![Villa ARCOVIS 3000 R Скачать руководство пользователя страница 174](http://html1.mh-extra.com/html/villa/arcovis-3000-r/arcovis-3000-r_technical-manual_1026481174.webp)
Adjustments / Regolazioni - 4 - ARCOVIS 30000 S/R
Villa Sistemi Medicali
Page 20/40 - Rev.B
[File: 201180-B-00-20.doc]
1K
2
SYSTEM VIDEO ADJUSTMENTS / REGOLAZIONI VIDEO SISTEMA 1K
2
4. 1K
2
VIDEO SYSTEM ADJUSTMENT / REGOLAZIONE
SISTEMA VIDEO 1K
2
4.1. Camera assembly / Montaggio della camera
4.1.1. Camera assembly / Montaggio della camera
Ref. Fig. 18, Fig. 19, Fig. 20
Put the ID E85 disk on the I.I. input side by placing
it with the cross long side as shown in Fig. 18.
Align the disk cross with the silk-screen printed
cross on the grid. Tighten the three disk screws.
Put the camera on the I.I. tube near the fixing
holes but without inserting the TCEI M5x20
screws (Fig. 19).
Posizionare il disco ID E85 sulla faccia d’ingresso
dell’IB, posizionandolo con il lato lungo della croce
come raffigurato in Fig. 18.
Allineare la croce del disco con la croce
serigrafata sulla griglia. Stringere le tre viti del
disco.
Appoggiare la camera sul tubo IB, in prossimità
dei fori di fissaggio ma senza inserire le viti TCEI
M5x20 (Fig. 19).
Fig. 18
Fig. 19
Select Automatic Fluoroscopy and control x-rays.
Control x-rays and check that the test is oriented
as in Fig. 18.Otherwise, rotate the camera of 120°
till finding the correct orientation.
In case the correct orientation is not found, fix the
camera as near as possible to the correct position
and insert the fixing screws A.
Then operate on the optical group rotation by
removing the screws B.
At the end of the adjustment, tighten the fixing
screws of the camera and the optical group. Check
the correct orientation of the ID E85 disk.
Selezionare Scopia automatica e comandare Rx.
Comandare Rx e verificare che il test sia orientato
come in Fig. 18, in caso contrario ruotare la camera
di 120° fino a trovare l’orientamento corretto.
In caso non si trovasse l’orientamento corretto,
fissare la camera il più vicino possibile alla
posizione corretta, inserire le viti di fissaggio A.
Successivamente agire sulla rotazione del gruppo
ottico togliendo le viti B.
Alla fine della regolazione, stringere le viti di
fissaggio della camera e del gruppo ottico.
Verificare il corretto orientamento del disco ID E85.
Fig. 20
Содержание ARCOVIS 3000 R
Страница 153: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 30000 S R Adjustments Regolazioni 4 File 201180 B 00 20 doc ADJUSTMENTS REGOLAZIONI 4...
Страница 196: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 3000 S R Faults Finding 5 File 201181 A 00 20 doc FAULTS FINDING RICERCA GUASTI 5...
Страница 350: ......
Страница 352: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 3000 S R Parts List 7 File 201183 E 00 20 doc PARTS LIST 7...
Страница 353: ...Parts List 7 ARCOVIS 3000 S R Villa Sistemi Medicali File 201183 E 00 20 doc This page is intentionally left blank...
Страница 381: ......
Страница 382: ......
Страница 383: ......
Страница 384: ......
Страница 385: ......
Страница 386: ......
Страница 387: ......
Страница 388: ......
Страница 389: ......
Страница 390: ......
Страница 391: ......
Страница 392: ......
Страница 393: ......
Страница 394: ......
Страница 395: ......
Страница 396: ......
Страница 397: ......
Страница 398: ......
Страница 399: ......
Страница 400: ......
Страница 401: ......
Страница 402: ......
Страница 403: ......
Страница 404: ......
Страница 405: ......
Страница 406: ......
Страница 407: ......
Страница 408: ......
Страница 409: ......
Страница 410: ......
Страница 411: ......
Страница 412: ......
Страница 413: ......
Страница 414: ......
Страница 415: ......
Страница 416: ......
Страница 417: ......
Страница 418: ......
Страница 419: ......
Страница 420: ......
Страница 421: ......
Страница 422: ......
Страница 423: ......
Страница 424: ......