
Installation & Acceptance - 2 - ARCOVIS 3000 S/R
Villa Sistemi Medicali
Page 12/34 - Rev.B
[File: 201178-B-00-20.doc]
4.1.
INTENSIFIER GROUP ASSEMBLY / MONTAGGIO GRUPPO
INTENSIFICATORE
OBSERVE PRECAUTIONS FOR HANDLING
ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES
BEFORE STARTING WITH THE INTENSIFIER
GROUP ASSEMBLY, CHECK UNIT BRAKES ARE
LOCKED.
PRIMA DI PASSARE AL MONTAGGIO DEL
GRUPPO INTENSIFICATORE CONTROLLARE
CHE I FRENI DELL’UNITÀ SIANO BLOCCATI.
The intensifier tube is realized in metal, glass and
ceramic. The insulating parts or transparent to
the radiation, in glass or ceramic, have a
mechanical strength lower than the metallic
parts. Due to mechanical induced or
spontaneous shocks, these parts can implode by
projecting dangerous
Il tubo intensificatore è realizzato in metallo,
vetro e ceramica. Le parti isolanti o trasparenti
alle radiazioni, in vetro o ceramica, hanno una
resistenza meccanica minore delle parti in
metallo. Sotto l’effetto di shocks meccanici
provocati o spontanei, queste parti possono
implodere proiettando detriti pericolosi.
Remove carefully the image intensifier group from
the box.
By protecting it with a cloth, place it on a table so that
the upper cover (truncated cone) is on high.
Clean it from packing residual.
Con molta attenzione prelevare dalla scatola di
cartone il gruppo intensificatore.
Proteggendolo con uno straccio posizionarlo
delicatamente su un banco in modo che il coperchio
superiore (a tronco di cono) sia in alto.
Pulirlo dai residui di imballo.
Put the I.I. tube on the arm plate,
paying attention of making pass the cables into the
plate slot (pos. 1).
Fix the I.I. tube with the TCEI M6x20 plastic
cap (pos. 2).
Appoggiare il tubo IB sulla piastra dell’arco,
avendo cura di far passare i cavi nella scanalatura
della piastra (pos. 1).
Fissare il tubo IB con le viti TCEI M6x20 + tappo in
plastica (pos. 2).
Fig. 11
2
1
Содержание ARCOVIS 3000 R
Страница 153: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 30000 S R Adjustments Regolazioni 4 File 201180 B 00 20 doc ADJUSTMENTS REGOLAZIONI 4...
Страница 196: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 3000 S R Faults Finding 5 File 201181 A 00 20 doc FAULTS FINDING RICERCA GUASTI 5...
Страница 350: ......
Страница 352: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 3000 S R Parts List 7 File 201183 E 00 20 doc PARTS LIST 7...
Страница 353: ...Parts List 7 ARCOVIS 3000 S R Villa Sistemi Medicali File 201183 E 00 20 doc This page is intentionally left blank...
Страница 381: ......
Страница 382: ......
Страница 383: ......
Страница 384: ......
Страница 385: ......
Страница 386: ......
Страница 387: ......
Страница 388: ......
Страница 389: ......
Страница 390: ......
Страница 391: ......
Страница 392: ......
Страница 393: ......
Страница 394: ......
Страница 395: ......
Страница 396: ......
Страница 397: ......
Страница 398: ......
Страница 399: ......
Страница 400: ......
Страница 401: ......
Страница 402: ......
Страница 403: ......
Страница 404: ......
Страница 405: ......
Страница 406: ......
Страница 407: ......
Страница 408: ......
Страница 409: ......
Страница 410: ......
Страница 411: ......
Страница 412: ......
Страница 413: ......
Страница 414: ......
Страница 415: ......
Страница 416: ......
Страница 417: ......
Страница 418: ......
Страница 419: ......
Страница 420: ......
Страница 421: ......
Страница 422: ......
Страница 423: ......
Страница 424: ......