
3 - 11
Funciones de los instrumentos y mandos
ES
3
no evitará que la rueda trasera se de-
spegue del suelo.
•
La centralita del sistema de ABS uti-
liza siempre los datos de velocidad
del vehículo y la velocidad de rota-
ción de las ruedas. No use neumátic-
os no homologados para evitar que
el sistema ABS no funcione correcta-
mente y se produzca un incremento
de la distancia de frenado.
ADVERTENCIA
El sistema ABS no puede proteger al pi-
loto de los posibles peligros y es nece-
sario conducir de forma responsable. Es
importante conocer el funcionamiento
del sistema ABS y sus limitaciones.
Es responsabilidad del piloto conducir
de forma responsable y compatible con
el tipo de asfalto, carretera y con las
condiciones de tráfico existentes.
NOTA
•
El indicador de ABS podría encen-
derse en situaciones de conducción
extremas o en situaciones de con-
ducción que provoquen una diferen-
te velocidad de rotación de la rueda
delantera y trasera. En esta situación,
es necesario colocar la llave de en-
cendido en posición de “APAGADO”
y, posteriormente colocar la llave de
encendido en posición de “ENCEN-
DIDO”. Después de esta operación,
el ind ca- dor de ABS se apagará. Si
después de esta operación, el indi-
cador permanece encendido incluso
después de haber alcanzado o su-
perado la velocidad de aproximada-
mente 5 km/h, acuda a un centro de
asistencia autorizado Benelli para un
control.
•
Cuando el sistema de ABS está en
marcha, se podría advertir una vibra-
ción en la palanca o pedal de freno.
•
El sistema ABS no está activo cuan-
do la velocidad es inferior o igual a
aproximadamente 5 km/h.
•
El sistema ABS no funcionará si la ba-
tería no está cargada.
ATENCIÓN
Evite dañar el sensor de la rueda o el
rotor del sensor de la rueda; ya que, de
producirse, ocasionaría el incorrecto
funcionamiento del sistema ABS.
1. Sensor de la rueda delantera
2. Rotor del sensor delantero
1. Rotor del sensor trasero
2. Sensor de la rueda trasera
1
2
1
2
Summary of Contents for 502C
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 15: ...IT 2 N O T E 2 1 ...
Page 23: ...3 6 IT 3 N O T E ...
Page 33: ...3 16 IT 3 N O T E ...
Page 36: ...3 19 IT 3 Strumento e funzioni di controllo N O T E ...
Page 43: ...5 4 IT 5 N O T E ...
Page 95: ......
Page 101: ......
Page 106: ...Safety information EN 1 1 5 N O T E ...
Page 107: ...EN 2 2 1 N O T E ...
Page 115: ...3 6 EN 3 N O T E ...
Page 125: ...3 16 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 128: ...3 19 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 135: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N O T E ...
Page 187: ......
Page 193: ......
Page 199: ...FR 2 2 1 N O T E ...
Page 207: ...3 6 FR 3 N O T E ...
Page 217: ...3 16 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 220: ...3 19 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 227: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N O T E ...
Page 279: ......
Page 285: ......
Page 291: ...DE 2 2 1 N O T E ...
Page 299: ...3 6 DE 3 N O T E ...
Page 309: ...3 16 DE 3 N O T E ...
Page 312: ...3 19 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente DE 3 N O T E ...
Page 319: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N O T E ...
Page 359: ...Pflege und Lagerung des Motorrads DE 7 7 5 N O T E ...
Page 373: ......
Page 379: ......
Page 385: ...N O T E ES 2 2 1 ...
Page 393: ...3 6 ES 3 N O T E ...
Page 403: ...3 16 ES 3 N O T E ...
Page 406: ...3 19 Funciones de los instrumentos y mandos ES 3 N O T E ...
Page 413: ...5 4 ES 5 N O T E ...
Page 464: ......
Page 466: ......
Page 472: ......
Page 477: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 5 ...
Page 478: ...NL 2 2 1 NOTITIES ...
Page 486: ...3 6 NL 3 NOTITIES ...
Page 496: ...3 16 NL 3 NOTITIES ...
Page 499: ...3 19 Bedieningselementen en instrumenten NL 3 NOTITIES ...
Page 506: ...5 4 Bediening en belangrijke punten over het rijden NL 5 N O T E ...
Page 557: ......
Page 558: ......
Page 559: ...B000094234000 ...