ENG
4 - 90
DEPOSE DU MOTEUR
MOTOR DEMONTIEREN
EXTRACCIÓN DEL MOTOR
AUSBAU
Antriebsritzel
1.
Demontieren:
●
Mutter (Antriebsritzel)
1
●
Sicherungsscheibe
2
HINWEIS:
●
Die Lasche der Sicherungsscheibe
umbiegen.
●
Beim Lockern der Mutter die Hin-
terradbremse betätigen.
2.
Demontieren:
●
Antriebsritzel
1
●
Antriebskette
2
HINWEIS:
Antriebsritzel und Antriebskette
gleichzeitig ausbauen.
Motor demontieren
1.
Demontieren:
●
Schwingenachse
1
HINWEIS:
Durch Herausziehen der Schwingen-
achse wird die Schwinge gelöst. Um
dies zu vermeiden, eine Schraube
gleichen Durchmessers an der ande-
ren Seite einstecken.
2.
Demontieren:
●
Motor
1
(von der rechten Seite)
HINWEIS:
Sicherstellen, daß zuvor alle Steck-
verbinder, Schläuche und Seilzüge
gelöst worden sind.
POINTS DE DEPOSE
Pignon d’entraînement
1.
Déposer:
●
Ecrou (pignon d’entraînement)
1
●
Rondelle-frein
2
N.B.:
●
Redresser la languette de la rondelle-
frein.
●
Desserrer l’écrou tout en actionnant le
frein arrière.
2.
Déposer:
●
Pignon d’entraînement
1
●
Chaîne de transmission
2
N.B.:
Déposer le pignon d’entraînement avec
la chaîne de transmission.
Dépose du moteur
1.
Déposer:
●
Axe de pivot
1
N.B.:
Si l’on sort complètement l’axe de pivot,
le bras oscillant va tomber. Si possible,
introduire une tige de diamètre équiva-
lent de l’autre côté du bras pour le soute-
nir.
2.
Déposer:
●
Moteur
1
Du côté droit.
N.B.:
Vérifier que les coupleurs, tuyaux et
câbles sont déconnectés.
PUNTOS DE EXTRACCIÓN
Piñón de accionamiento
1.
Extraer:
●
Tuerca (piñón de acciona-
miento)
1
●
Arandela de freno
2
NOTA:
●
Enderece la lengüeta de la arandela de
freno.
●
Afloje la tuerca mientras acciona el
freno trasero.
2.
Extraer:
●
Piñón de accionamiento
1
●
Cadena de transmisión
2
NOTA:
Extraiga el piñón de accionamiento junto
a la cadena de transmisión.
Extracción del motor
1.
Extraer:
●
Eje de giro
1
NOTA:
Si tira completamente hacia fuera del eje
de giro, se aflojará la palanca oscilante.
Si es posible, inserte un eje de diámetro
similar en el otro lado de la palanca osci-
lante para sujetarla.
2.
Extraer:
●
Motor
1
Desde el lado derecho.
NOTA:
Asegúrese de que los conectores, los
tubos y los cables estén desconectados.
Содержание WR426F(P)
Страница 688: ...5 67 CHAS REAR SHOCK ABSORBER 8 Install Band 1 Tail light connector 2 ...
Страница 774: ......
Страница 775: ......