5 - 48
CHAS
ETAPES DE SERRAGE:
●
Serrer l’écrou annulaire à un couple d’environ. 38 Nm (3,8 m
•
kg, 27 ft
•
lb)
●
Le desserrer d’un tour.
●
Le resserrer à un couple d’environ. 7 Nm (0,7 m
•
kg, 5,1 ft
•
lb)
Organisation de la dépose
Ordre
Nom de pièce
Qté
Remarques
8
Roulement (supérieur)
1
9
Roulement (inférieur)
1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
10
Cage à billes
2
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
2
ANZUGSREIHENFOLGE:
●
Ringmutter mit 38 Nm (3,8 m • kg) festziehen.
●
Um eine Umdrehung lockern.
●
Nochmals mit 7 Nm (0,7 m • kg) festziehen.
Demontage-Arbeiten
Reihen-
folge
Bauteil
Anz.
Bemerkungen
8
Lager (oben)
1
9
Lager (unten)
1
Siehe unter “AUSBAU”.
10
Laufring
2
Siehe unter “AUSBAU”.
2
PASOS DE APRIETE:
●
Apriete la tuerca de anilla. 38 Nm (3,8 m • kg, 27 ft • lb)
●
Aflójela con un giro.
●
Apriétela nuevamente. 7 Nm (0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
Alcance de la extracción
Orden
Denominación de la pieza
Cantidad
Observaciones
8
Cojinete (superior)
1
9
Cojinete (inferior)
1
Consulte el apartado “PUNTOS DE EXTRACCIÓN”.
10
Guía de bolas
2
Consulte el apartado “PUNTOS DE EXTRACCIÓN”.
2
DIRECTION
LENKKOPF
DIRECCIÓN
Содержание WR426F(P)
Страница 688: ...5 67 CHAS REAR SHOCK ABSORBER 8 Install Band 1 Tail light connector 2 ...
Страница 774: ......
Страница 775: ......