
3 - 5
Commandes et instruments
FR
3
Si le témoin diagnostic ABS montre l’un
des symptômes suivants, une ou plusieurs
anomalies peuvent s’être vérifiées sur le
système ABS.
•
Le témoin de diagnostic ABS ne s’al-
lume pas quand on allume le cadran
des instruments.
•
Le témoin de diagnostic ABS reste al-
lumé même quand la moto dépasse
la vitesse de 5 km/h environ.
Dans ce cas, apporter la moto auprès d’un
centre d’assistance autorisé Benelli.
Il est important de se rappeler que le sy-
stème ABS n’est pas actif quand le témoin
est allumé, mais que l’installation de frei-
nage continuer de fonctionner comme un
système freinage normal sans ABS.
Dans cette situation, un freinage brusque
peut causer le blocage des roues et la per-
te d’adhérence et de stabilité de la moto.
Voyant de réserve carburant
Il s’éclaire lorsqu’il reste environ 3.2 litres
de carburant dans le réservoir; dans ce
cas, prendre du carburant dès que possi-
ble.
Témoin du système antiblocage des
freins (ABS)
1.
Erreur système ABS:
si une erreur est
relevée et enregistrée, le témoin lumineux
de diagnostic de l’ABS s’allume et reste al-
lumé.
Le témoin de diagnostic ABS s’éteint au
moment du prochain ARRÊT/MISE EN
MARCHE du cadran instruments ou quand
le véhicule dépasse le vitesse d’environ 5
km/h.
2.
Modalité ABS exclue
: le témoin de dia-
gnostic ABS clignote une fois pendant en-
viron 1,30 secondes (clignotement bref ).
3. En appuyant sur le poussoir ABS pen-
dant un temps compris entre 330 secon-
des, le témoin de diagnostic ABS clignote
une fois pendant environ 0,30 seconde
(clignotement rapide).
4.
Système ABS actionné:
Quand le pan-
neau de commande est allumé, le témoin
de diagnostic ABS reste allumé jusqu’à ce
que la moto dépasse la vitesse d’environ 5
km/h. Une fois cette vitesse dépassée, le
témoin diagnostic ABS s’éteint.
AVERTISSEMENT
Normalement, le témoin de diagnostic
ABS reste allumé quand on allume le
cadran des instruments et s’éteint au
moment où la moto dépasse les 5 km/h
environ.
Tachymètre
Pousser et maintenir le contacteur de
menu “SELECT” enfoncé pendant 3 secon-
des pour entrer dans le mode de réglage
“TOTAL KM”. Il tachymètre indique la vi-
tesse du véhicule en Km/h ou mph. Pour
passer d’une indication à l’autre, frapper
la touche “RESET”.
Touches RESET/SELECT
Touches pour programmations données
du véhicule. Frapper la touche “SELECT”
pour aficher les kilomètres partiels ou to-
taux. Pendant l’afichage des kilomètres
partiels (TRIP A / TRIP B) , il est possible
de les remettre à zéro en maintenant la
touche ”RESET” appuyée pendant trois
secondes.
Afficheur du rapport engagé
L’afficheur du rapport engagé indique le
rapport sélectionné. Ce modèle est éq-
uipé de 6 rapports.
Summary of Contents for 502C
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 15: ...IT 2 N O T E 2 1 ...
Page 23: ...3 6 IT 3 N O T E ...
Page 33: ...3 16 IT 3 N O T E ...
Page 36: ...3 19 IT 3 Strumento e funzioni di controllo N O T E ...
Page 43: ...5 4 IT 5 N O T E ...
Page 95: ......
Page 101: ......
Page 106: ...Safety information EN 1 1 5 N O T E ...
Page 107: ...EN 2 2 1 N O T E ...
Page 115: ...3 6 EN 3 N O T E ...
Page 125: ...3 16 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 128: ...3 19 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 135: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N O T E ...
Page 187: ......
Page 193: ......
Page 199: ...FR 2 2 1 N O T E ...
Page 207: ...3 6 FR 3 N O T E ...
Page 217: ...3 16 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 220: ...3 19 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 227: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N O T E ...
Page 279: ......
Page 285: ......
Page 291: ...DE 2 2 1 N O T E ...
Page 299: ...3 6 DE 3 N O T E ...
Page 309: ...3 16 DE 3 N O T E ...
Page 312: ...3 19 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente DE 3 N O T E ...
Page 319: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N O T E ...
Page 359: ...Pflege und Lagerung des Motorrads DE 7 7 5 N O T E ...
Page 373: ......
Page 379: ......
Page 385: ...N O T E ES 2 2 1 ...
Page 393: ...3 6 ES 3 N O T E ...
Page 403: ...3 16 ES 3 N O T E ...
Page 406: ...3 19 Funciones de los instrumentos y mandos ES 3 N O T E ...
Page 413: ...5 4 ES 5 N O T E ...
Page 464: ......
Page 466: ......
Page 472: ......
Page 477: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 5 ...
Page 478: ...NL 2 2 1 NOTITIES ...
Page 486: ...3 6 NL 3 NOTITIES ...
Page 496: ...3 16 NL 3 NOTITIES ...
Page 499: ...3 19 Bedieningselementen en instrumenten NL 3 NOTITIES ...
Page 506: ...5 4 Bediening en belangrijke punten over het rijden NL 5 N O T E ...
Page 557: ......
Page 558: ......
Page 559: ...B000094234000 ...