ENG
4 - 62
8.
Montieren:
●
Kupplungsfeder
●
Schraube (Kupplungsfeder)
HINWEIS:
Die Schrauben stufenweise über
Kreuz festziehen.
T
R
.
.
8 Nm (0,8 m · kg)
9.
Montieren:
●
Dichtung (Kupplungsdek-
kel)
1
●
Paßstifte
2
New
10. Montieren:
●
Kupplungsdeckel
1
●
Schraube (Kupplungsdek-
kel
HINWEIS:
Die Schrauben stufenweise über
Kreuz festziehen.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg)
8.
Monter:
●
Ressort d’embrayage
●
Boulon (ressort d’embrayage)
N.B.:
Serrer les boulon par étapes dans un
ordre entrecroisé.
T
R
.
.
8 Nm (0,8 m · kg, 5,8 ft · lb)
9.
Monter:
●
Joint (couvercle d’embrayage)
1
●
Goujons
2
New
10. Monter:
●
Couvercle d’embrayage
1
●
Boulon (couvercle d’embrayage)
N.B.:
Serrer les boulons par étapes, dans un
ordre entrecroisé.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
8.
Instalar:
●
Muelle del embrague
●
Perno (muelle del embrague)
NOTA:
Apriete los pernos de forma progresiva y
entrecruzada.
T
R
.
.
8 Nm (0,8 m · kg, 5,8 ft · lb)
9.
Instalar:
●
Junta (cubierta del embrague)
1
●
Fijo de centraje
2
New
10. Instalar:
●
Cubierta del embrague
1
●
Perno (cubierta del embrague)
NOTA:
Apriete los pernos de forma progresiva y
entrecruzada.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
EMBRAYAGE (WR400F)
KUPPLUNG (WR400F)
EMBRAGUE (WR400F)
Содержание WR426F(P)
Страница 688: ...5 67 CHAS REAR SHOCK ABSORBER 8 Install Band 1 Tail light connector 2 ...
Страница 774: ......
Страница 775: ......