ENG
4 - 28
ARBRES A CAMES
NOCKENWELLE
ÁRBOLES DE LEVAS
2.
Montieren:
●
Steuerkettenspanner
3.
Drehen:
●
Kurbelwelle
(mehrere Umdrehungen
gegen den Uhrzeigersinn)
4.
Kontrollieren:
●
I-Markierung auf dem Rotor
muß mit der Kurbelgehäuse-
Markierung fluchten
●
Nockenwellen-Markierungen
auf Zylinderkopfkante aus-
richten.
Falsch ausgerichtet
→
Korri-
gieren.
●
Die Clips und Nockenwellen-
kappen
4
einbauen.
T
R
.
.
Nockenwellen-Lager-
deckel-Schraube
10 Nm (1,0 m • kg)
.
Arbeitsschritte
●
Steuerkettenspannerkopf leicht
mit dem Finger eindrücken und
Spanner mit einem dünnen
Schraubendreher im Uhrzeiger-
sinn aufdrehen.
●
Wenn der Spanner voll aufge-
dreht ist und die Markierung
“UP”
a
nach oben weist, Dich-
tung
1
und Kettenspanner
2
montieren und Schraube
3
vorschriftsmäßig festziehen.
T
R
.
.
Abdeckschraube
(Steuerkettenspanner)
10 Nm (1,0 m • kg)
●
Schraubendreher befreien und
prüfen, ob der Spannerkopf
leichtgängig herauskommt; Dich-
tung
4
und Abdeckschraube
5
vorschriftsmäßig festziehen.
T
R
.
.
Steuerkettenspanner-
Abdeckschraube
7 Nm (0,7 m • kg)
HINWEIS:
Die Schrauben
5
der Nockenwel-
len-Lagerdekkel kreuzweise fest-
ziehen.
ACHTUNG:
Die Schrauben der Nockenwel-
len-Lagerdeckel müssen gleich-
mäßig festgezogen werden, um
Beschädigung an Zylinderkopf,
Nockenwellen und Lagerdek-
keln zu vermeiden.
2.
Monter:
●
Tendeur de la chaîne de distri-
bution
3.
Tourner:
●
Vilebrequin
De quelques tours dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre.
4.
Vérifier:
●
Repère “I” du rotor
Aligner avec l’index fixe du
carter.
●
Les repères de l’arbre à cames
sont parallèles à la surface de la
culasse.
Non alignés
→
Régler.
●
Installer les clips et les chapeaux
d’arbre à cames
4
.
T
R
.
.
Boulon de chapeau
d’arbre à cames:
10 Nm
(1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
.
Etapes du montage:
●
Tout en comprimant légèrement la
tige du tendeur à l’aide du doigt, la
visser complètement (tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre)
en se servant d’un tournevis fin.
●
La tige complètement vissée et le
repère UP
a
du tendeur de chaîne
orienté vers le haut, monter le joint
1
et le tendeur de chaîne
2
, puis serrer
le boulon
3
au couple spécifié.
T
R
.
.
Boulon (tendeur de chaîne
de distribution):
10 Nm
(1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
●
Relâcher le tournevis, s’assurer
que la tige du tendeur sort, puis
serrer le joint
4
et le boulon capu-
chon
5
au couple spécifié.
T
R
.
.
Boulon capuchon du ten-
deur:
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
N.B.:
Serrer les boulons de chapeau d’arbre
à cames
5
en suivant un ordre entre-
croisé.
ATTENTION:
Il importe de serrer les boulons
(chapeaux d’arbre à cames) unifor-
mément pour éviter d’endommager
la culasse, les chapeaux d’arbre à
cames et l’arbre à cames.
2.
Instalar:
●
Tensor de la cadena de distri-
bución
3.
Girar:
●
Cigüeñal
Hacia la izquierda varias veces.
4.
Comprobar:
●
Marca “I” del rotor
Alinear con el indicador fijo
del cárter.
●
Marcas de comparación del
árbol de levas
Alinear con la superficie de la
culata.
No alineada
→
Ajustar.
●
Instalar los clips y tapas
4
del
árbol de levas.
T
R
.
.
Perno de la tapa del árbol
de levas:
10 Nm
(1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
.
Pasos de instalación:
●
Mientras pulsa la varilla del tensor
ligeramente con los dedos, utilice
un destornillador fino y tuerza la
varilla del tensor completamente
hacia la derecha.
●
Con la varilla completamente tor-
cida y la marca UP
a
del tensor de
la cadena hacia arriba, instale la
junta
1
y el tensor de la cadena
2
y apriete el perno
3
hasta la tor-
sión especificada.
T
R
.
.
Perno (tensor de la cadena
de distribución):
10 Nm
(1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
●
Afloje el destornillador, com-
pruebe que la varilla del tensor sale
hacia fuera y apriete la junta
4
y
el perno de la tapa
5
hasta la tor-
sión especificada.
T
R
.
.
Perno de la tapa del tensor:
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
NOTA:
Apriete los pernos de la tapa del árbol
de levas
5
mediante un patrón cru-
zado.
PRECAUCION:
Los pernos (tapa del árbol de levas)
deben apretarse uniformemente o
podría dañarse la culata, las tapas
del árbol de levas y el árbol de
levas.
Содержание WR426F(P)
Страница 688: ...5 67 CHAS REAR SHOCK ABSORBER 8 Install Band 1 Tail light connector 2 ...
Страница 774: ......
Страница 775: ......