellbarer
Federung), und Reifendruck
und -zustand prüfen.
•
Niemals große oder schwere
Gegenstände am Lenker, an
der Teleskopgabel oder an der
Vorderradabdeckung befe-
stigen. Solche Gegenstände,
einschließlich Gepäck, wie
zum Beispiel Schlafsäcke, Ma-
tchbeutel oder Zelte, können
instabilen Umgang oder lang-
same Lenkerreaktion bewirken.
• Dieses Fahrzeug ist nicht für das
Ziehen eins Anhängers oder den
Anbau eines Beiwagens ausgele-
gt.
Benelli-Originalzubehör
Die Auswahl von Zubehör für Ihr Fahrzeug
ist eine wichtige Entscheidung.
Benelli-Originalzubehör, das Sie nur bei
Ihrem Benelli-Händler erhalten, wurde
von Benelli für die Verwendung an Ihrem
Fahrzeug ausgelegt, getestet und zuge-
lassen.
Viele Anbieter, die in keiner Beziehung zu
Benelli stehen, stellen Teile und Zubehör
für Benelli-Fahrzeuge her oder bieten die
Modifikation von Benelli-Fahrzeugen an.
Benelli ist außerstande, die für diesen
Zubehörmarkt hergestellten Produkte zu
Max. Gesamtzuladung:
191 Kg
Summary of Contents for 502C
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 15: ...IT 2 N O T E 2 1 ...
Page 23: ...3 6 IT 3 N O T E ...
Page 33: ...3 16 IT 3 N O T E ...
Page 36: ...3 19 IT 3 Strumento e funzioni di controllo N O T E ...
Page 43: ...5 4 IT 5 N O T E ...
Page 95: ......
Page 101: ......
Page 106: ...Safety information EN 1 1 5 N O T E ...
Page 107: ...EN 2 2 1 N O T E ...
Page 115: ...3 6 EN 3 N O T E ...
Page 125: ...3 16 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 128: ...3 19 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 135: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N O T E ...
Page 187: ......
Page 193: ......
Page 199: ...FR 2 2 1 N O T E ...
Page 207: ...3 6 FR 3 N O T E ...
Page 217: ...3 16 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 220: ...3 19 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 227: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N O T E ...
Page 279: ......
Page 285: ......
Page 291: ...DE 2 2 1 N O T E ...
Page 299: ...3 6 DE 3 N O T E ...
Page 309: ...3 16 DE 3 N O T E ...
Page 312: ...3 19 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente DE 3 N O T E ...
Page 319: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N O T E ...
Page 359: ...Pflege und Lagerung des Motorrads DE 7 7 5 N O T E ...
Page 373: ......
Page 379: ......
Page 385: ...N O T E ES 2 2 1 ...
Page 393: ...3 6 ES 3 N O T E ...
Page 403: ...3 16 ES 3 N O T E ...
Page 406: ...3 19 Funciones de los instrumentos y mandos ES 3 N O T E ...
Page 413: ...5 4 ES 5 N O T E ...
Page 464: ......
Page 466: ......
Page 472: ......
Page 477: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 5 ...
Page 478: ...NL 2 2 1 NOTITIES ...
Page 486: ...3 6 NL 3 NOTITIES ...
Page 496: ...3 16 NL 3 NOTITIES ...
Page 499: ...3 19 Bedieningselementen en instrumenten NL 3 NOTITIES ...
Page 506: ...5 4 Bediening en belangrijke punten over het rijden NL 5 N O T E ...
Page 557: ......
Page 558: ......
Page 559: ...B000094234000 ...