6 - 24
Regelmäßige Wartung und Einstellung
DE
6
Antriebskettendurchhang einstellen
1. Die Mutter des Radbolzens und die
Kontermutter auf beiden Seiten der Gabel
lösen.
2. Zum Spannen der Antriebskette den
Regelbolzen auf beiden Seiten der Gabel
im Uhrzeigersinn drehen.
3. Zum Lockern der Antriebskette den
Regelbolzen auf beiden Seiten der Gabel
gegen den Uhrzeigersinn drehen und das
Hinterrad nach vorn drücken.
1. Achsmutter
2. Kontermutter
3. Einstellschraube des
Antriebskettendurchhangs
4. Abstand
ACHTUNG
Durch falsche Kettenspannung wird
der Motor überlastet, ebenso wie an-
dere wichtige Bauteile des Motorrads,
da es zum Durchrutschen oder zum
Reißen der Kette kommen kann. Um
dies zu vermeiden muss die Ketten-
spannung innerhalb der angegebenen
Grenzwerte gehalten werden.
Es muss dafür gesorgt werden, dass der
Abstand rechts und links der Gabel
gleich ist.
4. Die Mutter des Radbolzens so fest-
ziehen, dass die Gleitschuhe auf den Re-
gistern auliegen, dann die Kontermuttern
festziehen.
Antriebskette säubern und schmieren
Die Kette muss gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle gereinigt und geschmiert
werden, um den Verschleiß gering zu hal-
ten.
Dies gilt besonders für den Betrieb in nas-
sen oder staubigen Gegenden. Die An-
triebskette
wie folgt warten:
ACHTUNG
Die Antriebskette muss nach der Reini-
gung des Motorrads, nach einer Fahrt
im Regen oder nach einer Fahrt in
feuchter Umgebung geschmiert wer-
den.
1. Die Kette in einem Petroleumbad mit
einer kleinen weichen Bürste reinigen.
ACHTUNG
Um eine Beschädigung der O-Ringe zu
ver meiden, die Antriebskette nicht mit
einem Dampfbzw.
Hochdruckreiniger oder einem ungeei-
gneten Lösungsmittel reinigen.
Anzugsmomente:
Achsmutter:
100 N · m
Kontermutter:
20 N · m
4
2
1
3
Summary of Contents for 502C
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 15: ...IT 2 N O T E 2 1 ...
Page 23: ...3 6 IT 3 N O T E ...
Page 33: ...3 16 IT 3 N O T E ...
Page 36: ...3 19 IT 3 Strumento e funzioni di controllo N O T E ...
Page 43: ...5 4 IT 5 N O T E ...
Page 95: ......
Page 101: ......
Page 106: ...Safety information EN 1 1 5 N O T E ...
Page 107: ...EN 2 2 1 N O T E ...
Page 115: ...3 6 EN 3 N O T E ...
Page 125: ...3 16 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 128: ...3 19 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 135: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N O T E ...
Page 187: ......
Page 193: ......
Page 199: ...FR 2 2 1 N O T E ...
Page 207: ...3 6 FR 3 N O T E ...
Page 217: ...3 16 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 220: ...3 19 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 227: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N O T E ...
Page 279: ......
Page 285: ......
Page 291: ...DE 2 2 1 N O T E ...
Page 299: ...3 6 DE 3 N O T E ...
Page 309: ...3 16 DE 3 N O T E ...
Page 312: ...3 19 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente DE 3 N O T E ...
Page 319: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N O T E ...
Page 359: ...Pflege und Lagerung des Motorrads DE 7 7 5 N O T E ...
Page 373: ......
Page 379: ......
Page 385: ...N O T E ES 2 2 1 ...
Page 393: ...3 6 ES 3 N O T E ...
Page 403: ...3 16 ES 3 N O T E ...
Page 406: ...3 19 Funciones de los instrumentos y mandos ES 3 N O T E ...
Page 413: ...5 4 ES 5 N O T E ...
Page 464: ......
Page 466: ......
Page 472: ......
Page 477: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 5 ...
Page 478: ...NL 2 2 1 NOTITIES ...
Page 486: ...3 6 NL 3 NOTITIES ...
Page 496: ...3 16 NL 3 NOTITIES ...
Page 499: ...3 19 Bedieningselementen en instrumenten NL 3 NOTITIES ...
Page 506: ...5 4 Bediening en belangrijke punten over het rijden NL 5 N O T E ...
Page 557: ......
Page 558: ......
Page 559: ...B000094234000 ...