
3 - 1
Funciones de los instrumentos y mandos
ES
3
Llave
El vehículo se suministra con un juego de
llaves para abrir los diferentes comparti-
mentos del vehículo.
ATENCIÓN
• No sumerja ninguna de las llaves
en agua.
• No exponga ninguna de las llaves a
temperaturas excesivamente ele-
vadas.
• No coloque objetos pesados enci-
ma de las llaves.
• No rectifique ni altere la forma de
las llaves.
• No separe la parte de plástico de
las llaves.
• Conserve la copia de la llave en un
lugar que no sea el vehículo.
Interruptor principal/Bloqueo de
la dirección
El interruptor principal/bloqueo de la di-
rección controla los sistemas de encen-
dido y luces y se utiliza para bloquear la
dirección.
A continuación se describen las diferentes
posiciones.
(abierto)
Todos los circuitos eléctricos reciben cor-
riente.
La luz de la instrumentación, el piloto tra-
sero, la luz de la matrícula y las luces de
posición se encienden y se puede arran-
car el motor. La llave no se puede extraer.
NOTA
Los faros se encienden automáticamente
cuando se arranca el motor y permanecen
encendidos hasta que se gira la llave a la
posición .
(desconectado)
Tutti gli impianti elettrici sono inattivi. È
possibile sfilare la chiave.
ADVERTENCIA
No gire nunca la llave a la posición “
” o “ ” con el vehículo en marcha. De
lo contrario, el sistema eléctrico se de-
sconectará y puede perder el control o
sufrir un accidente.
(bloqueado)
La dirección está bloqueada y todos los
sistemas eléctricos están desactivados.
Se puede extraer la llave.
PU
SH
Summary of Contents for 502C
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 15: ...IT 2 N O T E 2 1 ...
Page 23: ...3 6 IT 3 N O T E ...
Page 33: ...3 16 IT 3 N O T E ...
Page 36: ...3 19 IT 3 Strumento e funzioni di controllo N O T E ...
Page 43: ...5 4 IT 5 N O T E ...
Page 95: ......
Page 101: ......
Page 106: ...Safety information EN 1 1 5 N O T E ...
Page 107: ...EN 2 2 1 N O T E ...
Page 115: ...3 6 EN 3 N O T E ...
Page 125: ...3 16 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 128: ...3 19 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 135: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N O T E ...
Page 187: ......
Page 193: ......
Page 199: ...FR 2 2 1 N O T E ...
Page 207: ...3 6 FR 3 N O T E ...
Page 217: ...3 16 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 220: ...3 19 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 227: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N O T E ...
Page 279: ......
Page 285: ......
Page 291: ...DE 2 2 1 N O T E ...
Page 299: ...3 6 DE 3 N O T E ...
Page 309: ...3 16 DE 3 N O T E ...
Page 312: ...3 19 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente DE 3 N O T E ...
Page 319: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N O T E ...
Page 359: ...Pflege und Lagerung des Motorrads DE 7 7 5 N O T E ...
Page 373: ......
Page 379: ......
Page 385: ...N O T E ES 2 2 1 ...
Page 393: ...3 6 ES 3 N O T E ...
Page 403: ...3 16 ES 3 N O T E ...
Page 406: ...3 19 Funciones de los instrumentos y mandos ES 3 N O T E ...
Page 413: ...5 4 ES 5 N O T E ...
Page 464: ......
Page 466: ......
Page 472: ......
Page 477: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 5 ...
Page 478: ...NL 2 2 1 NOTITIES ...
Page 486: ...3 6 NL 3 NOTITIES ...
Page 496: ...3 16 NL 3 NOTITIES ...
Page 499: ...3 19 Bedieningselementen en instrumenten NL 3 NOTITIES ...
Page 506: ...5 4 Bediening en belangrijke punten over het rijden NL 5 N O T E ...
Page 557: ......
Page 558: ......
Page 559: ...B000094234000 ...