
6 - 19
Mantenimiento y ajustes periódicos
ES
6
gue en sentido horario (estando sentados
en la moto). Para reducir la holgura de la
maneta del embrague, gire el tornillo del
embrague en sentido antihorario (estan-
do sentados en la moto).
3) Una vez terminado el ajuste, apriete la
abrazadera del embrague.
1. Abrazadera del embrague
2. Tornillo embrague
NOTA
Si con el procedimiento descrito no consi-
gue obtener el juego libre especificado o
si el embrague no funciona correctamen-
te, haga revisar el mecanismo interno del
embrague en un concesionario Benelli.
Comprobación del juego libre de la
maneta del freno
No debe existir ningún juego en el extre-
mo de la maneta del freno. Si hay juego,
haga revisar el sistema de frenos en un
concesionario Benelli.
ADVERTENCIA
Un tacto blando o esponjoso de la ma-
neta del freno puede indicar la presen-
cia de aire en el sistema hidráulico. Si
hay aire en el sistema hidráulico hágalo
purgar en un concesionario Benelli an-
tes de utilizar el vehículo. La presencia
de aire en el sistema hidráulico redu-
cirá las prestaciones del freno, lo cual
puede provocar la pérdida de control y
ser causa de accidente.
Interruptores de la luz de freno
La luz de freno trasero, que se activa con
el pedal y la maneta de freno, debe encen-
derse justo antes de que la frenada tenga
efecto.
Si es preciso, solicite a un concesionario
Benelli que ajuste los interruptores de la
luz de freno.
2
1
Summary of Contents for 502C
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 15: ...IT 2 N O T E 2 1 ...
Page 23: ...3 6 IT 3 N O T E ...
Page 33: ...3 16 IT 3 N O T E ...
Page 36: ...3 19 IT 3 Strumento e funzioni di controllo N O T E ...
Page 43: ...5 4 IT 5 N O T E ...
Page 95: ......
Page 101: ......
Page 106: ...Safety information EN 1 1 5 N O T E ...
Page 107: ...EN 2 2 1 N O T E ...
Page 115: ...3 6 EN 3 N O T E ...
Page 125: ...3 16 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 128: ...3 19 Instrument and control functions EN 3 N O T E ...
Page 135: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N O T E ...
Page 187: ......
Page 193: ......
Page 199: ...FR 2 2 1 N O T E ...
Page 207: ...3 6 FR 3 N O T E ...
Page 217: ...3 16 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 220: ...3 19 Commandes et instruments FR 3 N O T E ...
Page 227: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N O T E ...
Page 279: ......
Page 285: ......
Page 291: ...DE 2 2 1 N O T E ...
Page 299: ...3 6 DE 3 N O T E ...
Page 309: ...3 16 DE 3 N O T E ...
Page 312: ...3 19 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente DE 3 N O T E ...
Page 319: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N O T E ...
Page 359: ...Pflege und Lagerung des Motorrads DE 7 7 5 N O T E ...
Page 373: ......
Page 379: ......
Page 385: ...N O T E ES 2 2 1 ...
Page 393: ...3 6 ES 3 N O T E ...
Page 403: ...3 16 ES 3 N O T E ...
Page 406: ...3 19 Funciones de los instrumentos y mandos ES 3 N O T E ...
Page 413: ...5 4 ES 5 N O T E ...
Page 464: ......
Page 466: ......
Page 472: ......
Page 477: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 5 ...
Page 478: ...NL 2 2 1 NOTITIES ...
Page 486: ...3 6 NL 3 NOTITIES ...
Page 496: ...3 16 NL 3 NOTITIES ...
Page 499: ...3 19 Bedieningselementen en instrumenten NL 3 NOTITIES ...
Page 506: ...5 4 Bediening en belangrijke punten over het rijden NL 5 N O T E ...
Page 557: ......
Page 558: ......
Page 559: ...B000094234000 ...