
6 - 21
Mantenimiento y ajustes periódicos
ES
6
1
Freno trasero
ADVERTENCIA
Un mantenimiento inadecuado puede
mermar la capacidad de frenada. Ob-
serve las precauciones siguientes:
• Si el líquido de frenos es insufi-
ciente, puede penetrar aire en el
sistema y reducirse la capacidad
de frenada.
• Limpie el tapón de llenado antes
de extraerlo. Utilice únicamente
líquido de frenos DOT 4 proceden-
te de un recipiente precintado.
• Utilice únicamente el líquido de
frenos especificado; de lo contra-
rio pueden deteriorarse las juntas
de goma y producirse fugas.
• Añada el mismo tipo de líquido
de freno. Si se añade un líquido
de frenos distinto a DOT 4 puede
producirse una reacción química
perjudicial.
• Evite que penetre agua o polvo
en el depósito cuando añada líq-
uido. El agua disminuye significa-
tivamente el punto de ebullición
del líquido y puede provocar una
obstrucción por vapor, mientras
que la suciedad puede atascar las
válvulas de la unidad hidráulica
del sistema ABS.
ATENCIÓN
El líquido de frenos puede dañar las su-
perficies pintadas o las piezas de plás-
tico. Elimine siempre inmediatamente
el líquido que se haya derramado.
A medida que las pastillas de freno se de-
sgastan, es normal que el nivel de líquido
de freno disminuya de forma gradual. Un
nivel bajo de líquido de frenos puede ser
indicativo del desgaste de las pastillas o
de una fuga en el sistema; por tanto, debe
comprobar si las pastillas de freno están
desgastadas o si hay una fuga en el si-
stema de frenos. Si el nivel de líquido de
frenos disminuye de forma repentina, so-
licite a un concesionario Benelli que ave-
rigüe la causa antes de seguir utilizando
el vehículo.
Líquido de frenos especificado:
DOT 4
1. Deposito de freno trasero
Summary of Contents for 502C
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 15: ...IT 2 N O T E 2 1 ...
Page 23: ...3 6 IT 3 N O T E ...
Page 33: ...3 16 IT 3 N O T E ...
Page 36: ...3 19 IT 3 Strumento e funzioni di controllo N O T E ...
Page 43: ...5 4 IT 5 N O T E ...
Page 95: ......
Page 101: ......
Page 106: ...Safety information EN 1 1 5 N O T E ...
Page 107: ...EN 2 2 1 N O T E ...
Page 115: ...3 6 EN 3 N O T E ...
Page 125: ...3 16 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 128: ...3 19 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 135: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N O T E ...
Page 187: ......
Page 193: ......
Page 199: ...FR 2 2 1 N O T E ...
Page 207: ...3 6 FR 3 N O T E ...
Page 217: ...3 16 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 220: ...3 19 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 227: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N O T E ...
Page 279: ......
Page 285: ......
Page 291: ...DE 2 2 1 N O T E ...
Page 299: ...3 6 DE 3 N O T E ...
Page 309: ...3 16 DE 3 N O T E ...
Page 312: ...3 19 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente DE 3 N O T E ...
Page 319: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N O T E ...
Page 359: ...Pflege und Lagerung des Motorrads DE 7 7 5 N O T E ...
Page 373: ......
Page 379: ......
Page 385: ...N O T E ES 2 2 1 ...
Page 393: ...3 6 ES 3 N O T E ...
Page 403: ...3 16 ES 3 N O T E ...
Page 406: ...3 19 Funciones de los instrumentos y mandos ES 3 N O T E ...
Page 413: ...5 4 ES 5 N O T E ...
Page 464: ......
Page 466: ......
Page 472: ......
Page 477: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 5 ...
Page 478: ...NL 2 2 1 NOTITIES ...
Page 486: ...3 6 NL 3 NOTITIES ...
Page 496: ...3 16 NL 3 NOTITIES ...
Page 499: ...3 19 Bedieningselementen en instrumenten NL 3 NOTITIES ...
Page 506: ...5 4 Bediening en belangrijke punten over het rijden NL 5 N O T E ...
Page 557: ......
Page 558: ......
Page 559: ...B000094234000 ...