6 - 24
Mantenimiento y ajustes periódicos
ES
6
2. Seque la cadena de transmisión.
3. Engrase bien la cadena de transmisión
con un lubricante especial para juntas
tóricas.
ATENCIÓN
No utilice para la cadena de transmi-
sión aceite de motor ni ningún otro
lubricante, ya que pueden contener su-
stancias potencialmente dañinas para
las juntas tóricas.
Comprobación y engrase de los
cables
Antes de cada utilización debe comprobar
el funcionamiento y el estado de todos los
cables de control, así como engrasar los
cables y sus extremos si es necesario.
Si un cable está dañado o no se mueve
con suavidad, hágalo revisar o cambiar
por un concesionario Benelli.
ADVERTENCIA
Si se daña el alojamiento exterior de los
cables, es posible que se origine óxido
en el interior y que se causen interfe-
rencias con el movimiento del cable.
Cambie los cables dañados lo antes
posible para evitar situaciones que no
sean seguras.
Comprobación y engrase del
puño del acelerador y el cable
Antes de cada utilización se debe com-
probar el funcionamiento del puño del
acelerador.
Asimismo, se debe engrasar el cable en un
concesionario Benelli según los intervalos
especificados en el cuadro de manteni-
miento periódico.
El cable del acelerador está provisto de
una cubierta de goma. Verifique que la
cubierta esté bien colocada.
Aunque esté bien colocada, la cubierta
no protege por completo el cable contra
la penetración de agua. Por tanto, evite
echar agua directamente sobre la cubier-
ta o el cable cuando lave el vehículo.
Si la cubierta del cable se ensucia, límpiela
con un trapo húmedo.
Summary of Contents for 502C
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 15: ...IT 2 N O T E 2 1 ...
Page 23: ...3 6 IT 3 N O T E ...
Page 33: ...3 16 IT 3 N O T E ...
Page 36: ...3 19 IT 3 Strumento e funzioni di controllo N O T E ...
Page 43: ...5 4 IT 5 N O T E ...
Page 95: ......
Page 101: ......
Page 106: ...Safety information EN 1 1 5 N O T E ...
Page 107: ...EN 2 2 1 N O T E ...
Page 115: ...3 6 EN 3 N O T E ...
Page 125: ...3 16 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 128: ...3 19 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 135: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N O T E ...
Page 187: ......
Page 193: ......
Page 199: ...FR 2 2 1 N O T E ...
Page 207: ...3 6 FR 3 N O T E ...
Page 217: ...3 16 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 220: ...3 19 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 227: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N O T E ...
Page 279: ......
Page 285: ......
Page 291: ...DE 2 2 1 N O T E ...
Page 299: ...3 6 DE 3 N O T E ...
Page 309: ...3 16 DE 3 N O T E ...
Page 312: ...3 19 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente DE 3 N O T E ...
Page 319: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N O T E ...
Page 359: ...Pflege und Lagerung des Motorrads DE 7 7 5 N O T E ...
Page 373: ......
Page 379: ......
Page 385: ...N O T E ES 2 2 1 ...
Page 393: ...3 6 ES 3 N O T E ...
Page 403: ...3 16 ES 3 N O T E ...
Page 406: ...3 19 Funciones de los instrumentos y mandos ES 3 N O T E ...
Page 413: ...5 4 ES 5 N O T E ...
Page 464: ......
Page 466: ......
Page 472: ......
Page 477: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 5 ...
Page 478: ...NL 2 2 1 NOTITIES ...
Page 486: ...3 6 NL 3 NOTITIES ...
Page 496: ...3 16 NL 3 NOTITIES ...
Page 499: ...3 19 Bedieningselementen en instrumenten NL 3 NOTITIES ...
Page 506: ...5 4 Bediening en belangrijke punten over het rijden NL 5 N O T E ...
Page 557: ......
Page 558: ......
Page 559: ...B000094234000 ...