Villa ARCOVIS 3000 R Скачать руководство пользователя страница 1

 

T

T

E

E

C

C

H

H

N

N

I

I

C

C

A

A

L

L

 

 

M

M

A

A

N

N

U

U

A

A

L

L

 

 

M

M

A

A

N

N

U

U

A

A

L

L

E

E

 

 

T

T

E

E

C

C

N

N

I

I

C

C

O

O

 

 

A

A

R

R

C

C

O

O

V

V

I

I

S

S

 

 

3

3

0

0

0

0

0

0

 

 

S

S

/

/

R

R

 

 

Manual Code:

 201176-I-00-20.doc 

Revision Date:

  13 luglio 2010

 

 

TECHNICAL DATA

CARATTERISTICHE TECNICHE

201177-F-00-20.doc

****

 

INSTALLATION & ACCEPTANCE

INSTALLAZIONE E ACCETTAZIONE

201178-B-00-20.doc

 

REPLACEMENTS

SOSTITUZIONI

201179-A-00-20.doc

 

ADJUSTMENTS

REGOLAZIONI

201180-B-00-20.doc

 

FAULTS FINDING

RICERCA GUASTI

 

201181-A-00-20.doc

 

SERVICE INFORMATION

INFORMAZIONI PER L’ASSISTENZA

201182-D-00-20.doc

 

PARTS LIST

LISTA PARTI DI RICAMBIO

201183-E-00-20.doc

 

ELECTRICAL DRAWINGS

SCHEMI ELETTRICI

201184-C-00-20.doc

 

PLANNED MAINTENANCE

MANUTENZIONE PROGRAMMATA

201185-A-00-20.doc

 

ADDITIONAL INFORMATION

INFORMAZIONI ADDIZIONALI

 

 

 

1

2

 

3

4

5

6

7

8

9

10

Содержание ARCOVIS 3000 R

Страница 1: ...ONE E ACCETTAZIONE 201178 B 00 20 doc REPLACEMENTS SOSTITUZIONI 201179 A 00 20 doc ADJUSTMENTS REGOLAZIONI 201180 B 00 20 doc FAULTS FINDING RICERCA GUASTI 201181 A 00 20 doc SERVICE INFORMATION INFOR...

Страница 2: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 3000 S R Technical Data 1 File 201177 F 00 20 doc TECHNICAL DATA CARATTERISTICHE TECNICHE 1...

Страница 3: ...Technical Data 1 ARCOVIS 3000 S R Villa Sistemi Medicali File 201177 F 00 20 doc This page is intentionally left blank Pagina intenzionalmente bianca...

Страница 4: ...di esposizione radiografia 19 1 9 1 APR RADIOGRAPHY GRAFIA APR 19 1 10 Image system Sistema immagine 20 1 10 1 Image intensifier Intensificatore d immagine 20 1 10 2 TV chain and monitor Catena tv e...

Страница 5: ...5A 230Vac 7 5A 115Vac 5A 230Vac 10A 115Vac Absorbed current in radiography Corrente assorbita in radiografia 20A 230Vac 28A 115Vac 20A 230Vac 30A 115Vac Absorbed current in stand by Corrente assorbita...

Страница 6: ...iography Max corrente in radiografia 25mA 230Vac 18mA 115Vac 25mA 230Vac 18mA 115Vac Max mAs in radiography Max mAs in radiografia 125mAs 230Vac 90mAs 115Vac 125mAs 230Vac 90mAs 115Vac Description Des...

Страница 7: ...res that are preventive concerning the bimetallic contact inside the monobloc that indicates the achievement of 57 C 134 60 F I valori riportati nel grafico si riferiscono agli andamenti calcolati dal...

Страница 8: ...oftware safety procedures that are preventive concerning the bimetallic contact inside the monobloc that indicates the achievement of 57 C 134 60 F I valori riportati nel grafico si riferiscono agli a...

Страница 9: ...ndo delimitazione campo ellittico 5 23cm 0 23cm Leakage radiation EN60601 1 3 par 29 204 3 40mR h Radiazione di fuga EN60601 1 3 par 29 204 3 40mR h Inherent filtration EN60601 1 3 0mm Filtrazione ine...

Страница 10: ...e di compensazione 410cm3 Continuous thermal dissipation Dissipazione termica continua 75W 102 HU sec 6120 HU min Max housing temperature Temperatura massima guaina 60 C X ray tube filament power supp...

Страница 11: ...Technical Data 1 ARCOVIS 3000 S R Villa Sistemi Medicali Page 8 40 Rev D File 201177 F 00 20 doc X Ray Monobloc RX I 40S 3 5 RF Monoblocco RX I 40S 3 5 RF dimensions dimensioni...

Страница 12: ...mension Dimensione nominale dei fuochi Small focus Fuoco piccolo Large focus Fuoco grande 0 5mm 1 5mm Nominal anodic power Potenza anodica nominale Small focus Fuoco piccolo Large focus Fuoco grande 8...

Страница 13: ...1 ARCOVIS 3000 S R Villa Sistemi Medicali Page 10 40 Rev A File 201177 F 00 20 doc Mechanical dimensions Dimensioni meccaniche Thermal anode feature Caratteristica termica dell anodo Load curves Curv...

Страница 14: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 3000 S R Technical Data 1 File 201177 F 00 20 doc Rev E Page 11 40 X Ray Monobloc RX I 40R 5 RF Monoblocco RX I 40R 5 RF dimensions dimensioni...

Страница 15: ...ochi Small focus Fuoco piccolo Large focus Fuoco grande 0 3mm 0 6mm Nominal anodic power Potenza anodica nominale Small focus Fuoco piccolo Large focus Fuoco grande 5kW 17kW Anode material Materiale d...

Страница 16: ...177 F 00 20 doc Rev A Page 13 40 Mechanical dimensions Dimensioni meccaniche Anode heating and cooling curves Curve di riscaldamento e raffreddamento dell anodo 0 3mm focus load curves Curve di carico...

Страница 17: ...iltration Filtrazione totale unita Description Descrizione without DAPMeter senza DAPMeter with DAPMeter con DAPMeter Monobloc Monoblocco 1 4 mmAl 1 4 mmAl Collimator Collimatore 0 mmAl 0 mmAl Permane...

Страница 18: ...ED FLUOROSCOPY SCOPIA PULSATA Camera 0 5K2 Description Descrizione Fixed Anode Version Versione Anodo Fisso Rotating Anode Version Versione Anodo Rotante Small focus IEC 336 Fuoco piccolo IEC 336 0 5m...

Страница 19: ...tion Descrizione Fixed Anode Version Versione Anodo Fisso Rotating Anode Version Versione Anodo Rotante mA range 1 10mA 2 5 30mA Xr flash time 1sec Acquisition obtained from the integration of 16 cont...

Страница 20: ...7mA 110kV 6mA 40kV 0 5mA 80kV 7mA 120kV 5 5mA The curves cannot be modified by the operator Le curve non possono essere modificate dall operatore Camera 1K2 Description Descrizione Fixed Anode Versio...

Страница 21: ...40 7 00 12 0 90 7 70 3 85 6 40 6 50 12 0 100 7 80 3 90 6 40 6 25 11 0 110 8 00 4 00 6 60 6 00 10 0 120 8 00 4 00 6 60 5 50 9 00 kV mA Relationship with camera 1K2 Relazione kV mA camera 1K2 kV mA Fix...

Страница 22: ...R 20 mAs range Range di variazione mAs 115Vac 1 90 mAs from 40 to 100kV 1 80 mAS from 101 to 110kV 115Vac 1 90 mAs from 40 to 100kV 1 71 mAs from 101 to 120kV 230Vac 35 mA fixed from 40kV to 100kV 31...

Страница 23: ...ut Field Size Dimensione campo utile in ingresso 215 160 120 mm Typical Resolution Central Risoluzione tipica centrale 48 56 64 lp cm Conversion Factor Cd m 2 mR s 1 Fattore di Conversione Cd m 2 mR s...

Страница 24: ...Yes Dynamic contrast Shading Si Video output A D converter 10 bit Video output A D converter 10 bit Power supply 24Vdc 20 20W Alimentazione 24Vdc 20 20W Control Unit Dimensions 226x120x46 mm 0 550Kg D...

Страница 25: ...ight 4kg 8 82 lb 9 2kg 20 28 lb 9 8kg 21 61 lb 9 8kg 21 61 lb Mounting interface VESA 100x100 VESA 100x100 VESA 100x100 VESA 100x100 Monitor Monitor 17 b n 18 b n 19 b n 19 Col Standard per unit con m...

Страница 26: ...nitors number Numero Monitor 1 1 2 Recursive Filter noises reduction OFF 2 4 8 16 Filtro Recursivo riduzione disturbi OFF 2 4 8 16 YES 0 2 4 8 16 Digital rotation in real time Rotazione digitale in te...

Страница 27: ...ltro recursivo riduzione disturbi OFF 2 4 8 16 SI 2 16 Left and Right image inversion YES Inversione immagine sinistra destra SI Real time Digital rotation without X Ray on memory YES Rotazione digita...

Страница 28: ...digitale Recursive filter smart Yes Filtro recursivo smart Si Digital image rotation LIH Yes Rotazione digitale dell immagine LIH Si Edge enh 3x3 Yes Edge enh 3x3 Si Dynamic range 1 2 1 3 1 4 1 5 Dyn...

Страница 29: ...h manual automatic mask Yes Sottrazione in tempo reale con maschera manuale automatica Si Programmed acquirement sequences Yes 3 6 12 25 fps Sequenze programmate di acquisizione Si 3 6 12 25 fps Post...

Страница 30: ...U Permette di inviare le immagini ad un server Dicom per l archiviazione Dicom WORKLIST SCU It queries and receives from a Dicom server the patients list to be examined on the acquirement system Dicom...

Страница 31: ...DVD Recorder for Fluoro acquisition Only manual Star Stop Dicom Utility ESIDIC2 only for DIP3000 memory Dicom Utility ESIDIC2 solo per memoria DIP3000 Dicom Utility ESIDIC3 only for HRC memory Dicom...

Страница 32: ...120 kV Chamber Type TA34037 Dimension of chamber field 7 2 cm Max energy dependence 8 according to IEC60580 Table 6 Hardening equivalent value 0 3 mmAl 70 kV according to IEC60522 1999 Termal printer...

Страница 33: ...odalit standard CCIR 190 x 142 mm EIA 190 x 144 mm Print dimensions UP970CE Side mode CCIR 181 x 243 mm EIA 184 x 243 mm Dimensioni stampa UP970CE Side mode CCIR 181 x 243 mm EIA 184 x 243 mm Printer...

Страница 34: ...h Hands free capture Standard 3 5 mini jack Mechanical Size 240 x 200 x 63mm 9 5 x 9 7 x 2 5 Weight 1 7 Kg 3lb Environmental Storage 40 to 85 C Operating 20 n to 40 C Power 100 240Vac 50 60Hz 20W 3 pr...

Страница 35: ...From 20 to 80 Size 212 x 128 5 x 382 cm Mass 6 Kg Input Output Analog Composite Input BNCx2 with loop through unbalanced 1 0 Vpp 75 Ohm S Video Input 4 pin DIN x2 with loop through Y 1Vpp 75 Ohm unbal...

Страница 36: ...MECHANICAL DATA CARATT MECCANICHE 2 1 C arm unit dimensions with I I 9 Dimensioni unit arco con tubo I B 9 2 2 Axis and interventionist reference point Asse e punto di riferimento interventistico Inte...

Страница 37: ...nsioni carrello portamonitor Base trolley Max admissible weights on the single shelves Peso massimo ammissibile sui singoli ripiani 2 kg 10 kg In the version Low Profile Base Trolley for systems 0 5K...

Страница 38: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 3000 S R Technical Data 1 File 201177 F 00 20 doc Rev A Page 35 40 2 4 High Configuration monitor trolley dimensions Dimensioni carrello portamonitor High Configuration...

Страница 39: ...rizontal axis Manual 270 D Orbital rotation Manual 123 90 33 E C arm group overview Manual 12 5 F Useful space 770 mm 30 31 in G C arm depth 690 mm 27 17 in H S I D 971 mm 38 23 in Rotating Anode 988...

Страница 40: ...le 770 mm 30 31 in G Profondit dell arco 690 mm 27 17 in H S I D 971 mm 38 23 in Rotating Anode 988 mm 38 90 in Fixed Anode I Distanza fuoco pelle 200 mm 7 87 in Rotating Anode 218 mm 8 58 in Fixed An...

Страница 41: ...00 20 doc 3 UNIT LABELS ETICHETTATURA 3 1 Unit monitor trolley labels Fig 1 Fig 2 Fig 3 Pos 1 s n label Etichetta matricola Fixed Anode Version Versione Anodo Fisso Rotating Anode Version Versione An...

Страница 42: ...la Sistemi Medicali ARCOVIS 3000 S R Technical Data 1 File 201177 F 00 20 doc Rev E Page 39 40 3 2 Monobloc labels Etichetta monoblocco Pos 1 S N label Fig 4 Fixed Anode Version Rotating Anode Version...

Страница 43: ...eratori d alta tensione IEC 60601 2 28 1st edition Tube housing groups Complessi tubo guaina IEC 60601 2 32 1st edition Mechanical safety aspects Aspetti di sicurezza meccanica ISO 14971 2000 Risk ana...

Страница 44: ...ione HiRad modifica al fuoco piccolo da 0 6 a 0 5 su inserto OX 100 5 relativo al monoblocco ad anodo fisso e varie correzioni nel documento D 10 09 09 3 7 8 19 20 27 28 31 39 40 Introduced the new mo...

Страница 45: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 3000 S R Installation Acceptance 2 File 201178 B 00 20 doc INSTALLATION ACCEPTANCE INSTALLAZIONE E ACCETTAZIONE 2...

Страница 46: ...Installation Acceptance 2 ARCOVIS 3000 S R Villa Sistemi Medicali File 201178 B 00 20 doc This page is intentionally left blank Pagina intenzionalmente bianca...

Страница 47: ...6 Installation of USB printers Installazione di stampanti USB 20 4 7 Packing and content description Descrizione dell imballo e del contenuto 21 5 SIGHT CHECK OF THE UNIT INTEGRITY VERIFICA VISIVA IN...

Страница 48: ...olo come un aiuto al tecnico durante la fase di installazione dell unit Non richiesta nessuna archiviazione del documento INSTALLATION SHEET SCHEDA DI INSTALLAZIONE Rif Ref Description Descrizione Res...

Страница 49: ...ital or Government Questa unit stata costruita e controllata in fabbrica con metodi di produzione e di collaudo certificati dai pi recenti standard internazionali e rispondenti alla direttiva europea...

Страница 50: ...s Before unpacking the unit check the overturning indicator which is on the unit packing Pos 1 If the indicator is red Don t reject the delivery Write on the document that the indicator marks red then...

Страница 51: ...ne SEQUENZA DI APERTURA DELLA CASSA 1 Togliere il coperchio della cassa 2 Smontare la parete con la dicitura OPEN SIDE 3 Smontare la parete sinistra della cassa 4 Smontare la parete posteriore 5 Smont...

Страница 52: ...with monitor trolley Remove the base of the monitor trolley by taking away the three fixing screws Pos 2 The screws will be used later to assemble the base to the monitor trolley Remove the lever for...

Страница 53: ...that fix the monitor trolley to the shelf Pos 2 The screws in A position must be recovered to fix the base to the monitor trolley Bloccare tutti i freni delle movimentazioni manuali dell arco Rimuover...

Страница 54: ...portamonitor Le due ruote con il freno devono essere montate sui due perni anteriori Pos 2 le tre ruote sui rimanenti perni Pos 3 Le ruote vanno infilate sui perni semplicemente a pressione Prestando...

Страница 55: ...it to remove the two wooden shims pos 2 Put softly the unit on the platform car of the packing Posizionare la leva di sollevamento sotto la parte posteriore dell unit Prestando molta attenzione tirare...

Страница 56: ...cal position of the whole arm group down Lock the brakes of the manual arm movements and with care descend the unit from the unit platform car Portare l arco in posizione di trasporto Posizione panora...

Страница 57: ...l intervento di due tecnici informati e addestrati Attrezzatura necessaria set di chiavi a forchetta set di chiavi esagonali maschio normale attrezzatura Ref Fig 10 Move the unit in a flat and safe s...

Страница 58: ...zioni in vetro o ceramica hanno una resistenza meccanica minore delle parti in metallo Sotto l effetto di shocks meccanici provocati o spontanei queste parti possono implodere proiettando detriti peri...

Страница 59: ...agonal wrench remove the three TCEI M4x16 screws pos 1 that fix the I I cover pos 2 Con una chiave esagonale maschio 2 5mm rimuovere le tre viti TCEI M4x16 pos 1 che fissano il coperchio pos 2 dell IB...

Страница 60: ...la di cartone il gruppo monoblocco Proteggendolo con uno straccio posizionarlo delicatamente su un banco e pulirlo dai residui di imballo Ref Fig 14 Disassemble the monobloc cover Disassemble the coll...

Страница 61: ...on necessario utilizzare alcun utensile e tramite capicorda ad occhiello per i quali necessario una chiave a forchetta 8mm Fig 15 Connect to the collimator the power supply and control cables the conn...

Страница 62: ...x16 Fig 16 pos 1 Montare la maniglia fornita di serie dell IB utilizzando due viti TCEI M5x16 Fig 16 pos 1 Fig 16 Handles supplied as accessories ref Fig 17 and Fig 18 Maniglie fornite come accessori...

Страница 63: ...ews TBEI M4x12 with plain and grower washers from their seats in the monitors Assemble the monitors on the supports and fix them with the screws previously removed L unit viene imballata senza i monit...

Страница 64: ...ngs For the possible adjustment refer to Chapt 4 Adjustments Collegare il cavo di alimentazione e i cavi video ad ogni monitor I monitor sono gi stati impostati in fabbrica per funzionare correttament...

Страница 65: ...201178 B 00 20 doc Rev B Page 19 34 4 5 3 Monitor on High Configuration Trolley Monitor su carrello High Configuration Trolley 18 19 LCD Monitor nr 2 HRP2000 version back view vista dal retro Fig 22...

Страница 66: ...the installed printer is set as Predefined Printer After finishing the installation reassemble the cover by passing the USB cable in the underlying opening Per installare una stampante USB al disposit...

Страница 67: ...imballo Ad ogni modo per conoscere l effettivo contenuto dell imballo consultare il documento PACKING LIST allegato ad ogni apparecchiatura Q ty Description TX Code OEM Code 1 Mobile image intensifie...

Страница 68: ...inch 62185 1 Sterile drapes set Set di teli sterili 57374 1 1 Thermal dry film printer Sony UP 970 UP 990 or equivalent Stampante termica a film secco Sony UP 970 UP 990 o equivalente 200039 1 200039...

Страница 69: ...py footswitch Cavo e pulsante raggi Cavo e pedale scopia Arm monitor trolley connecting cable Cavo collegamento arco monitor trolley Any damage found on the unit must be communicated at the proper tim...

Страница 70: ...ntale del gruppo arco pos 2 Portare il movimento in posizione di fine corsa nei due sensi Verificare che il movimento sia lineare e senza impedimenti meccanici Chiudere il freno e verificarne la corre...

Страница 71: ...i consentite e verificare che il movimento sia lineare senza impedimenti Pos 2 oblique movement the unit can move only in the direction indicated in figure Pos 2 movimento obliquo l unit pu muoversi s...

Страница 72: ...t the brakes lever in position of brake ON Push the trolley with both hands The trolley has not to move Muovere il carrello in modo rettilineo e in tutte le direzioni consentite Verificare che il movi...

Страница 73: ...e USA Japanese market or on the European one So it is not necessary to perform any change during the installation In case of check or different setting refer to the electrical drawings and the setting...

Страница 74: ...P MEMORY HRP MEMORY 125 V TB2 1 TB2 4 The transformer setting must be performed in any case even on the unit With the mains power supply at 115Vac a supplied setting connector see Fig 28 has to be ins...

Страница 75: ...uenti caratteristiche connessione 2P T tensione di lavoro 115 230Vac corrente massima 16A Procedere poi al montaggio a regola d arte avendo cura di collegare il cavo G V nel morsetto di terra e gli al...

Страница 76: ...so lo Start up e verificarne la corretta esecuzione fare riferimento al capitolo Informazioni per l assistenza 6 per eventuali messaggi segnalati a display 2 A Start up ultimato apparir sul display la...

Страница 77: ...t the paragraph 5 in the chapter Service Information of the Service Manual necessario che l utilizzatore sia informato delle diverse possibilit di lavoro dell apparecchio e che scelga la configurazion...

Страница 78: ...orologio del sistema impostato correttamente 3 Accedere nella sezione Report impostando a 1 il valore di Enable Reset Report 4 Selezionare il tasto di azzeramento relativo per impostare la data di ins...

Страница 79: ...up il display visualizza il messaggio TUBE SEASONING significa che l unit rimasta inutilizzata per pi di 3 mesi In questo caso necessario eseguire la formazione del tubo radiogeno con la procedura di...

Страница 80: ...Installation Acceptance 2 ARCOVIS 3000 S R Villa Sistemi Medicali Page 34 34 Rev B File 201178 B 00 20 doc This page is intentionally left blank Pagina intenzionalmente bianca...

Страница 81: ...MENT STATUS STATO DEL DOCUMENTO Rev Date Data Pages Pagine Modification description Descrizione della modifica 20 01 08 Document approval Approvazione documento A 28 04 08 All General document revisio...

Страница 82: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 3000 S R Replacements Sostituzioni 3 File 201179 A 00 20 doc REPLACEMENTS SOSTITUZIONI 3...

Страница 83: ...Replacements Sostituzioni 3 ARCOVIS 3000 S R Villa Sistemi Medicali File 201179 A 00 20 doc This page is intentionally left blank Pagina intenzionalmente bianca...

Страница 84: ...tuzione della scheda B8 25 4 6 6 B9 board replacement Sostituzione della scheda B9 27 4 6 7 S1 Power Supply replacement Sostituzione dell alimentatore S1 29 4 7 Replacement of the inverter board Sosti...

Страница 85: ...scheda o si lavora all interno dell unit alla fine dell intervento necessario ripristinare tutti quegli accorgimenti di sicurezza elettrica eventualmente rimossi collegamenti di terra schermi dei cav...

Страница 86: ...ca Avvolgere il cavo di alimentazione sul proprio avvolgicavo 2 2 Removal of the covers Rimozione dei carter All electrical or mechanical components are accessible after the covers removal The removal...

Страница 87: ...ton that is placed inside the cover down in the middle Rimuovere i tappi di plastica pos 1 che coprono le viti di fissaggio dei carter Con una chiave maschio esagonale 4mm togliere le due viti TCEI M5...

Страница 88: ...n the direction indicated by the arrow The cover is in plastic and it is not necessary the ground connection Rimuovere i tappi di plastica pos 1 che coprono le viti di fissaggio del carter Con una chi...

Страница 89: ...the fixing screws of the lateral covers With a hexagonal wrench 4mm remove the two screws TCEI M5x40 pos 2 I due carter laterali possono essere rimossi senza rimuovere il carter anteriore ma necessari...

Страница 90: ...CCESSIBILITA ALLE PARTI INTERNE 3 1 Boards support opening Apertura supporto schede Ref Fig 5 Rotate clockwise or counterclockwise the lock plate of the boards supports Lower the support till the mech...

Страница 91: ...tests of the unit in order to check the correct working In caso di guasto o malfunzionamento si consiglia di sostituire le schede anzich ripararle Le schede nuove verranno fornite gi collaudate e tar...

Страница 92: ...cross screwdriver loosen the two lock screws pos 1 of the fixing base Disassemble the two parts of the key selector fixing base B inside key selector C outside the unit With a cross screwdriver loose...

Страница 93: ...Open the pushing cable and extract the cable of the x ray handswitch pos 2 Disassemble the support by removing the two screws TSP 3x16 pos 3 Con un cacciavite a taglio scablare i fili dalla morsettier...

Страница 94: ...tin welder unsolder the two wires that are welded on the switch body terminals pos 1 Con l aiuto di un cacciavite di larghezza 3mm max spingere verso l alto il riferimento dell anello bianco ruotare i...

Страница 95: ...cfr 2 2 1 Ref Fig 12 Put the slide completely ahead With a male hexagonal wrench 3mm remove the screw TBEI M4x10 and the cover pos 1 With a male hexagonal wrench 3mm remove the three screws TCEI M4x10...

Страница 96: ...he core hitch cover With a socket wrench 10mm remove the six nuts M4 with plain washer and grower pos 3 that fix the control panel to the structure Con una chiave esagonale maschio 3mm rimuovere le do...

Страница 97: ...stemi Medicali Page 14 68 Rev A File 201179 A 00 20 doc 4 5 Replacement of the control panel display and the boards Sostituzione del display e delle schede della tastiera OBSERVE PRECAUTIONS FOR HANDL...

Страница 98: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 3000 S R Replacements Sostituzioni 3 File 201179 A 00 20 doc Rev A Page 15 68 Ref Fig 15 Fig 15 Ref Fig 16 Fig 16 Ref Fig 17 Fig 17...

Страница 99: ...ng In caso di guasto o malfunzionamento si consiglia di sostituire le schede anzich ripararle Le schede nuove verranno fornite gi collaudate e tarate Tutte le schede sono fissate tramite supporti bloc...

Страница 100: ...Open the boards supports cfr 3 1 Sconnettere l unit dalla rete Togliere il carter posteriore dell unit 2 2 1 Aprire i supporti schede cfr 3 1 Ref Fig 18 Disconnect from the control board all the tear...

Страница 101: ...ers position refer to the chapt Fault Finding Prima di installare la nuova scheda verificare il corretto posizionamento dei jumper rispetto alla scheda vecchia Per maggiori chiarimenti sulla posizione...

Страница 102: ...VICES Disconnect the unit from the mains Remove the rear cover of the unit 2 2 1 Open the boards supports cfr 3 1 Sconnettere l unit dalla rete Togliere il carter posteriore dell unit cfr 2 2 1 Aprire...

Страница 103: ...ore check if the software installed in the new board is the same version installed in the old one in case refer to chapt Service Information at par 6 5 Software Version Prima di installare la nuova sc...

Страница 104: ...the mains Remove the rear cover of the unit 2 2 1 Open the boards supports cfr 3 1 Sconnettere l unit dalla rete Togliere il carter posteriore dell unit 2 2 1 Aprire i supporti schede cfr 3 1 Ref Fig...

Страница 105: ...ova scheda verificare il corretto posizionamento dei jumper rispetto alla scheda vecchia Per maggiori chiarimenti sulla posizione dei jumper fare riferimento al capitolo Fault Finding Verificare inolt...

Страница 106: ...VICES Disconnect the unit from the mains Remove the rear cover of the unit 2 2 1 Open the boards supports cfr 3 1 Sconnettere l unit dalla rete Togliere il carter posteriore dell unit cfr 2 2 1 Aprire...

Страница 107: ...di installare la nuova scheda verificare il corretto posizionamento dei jumper rispetto alla scheda vecchia Per maggiori chiarimenti sulla posizione dei jumper fare riferimento al capitolo Fault Findi...

Страница 108: ...ES Disconnect the unit from the mains Remove the rear cover of the unit 2 2 1 Open the boards supports cfr 3 1 Sconnettere l unit dalla rete Togliere il carter posteriore dell unit cfr 2 2 1 Aprire i...

Страница 109: ...di installare la nuova scheda verificare il corretto posizionamento dei jumper rispetto alla scheda vecchia Per maggiori chiarimenti sulla posizione dei jumper fare riferimento al capitolo Fault Findi...

Страница 110: ...ES Disconnect the unit from the mains Remove the rear cover of the unit 2 2 1 Open the boards supports cfr 3 1 Sconnettere l unit dalla rete Togliere il carter posteriore dell unit cfr 2 2 1 Aprire i...

Страница 111: ...a vecchia Per maggiori chiarimenti sulla posizione dei jumper fare riferimento al capitolo Fault Finding Ref Fig 29 Remove the board pos 1 from the edge locking supports and replace it with the new on...

Страница 112: ...RECAUTIONS FOR HANDLING ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES Disconnect the unit from the mains Remove the rear cover of the unit 2 2 1 Open the boards supports cfr 3 1 Sconnettere l unit dalla rete Toglie...

Страница 113: ...scheda verificare il corretto posizionamento dei jumper rispetto alla scheda vecchia Per maggiori chiarimenti sulla posizione dei jumper fare riferimento al capitolo Fault Finding Ref Fig 31 With a f...

Страница 114: ...nnect the unit from the mains Remove the rear cover of the unit 2 2 1 Sconnettere l unit dalla rete Togliere il carter posteriore dell unit cfr 2 2 1 Ref Fig 32 Disconnect from the inverter control bo...

Страница 115: ...ing supports and replace it with the new one Rewire all the cables that had been previously dewired Togliere la scheda pos 1 dai supporti bloccabordo e sostituirla con quella nuova Ricablare tutti i c...

Страница 116: ...onnectors pos 1 and the tear connector pos 2 Disassemble the plexiglass inverter protection by removing the two nuts M3 that fix it pos 3 Disconnect from the terminal box of the inverter power supply...

Страница 117: ...old board For additional details about the jumpers position refer to chapt Fault Finding Prima di installare la nuova scheda verificare il corretto posizionamento dei jumper rispetto alla scheda vecch...

Страница 118: ...PRECAUTIONS FOR HANDLING ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES Ref Fig 36 Place the unit in a flat and safe site Disconnect the unit from the mains Lock the unit brakes Put the arm in horizontal position a...

Страница 119: ...described above in reverse without mounting the cover Perform the relative adjustments described in chapt Adjustments at par 3 ADJUSTMENTS OF THE VIDEO SYSTEM 0 5K2 Reassemble the I I cover Con una c...

Страница 120: ...ns described above in reverse without mounting the cover Perform the relative adjustments described in the chapt Adjustments at par 4 ADJUSTMENTS OF VIDEO SYSTEM 1K2 Remove the I I cover Con una chiav...

Страница 121: ...t Portare l arco in posizione orizzontale e in fine corsa basso Ref Fig 39 With a male hexagonal wrench 2mm remove the six screws TSPEI M3x8 pos 1 that fix the ring and the grid pos 2 to the housing C...

Страница 122: ...a flat and safe site Disconnect the unit from the mains Lock the unit brakes Put the arm in horizontal position and down at the stop Remove the video camera 4 9 Portare l unit in luogo piano e sicuro...

Страница 123: ...ore delle parti in metallo Sotto l effetto di shocks meccanici provocati o spontanei queste parti possono implodere proiettando detriti pericolosi During the replacement phase the tube must be put tem...

Страница 124: ...VE PRECAUTIONS FOR HANDLING ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES Ref Fig 44 Place the unit in a flat and safe site Disconnect the unit from the mains Lock the unit brakes Put the arm in horizontal position...

Страница 125: ...llegamenti dell alimentatore Rimuovere i tappi di chiusura e le quattro viti TCEI M3X10 pos 3 che fissano l alimentatore con la relativa piastra all interno dell I B Estrarre l alimentatore pos 5 con...

Страница 126: ...5x16 with plain washer pos 1 Extract the cover in the direction of the arrow The cover is in plastic and it is not necessary the ground connection Per smontare il carter della gamba necessario rimuove...

Страница 127: ...ract the cover in the direction of the arrow The cover is in plastic and it is not necessary the ground connection Per smontare il carter della gamba necessario rimuovere prima il carter anteriore 2 2...

Страница 128: ...re in reverse In the figure the whole handle available as accessory is shown As standard the horn handles are mounted The disassembling procedure is the same Per sostituire la maniglia dell IB suffici...

Страница 129: ...the plain washer pos 1 that fix the handle pos 2 to the arm Replace the handle and repeat the procedure in reverse The arm rotation handles are available as accessory Per sostituire una maniglia di ro...

Страница 130: ...m remove the four screws TCEI M5x16 pos 1 two for side that fix the handle pos 2 to the frame Extract the handle Replace the handle and repeat the procedure in reverse Per sostituire la maniglia di tr...

Страница 131: ...er 2 2 2 With a male fork wrench 10mm remove the two nuts M5 pos 1 that fix the handle pos 2 to the frame Replace the handle and repeat the procedure in reverse Per sostituire una maniglia laterale ne...

Страница 132: ...hio 4mm rimuovere la vite TCEI M5x16 pos 2 con rondella piana Fig 53 After remounting the handle check its correct functioning and that the driving braking unit system works properly Rimontata la mani...

Страница 133: ...screws pos 1 With a male hexagonal wrench 3mm remove the two screws TSPEI M4x10 pos 2 and disassemble the cable pusher pos 3 Assemble the new cable pusher by repeating the procedure in reverse La pro...

Страница 134: ...front leg 5 1 By using the supplied lever for the unpacking pos 1 lift the unit and put a shim under the front leg so that the front wheels are lifted Attivare il freno dell unit Togliere il carter d...

Страница 135: ...operations in reverse Installare la nuova ruota ripetendo le operazioni in senso inverso 5 8 3 Rear wheel Ruota posteriore Ref Fig 57 Disassemble the cover of the front leg 5 1 By using the supplied l...

Страница 136: ...to disassemble only one With a male hexagonal wrench remove the two screws TSPEI M5x10 with under head pos 4 and extract the wheels pivot pos 5 Togliere i tappi di plastica che coprono le viti di fiss...

Страница 137: ...ls are remounted pay attention to the position of the shoulder washers Assemble the new wheel by performing the operations described above in reverse Quando si rimontano le ruote fare attenzione alla...

Страница 138: ...the five screws TBEI M3x10 pos 1 that fix the cover to the structure Remove the cover pos 2 Reassemble the new cover by performing the operations described above in reverse Svitare le cinque viti TBEI...

Страница 139: ...fier pos 1 Remove the cable from the connector RJ45 pos 2 on the camera preamplifier Unscrew the four screws TBEI M3x6 that fix the preamplifier to the collimator pos 3 Sconnettere l unit dalla rete S...

Страница 140: ...M3x10 and plain washer pos 1 that fix the camera to the structure pos 2 Install the new camera by performing the operations described above in reverse Svitare le quattro viti TC M3x10 pi rondella pia...

Страница 141: ...connecting cables With a male hexagonal wrench 3mm unloose the three nuts pos 1 Install the new collimator by performing the operations described above in reverse Sconnettere l unit dalla rete Smonta...

Страница 142: ...x10 pos 1 and remove the collimator pos 2 Con una chiave esagonale maschio 4mm togliere le quattro viti TSPEI M5x10 pos 1 e rimuovere il collimatore pos 2 Fig 64 Ref Fig 65 Disconnect from the monoblo...

Страница 143: ...Fig 67 With a socket wrench remove the four nuts M4 pos 1 With a socket wrench remove the two lateral nuts M4 by leaving the central nut in position pos 2 Keep the monobloc against the metallic struc...

Страница 144: ...8 and the closing cap present on the opposite side of the handle Fig 69 Ad unit accesa sollevare la colonna e portare la slitta tutta avanti Spegnere l unit Rimuovere il carter tramite chiave maschio...

Страница 145: ...schio esagonale 2 5mm Fig 72 Avvitare la maniglia sulla bussola ed estrarre la bussola Fig 73 Fig 72 Fig 73 Reinsert the dowel so that the end protrudes Fig 72 Insert the new bush Fig 74 with a screwd...

Страница 146: ...clockwise the handle till the locking of the slide wig wag movement Fig 77 Check the brake seal Inserire il perno con la maniglia nell apposita sede Ruotare in senso orario la maniglia fino al bloccag...

Страница 147: ...v A File 201179 A 00 20 doc 6 MONITOR TROLLEY CARRELLO PORTAMONITOR 6 1 Boards lay out Disposizione schede 0 52 K System Video Ref Fig 80 Fig 80 12 K System Video Ref Fig 81 Fig 81 CCU UNIT SBFM MEMOR...

Страница 148: ...lamp replacement Sostituzione lampada Rx Compact Version Ref Fig 82 The x ray signal lamp is on the unit pos 1 In order to replace the transparent body pos 2 it is enough to unloose it La lampada di...

Страница 149: ...the two screws TCEI M3x10 pos 1 that fix the cover pos 2 Remove the connector pos 3 Remove the fixing ring nut pos 4 Replace the board pos 5 Con una chiave esagonale maschio 2 5mm rimuovere le due vi...

Страница 150: ...pare part kit or with a similar one The bulb features are filament lamp 24V 3C power 3W max dim 17x54mm By removing the three fixing knurlers pos 5 it is possible to replace also the complete lamp hol...

Страница 151: ...Replacements Sostituzioni 3 ARCOVIS 3000 S R Villa Sistemi Medicali Page 68 68 Rev A File 201179 A 00 20 doc This page is intentionally left blank Pagina intenzionalmente bianca...

Страница 152: ...ments Sostituzioni 3 File 201179 A 00 20 doc Pag I I DOCUMENT STATUS STATO DEL DOCUMENTO Rev Date Pages Modification description 30 10 07 Document approval Approvazione documento A 28 04 08 All Genera...

Страница 153: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 30000 S R Adjustments Regolazioni 4 File 201180 B 00 20 doc ADJUSTMENTS REGOLAZIONI 4...

Страница 154: ...Adjustments Regolazioni 4 ARCOVIS 30000 S R Villa Sistemi Medicali File 201180 B 00 20 doc This page is intentionally left blank Pagina intenzionalmente bianca...

Страница 155: ...ne livelli di bianco e nero 14 3 6 Dose adjustment Regolazione dose 15 3 7 Image uniformity adjustment shading Regolazione uniformit d immagine 16 3 8 Video signal calibration Taratura segnale video 1...

Страница 156: ...ustamenti 1 1 Trimmers Potenziometri Every trimmer is properly adjusted in factory Perform possible adjustments only if it is strictly necessary Improper adjustments could be dangerous CW clockwise ro...

Страница 157: ...b c position Check that between Tp4 and Tp9 the voltage is 80mV Place the multimeter between Tp5 and Tp9 Check and eventually adjust P2 in order to have a voltage of 1 5Vdc 0 05 Check and eventually a...

Страница 158: ...to 1V 20kV Tp3 GND Posizionare il multimetro digitale su B8 Tp6 sonda formato 1V 100mA e B8 Tp1 GND Adjustment of the value ADJ START IFIL FLUO Set a series of three exposures in Manual Fluoroscopy 60...

Страница 159: ...Rilevare i valori di kV e mA e verificare che rientrino nelle tolleranze riportate Selezionare Scopia Automatica 1 2 Dose impostare i valori di kV riportati nella colonna kV della tab 2 e selezionare...

Страница 160: ...f HRC1000 type La curva mA HIGH disponibile solo con anodo rotante camera 1K e memoria tipo HRC1000 Select the following programs and repeat the mA values monitoring for each marked kV decade Not all...

Страница 161: ...IFIL RAD to get a wave form similar to the one reported in Fig 1 B Eseguire una serie di tre esposizioni in grafia 60kV 80kV 100kV 10mAs Verificare che la forma d onda dei mA sia il pi rettilinea pos...

Страница 162: ...jumpers of the board SBFM07 in the following way JP5 ON JP6 OFF JP7 OFF Place the commutator SBFM07 SW1 in position 0 Memory series DIP place the jumpers of the board ARTOUT 05 in the following way JP...

Страница 163: ...camera head till a correct value is obtained By rotating the CCD the image could defocuses in this case adjust the mechanical focus on the CCD Control x rays and check that the test is oriented as in...

Страница 164: ...Memoria DIP Premere i tasti CTRL C sul pannello di comando della memoria appare la croce di riferimento sul monitor A immagine diretta Comandare Scopia Automatica e comandare Rx Muovere la CCD fino ad...

Страница 165: ...djustment monitor 2 Operate on the screws Fig 6 pos 2 for the horizontal adjustment monitor 1 Make sure that the screws are well fastened check that the performed alignment does not modify during the...

Страница 166: ...alla minima chiusura posizionandole in orizzontale Agire sulla posizione del collimatore facendo in modo che la linea orizzontale del disco ID E40 si trovi in centro delle lamelle Verificare che con r...

Страница 167: ...fuori del campo visibile Alla fine della regolazione uscire da Service Mode e alla richiesta salvare i dati 3 4 Dimension of automatic kV control area Dimensione area di controllo kV automatici Ref F...

Страница 168: ...I I tube input side control snap shot fluoroscopy BSS and adjust the potentiometer R163 to get a signal equal to the value obtained in fluoroscopy 40mV Collegare l oscilloscopio tra l uscita analogic...

Страница 169: ...not higher than the Gy s value indicated in the table below In case modify the mA value Adjust the IRIS potentiometer diaphragm dimension on the CCD camera Fig 11 to get a value of 6 2Vdc 0 2 on TP1 o...

Страница 170: ...niform and there is no area with different brightness or tonality Check the image uniformity even for every possible magnification of the I I Collegare l oscilloscopio sul connettore del segnale video...

Страница 171: ...the I I tube connect the probe of the oscilloscope between SBFM07 J3 and mass Control Automatic Fluoroscopy and adjust the potentiometer SBFM07 PT1 to get a black level of 75mV the potentiometer SBFM...

Страница 172: ...the oscilloscope to the points described below Control Automatic Fluoroscopy and adjust the potentiometers concerning Posizionare il PHANTOM PHILIPS all ingresso del tubo IB collegare la sonda dell o...

Страница 173: ...Fig 17 Place 25mmAl at the monobloc output Place the test TYP18 of the LEEDS University on the grid in input to the I I tube by arranging it at 45 in respect of the marked line Drawing A Select automa...

Страница 174: ...enza inserire le viti TCEI M5x20 Fig 19 Fig 18 Fig 19 Select Automatic Fluoroscopy and control x rays Control x rays and check that the test is oriented as in Fig 18 Otherwise rotate the camera of 120...

Страница 175: ...dell immagine Per eseguire questa regolazione pu essere utile aumentare luminosit e contrasto del monitor Alla fine chiudere le tre viti precedentemente allentate 4 1 3 Image focusing Messa a fuoco de...

Страница 176: ...uire la procedura di centratura del monoblocco come riportata in 3 2 4 3 Collimator adjustment Regolazione del collimatore 4 3 1 Adjustment of the parallel shutters Regolazione lamelle parallele Perfo...

Страница 177: ...che si trovano sul retro della memoria HRC1000 indicati in Fig 22 nel modo raffigurato nella tabella seguente Fig 22 The reported configuration sets an area of 256x256 pixel equal to 7cm 0 5 Put the D...

Страница 178: ...itotripsia se richiesto come indicato in Fig 23 Posizionare la sonda del dosimetro sul lato d ingresso del tubo I B come indicato in Fig 23 Applicare sullo strumento di misura della dose un modulo ADI...

Страница 179: ...l data select manual fluoroscopy and control Snapshot Check that on the board OFC01 the led Ld1 yellow lights up adjust the potentiometer P1 of the board OFC01 to center the reference index on the cen...

Страница 180: ...OFC01 Tp3 and OFC01 Tp4 GND a voltage equal to the value read in point B Repeat more times the adjustment because the two potentiometers OFC01 P1 and OFC01 P2 influence each other Posizionare un mult...

Страница 181: ...e OFC01 Jp1 jumper in pos 1 2 and check the reading of OFC01 Tp3 and OFC01 Tp4 GND is not changed regarding to what noted previously Otherwise act on P1 and repeat test as per point 1 con scheda cod 0...

Страница 182: ...the most possible central position If it s not so enter in Setup 5798 code and adjust the Adj Iris Pos Snapshot parameter till obtaining a correct value Sempre con il multimetro digitale posizionato t...

Страница 183: ...eck that read voltage is 3Vdc 0 200mV Otherwise enter in the unit Setup mode 5798 and adjust the ABC Reference parameter till obtaining the correct reading Posizionare i jumper della scheda OFC01 nel...

Страница 184: ...i l indice del Vu Meter si posizioni sul valore centrale 2 divisioni Sostituire il filtro da 8 2mmAl con un filtro da 4mmCu Comandare scopia automatica con curva standard senza ingrandimento Verificar...

Страница 185: ...cated in Fig 23 Place the dosimeter probe at 30cm 1mm from the I I tube as indicated in figure Set Continuous Fluoroscopy F Pelv Posizionare filtro 1mmAL sul collimatore camera dosimetro se richiesta...

Страница 186: ...ng of the image on the monitor is obtained Fix the position of the focusing ring nut by tightening the fixing screws Posizionare il test TYP18 dell Universit di LEEDS sulla griglia in ingresso al Tubo...

Страница 187: ...ioni se non per luminosit e contrasto che vanno regolati in base alle necessit dell operatore e o dell applicazione Se per necessit fosse necessario modificare alcune impostazioni seguire le procedure...

Страница 188: ...024 Auto Adjustment it sets the monitor resolution and it performs the automatic adjustment Scaling FULL 1 1 it sets the image dimension with ratio 1 1 Picture H Position it sets the horizontal positi...

Страница 189: ...the keys Confirm the value by the key MENU Con il monitor acceso led verde acceso premere MENU per accedere al menu di personalizzazione OSD Con il menu OSD attivo usare i pulsanti per navigare all i...

Страница 190: ...this option it appears the menu scaling that visualizes the following settings Menu scaling User Mode Select 1 Timing scegliendo questa opzione si apre il sottomenu che visualizza le seguenti imposta...

Страница 191: ...tment it sets the monitor resolution and it performs the automatic adjustment Scaling FULL 1 1 it sets the image dimension with ratio 1 1 Picture H Position it sets the horizontal position of the circ...

Страница 192: ...golazioni Se fosse necessaria una verifica procedere come segue Disassemble the front cover cfr Chapter Replacements 2 2 2 Smontare il carter frontale cfr Cap Sostituzioni 2 2 2 Ref Fig 28 Pos 1 fixin...

Страница 193: ...beyond the rate of the FC UP and FC DW B micros limit switches In base alla configurazione dell unit sussiste il pericolo di collisione tra monoblocco e gamba anteriore sistemi video 0 5Kx0 5K e tra i...

Страница 194: ...Adjustments Regolazioni 4 ARCOVIS 30000 S R Villa Sistemi Medicali Page 40 40 Rev B File 201180 B 00 20 doc This page is intentionally left blank Pagina intenzionalmente bianca...

Страница 195: ...g I I DOCUMENT STATUS STATO DEL DOCUMENTO Rev Date Pages Modification description Descrizione Modifica 30 10 07 Document approval Approvazione documento A 28 04 08 All General document revision Revisi...

Страница 196: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 3000 S R Faults Finding 5 File 201181 A 00 20 doc FAULTS FINDING RICERCA GUASTI 5...

Страница 197: ...Faults Finding 5 ARCOVIS 3000 S R Villa Sistemi Medicali File 201181 00 20 doc This page is intentionally left blank Pagina intenzionalmente bianca...

Страница 198: ...DSP 35 3 7 B7 BOARD UP DOWN MOTOR LASER SCHEDA B7 UP DOWN MOTOR LASER 41 3 8 B8 BOARD FILAMENT SCHEDA B8 FILAMENTO 46 3 9 B9 BOARD STARTER SCHEDA B9 STARTER 52 3 10 B10 BOARD CONNECTORS INTERFACE SCHE...

Страница 199: ...1 Component present only in particular configurations of the unit Componente presente solo in particolari configurazioni dell unit PSM18 INVERTER CONTROL BOARD FT1 MAIN FILTER B9 STARTER BOARD B8 FILA...

Страница 200: ...ig 2 Position of the boards inside the monitor trolley Posizione delle schede all interno del carrello portamonitor Fig 3 Component present only in particular configurations of the unit Componente pre...

Страница 201: ...ards inside the HC monitor trolley Posizione delle schede all interno del carrello portamonitor HC Fig 4 Component present only in particular configurations of the unit Componente presente solo in par...

Страница 202: ...presenza rete non si accende Automatic switch on the 0 position Mains voltage missing Faulty mains plug Faulty S1 power supply Interruttore automatico in posizione 0 Mancanza della tensione di rete Sp...

Страница 203: ...ci mesi dall ultima manutenzione programmata effettuata Press the ALARM RESET key in order to go on to work Perform the planned maintenance operations as described in the relative chapter Enter Setup...

Страница 204: ...TORE NON CONNESSO The memory doesn t communicate with the central unit Il memorizzatore non comunica con l unit centrale Check that the CM1 connector is correctly connected Check that the monitor trol...

Страница 205: ...pletamente Reset the alarm and repeat the exposure if the error appears again check the high voltage wave form on the PSM18 board If there are relevant anomalies it will be necessary to replace the Mo...

Страница 206: ...the max allowed value La temperatura del monoblocco ha raggiunto il massimo valore consentito Switch the unit OFF and wait for the tube cooling If the alarm appears again with cold tube check the conn...

Страница 207: ...and on again the unit repeat the operation if the error appears again check the power supply voltages presence on the B5 board green leds lit Check the possible WD safeties intervention red leds lit...

Страница 208: ...Spegnere e riaccendere l unit ripetere l operazione e se l errore ricompare verificare i fusibili B9 F1 F2 il connettore B9 CM2 i collegamenti verso la scheda PSM06 sul monoblocco il corretto funzion...

Страница 209: ...ation phase Assenza dell alimentazione di potenza all inverter durante la fase di preparazione Check the integrity of inverter power supply fuses B1 F5 F4 Check the K5 relay correct closing Verificare...

Страница 210: ...mando prima della fine dell esposizione Se l allarme si ripresenta verificare il comando RX e i collegamenti tra lo stesso e la scheda B7 HAND SWITCH B7 CP1 B5 CP2 MISSING PULSES MANCANZA IMPULSI The...

Страница 211: ...Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei fusibili sulla scheda Board Fuse Value Ref Function Funzione F1 T 2A L 2A Protection of the S1power supply primary Protezione primario alimentator...

Страница 212: ...ndicates the activity of a function Indicano l attivit di una funzione Red led R In the normal functioning they have to be OFF A R led that is ON indicates an anomaly or a faulty status Nel funzioname...

Страница 213: ...doc 3 1 3 Test points In the drawing below the position of Test Points is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei Test Point sulla scheda Board Tp Ref Description...

Страница 214: ...in posizione a c La posizione b c riservata all abilitazione delle opzioni oppure per facilitare la ricerca dei guasti Board Label Status Ref Function Funzione JP1 Closed 3D Closed Unit use in mobile...

Страница 215: ...a B7 UP DOWN B7 CM1 CM4 3A Thermic TR1 TR1 termico CM5 6B B5 GSC board power supply Alimentazione scheda B5 GSC B5 CM5 CM6 2B Safety Sicurezza B1 CM6 jumper CM7 2B Key ON Key START Chiave ON Chiave ST...

Страница 216: ...circuits Rel eccitato dal pulsante di ON dell unit La chiusura del suo contatto fa alimentare i circuiti di potenza dell unit K5 2C 5A Relays energized by the preparation and fluoroscopy control push...

Страница 217: ...ses Fusibili In the drawing below the position of fuses is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei fusibili sulla scheda Board Fuse Value Ref Function Funzione B2...

Страница 218: ...Signal Destination CM1 Speaker SPK CM2 Touch screen signals Segnali touch screen B10 CM2 CM21 Keyboard signals Matrix at 24 push buttons Segnali tastiera Matrice a 24 pulsanti KB1 CM21 CM23 7D ON OFF...

Страница 219: ...AY ALARM BOARD B3 SCHEDA ALLARMI E X RAY 3 3 1 Test points In the drawing below the position of Test Points is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei Test Point s...

Страница 220: ...da Board Connector Ref Signal Destination B3 CM3 5V power supply 5V alimentazione B10 CM3 B3 CM4 n u n u B3 CM7 Clock signals Segnali di clock B4 CM7 B3 CM22 Keyboard leds signals Segnali leds tastier...

Страница 221: ...LLER CSC SCHEDA B4 CENTRAL SYTEM CONTROL CSC 3 4 1 Fuses Fusibili In the drawing below the position of fuses is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei fusibili su...

Страница 222: ...heda In working conditions every Jumper JP has to be set in position a c The position b c is used to enable the options or to ease the faults finding In condizioni di lavoro tutti i Jumper JP devono e...

Страница 223: ...drawing below the position of connectors is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei connettori sulla scheda Board Connector Ref Signal Destination CM1 161A RS232 d...

Страница 224: ...zione 24V CCU CCD F2 0 50 A 166A Protection of power supply 24V DAP Protezione alimentazione 24V DAP F3 0 50 A 82C 132C Protection of power supply 24V I I Protezione alimentazione 24V I I F4 0 50 A 52...

Страница 225: ...guasto od occupato Generalmente indicano la presenza di un alimentazione Yellow led Y It indicates the activity of a function Indicano l attivit di una funzione Red led R In the normal functioning the...

Страница 226: ...3 75C Check Supply Fault 0V 0 3V Tp4 8B 0V15 gnd Tp5 8A 0V5 gnd Tp6 n u Tp7 8A 5V Tp5 0V gnd Tp8 163B Vref Network CAN BUS 2 5V 0 1V Tp9 76B XR_ORDER CONTROL Tp4 0V gnd Impulsive logical level during...

Страница 227: ...s Livello Logico Alto durante RX Tp23 75B Max time RAD_2 High logical level with Radiography control Livello Logico Alto con comando Grafia Tp24 92C 102C 112C 122C 142C 152C MEMO_XR_PULSE Impulsive lo...

Страница 228: ...ne JP2 a c 74A VIN 5V VIN 5V JP3 Open 91B Video OK Video OK JP4 a c 74A One shot STR Single One shot STR Single JP5 164B CAN BUS Closed only with SBFM76 and SBFM78 CAN BUS Chiuso solo con SBFM76 e SBF...

Страница 229: ...2C 57B 24V Inverter Digital IN OUT Inverter INV CM1 CM2 57C SET kV mA Fluoro mA RAD Analog IN OUT Inverter INV CM2 CM3 32B 32D 37C 37D SET FIL SML Focus FIL Enable FIL OK I FIL B8 CM3 CM4 42D 47D STR...

Страница 230: ...B RS232 n u CM19 164B TXD RXD B6 CM5 CM20 112C 122C 142C 152C Memo_XR_Pulse X Ray Dose Control FS Control CM1 CM23 7D ON OFF B2 CM23 CM24 161C USB USB Computer CNA 164B CAN BUS B21 CN_B CNB 164B CAN B...

Страница 231: ...ico seguente evidenziata la posizione dei rel sulla scheda Board Relay Ref Cont Function Funzione K1 8D 8D ON OFF ON OFF K2 8D 8C It enables 24V1 Abilita 24V1 K3 76C 8B Safeties WD Sicurezze WD K4 76C...

Страница 232: ...P SCHEDA B6 GENERAL PURPOSE DSP 3 6 1 Fuses Fusibili In the drawing below the position of fuses is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei fusibili sulla scheda Bo...

Страница 233: ...lty condition or busy Generally it indicates the presence of a power supply Nel funzionamento normale devono essere accesi Un led G spento indica una condizione di guasto od occupato Generalmente indi...

Страница 234: ...Y 91C 101C 111D 121C 141C 151C SBFM MEMORY MEMO XR PULSE Ld11 Y 91C 101C SBFM MEMORY MEMO XR ORDER Ld12 Y 28D FIL OK Ld13 Y 48D STR READY Ld14 Y 58B kV 75 Ld15 Y 58B FAULT bit0 Kv max Ld16 Y 58C FAULT...

Страница 235: ...C 101C SBFM MEMORY ROTCCW SBFM MEMORY ROTCCW Ld48 Y 91C 101C SBFM MEMORY INV H SBFM MEMORY INV H Ld49 Y 91C 101C SBFM MEMORY DIR SBFM MEMORY DIR Ld50 Y 91C 101C SBFM MEMORY F4 SBFM MEMORY F4 Ld51 Y 91...

Страница 236: ...3 Test points In the drawing below the position of Test Points is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei Test Point sulla scheda Board Tp Ref Description Ref to R...

Страница 237: ...w the position of connectors is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei connettori sulla scheda Board Connector Ref Signal Destination CF1 Only for internal use CM...

Страница 238: ...ili In the drawing below the position of fuses is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei fusibili sulla scheda Board Fuse Value Ref Function Funzione F1 0 75A XRE...

Страница 239: ...azione Yellow led Y It indicates the activity of a function Indicano l attivit di una funzione Red led R In the normal functioning they have to be OFF A R led that is ON indicates an anomaly or a faul...

Страница 240: ...tion of Test Points is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei Test Point sulla scheda Board Tp Ref Description Ref to Right value Range Format 1V Tp1 25A GND GND...

Страница 241: ...topografico seguente evidenziata la posizione dei connettori sulla scheda Board Connector Ref Signal Destination ICSP 24D Only for internal use Solo per uso interno CP1 72C Hand switch CP2 72C HSw B5...

Страница 242: ...otore arco Rel comandato dal PIC in conseguenza alla pressione del tasto DOWN della tastiera La chiusura del contatto alimenta i circuiti di potenza e il motore K3 27B 25A Power circuits supply relay...

Страница 243: ...drawing below the position of fuses is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei fusibili sulla scheda Board Fuse Value Ref Function Funzione F1 T 1AL 33A Protectio...

Страница 244: ...ament frequency Frequenza filamento F Tp9 31kHz 0 0 5kHz Tp4 34B Filament set Set filamento Tp9 0 4Vcc 0 1 Tp5 34B Filament set 1 5V Set filamento 1 5V Tp9 1 5 5 5 Vcc 0 1 Tp6 36B Filament current Cor...

Страница 245: ...a necessit Regolazioni non corrette possono creare situazioni di pericolo CW rotazione in senso orario CCW rotazione in senso antiorario Board Trim Ref Value Test Point Function Funzione DO NOT TOUCH...

Страница 246: ...rs sulla scheda In working conditions every Jumper JP has to be set in position a c The position b c is used to enable the options or to ease the faults finding In condizioni di lavoro tutti i Jumper...

Страница 247: ...ali e Connettori In the drawing below the position of connectors is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei connettori sulla scheda Board Connector Ref Signal Dest...

Страница 248: ...cuits The closing of the contact enables the power supply of the filament power circuits Rel comandato dai circuiti di controllo del filamento La chiusura del contatto abilita l alimentazione dei circ...

Страница 249: ...topografico seguente evidenziata la posizione dei fusibili sulla scheda Board Fuse Value Ref Function Funzione F1 T 6 3AL 43A Board power supply fuse 230Vac Fusibile alimentazione scheda 230Vac F2 T...

Страница 250: ...od occupato Generalmente indicano la presenza di un alimentazione Yellow led Y It indicates the activity of a function Indicano l attivit di una funzione Red led R In the normal functioning they have...

Страница 251: ...e board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei Test Point sulla scheda Board Tp Ref Description Ref to Right value Range Format 1V Tp1 44D 0Vdc GND 0V Tp2 43D 24Vdc Tp1 24Vcc 0 3Vcc Tp3...

Страница 252: ...scheda In working conditions every Jumper JP has to be set in position a c The position b c is used to enable the options or to ease the faults finding In condizioni di lavoro tutti i Jumper JP devon...

Страница 253: ...w the position of connectors is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei connettori sulla scheda Board Connector Ref Signal Destination CM1 43A 230Vac B1 CM15 CM2 4...

Страница 254: ...enziata la posizione dei rel sulla scheda Board Relay Ref Cont Function Funzione B9 START ER K1 44C 44A Relay energized by FLUORO or RAD controls The closing of the contact supplies the starter power...

Страница 255: ...E 3 10 1 Signals Connectors Segnali e Connettori In the drawing below the position of connectors is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei connettori sulla scheda...

Страница 256: ...L MSC SCHEDA B11 CONTROLLO SISTEMA MEMORIA MSC 3 11 1 Fuses Fusibili In the drawing below the position of fuses is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei fusibili...

Страница 257: ...dica una condizione di guasto od occupato Generalmente indicano la presenza di un alimentazione Yellow led Y It indicates the activity of a function Indicano l attivit di una funzione Red led R In the...

Страница 258: ...co seguente evidenziata la posizione dei Test Point sulla scheda Board Tp Ref Description Ref to Right value Range Format 1V Tp1 144C X RAY dose control out 0V5 0V 10V Tp2 145C X RAY dose control in 0...

Страница 259: ...zioni di lavoro tutti i Jumper JP devono essere programmati in posizione a c La posizione b c riservata all abilitazione delle opzioni oppure per facilitare la ricerca dei guasti Board Label Status Re...

Страница 260: ...board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei connettori sulla scheda Board Connector Ref Signal Destination CAN_A 163C CAN Bus CM1 CAN_B 163C CAN Bus CM1 144C DSP in out B12 CM1 CM2 14...

Страница 261: ...c 3 11 6 Relays Rel In the drawing below the position of relays is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei rel sulla scheda Board Relay Ref Cont Function Funzione...

Страница 262: ...3 12 B12 BOARD CPU DSP SCHEDA B12 CPU DSP 3 12 1 Test points In the drawing below the position of Test Points is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei Test Point...

Страница 263: ...nectors Segnali e Connettori In the drawing below the position of connectors is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei connettori sulla scheda Board Connector Ref...

Страница 264: ...no essere accesi Un led G spento indica una condizione di guasto od occupato Generalmente indicano la presenza di un alimentazione Yellow led Y It indicates the activity of a function Indicano l attiv...

Страница 265: ...elow the position of Test Points is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei Test Point sulla scheda Board Tp Ref Description Ref to Right value Range Format 1V Tp1...

Страница 266: ...lts finding In condizioni di lavoro tutti i Jumper JP devono essere programmati in posizione a c La posizione b c riservata all abilitazione delle opzioni oppure per facilitare la ricerca dei guasti B...

Страница 267: ...connettori sulla scheda Board Connector Ref Signal Destination BNC1 97C 108C 148C VIDEO LIVE IN Live monitor BNC2 97C 108C 148C VIDEO MEM IN Memory monitor BNC3 97C 108C 148C VIDEO OUT single monitor...

Страница 268: ...L SCHEDA B15 RS232 PANNELLO INTERFACCIA 3 14 1 Signals Connectors Segnali e Connettori In the drawing below the position of connectors is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la...

Страница 269: ...ignals Connectors Segnali e Connettori In the drawing below the position of connectors is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei connettori sulla scheda Board Con...

Страница 270: ...BOARD SCHEDA PSM18 CONTROLLO INVERTER 3 16 1 Fuses Fusibili In the drawing below the position of fuses is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei fusibili sulla sc...

Страница 271: ...ulty condition or busy Generally it indicates the presence of a power supply Nel funzionamento normale devono essere accesi Un led G spento indica una condizione di guasto od occupato Generalmente ind...

Страница 272: ...senza alimentazione 15v Ld3 Y 63D START Ld4 Y 64B n u Ld5 Y 64B n u Ld6 Y 67D HV 85 Intervento sicurezza HV 85 Ld7 R 66D mA RX MAX Intervento sicurezza mA RX MAX Ld8 R 66D HV 110 Intervento sicurezza...

Страница 273: ...Villa Sistemi Medicali Page 76 100 Rev 0 File 201181 00 20 doc 3 16 3 Test points In the drawing below the position of Test Points is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la pos...

Страница 274: ...rmat 1V Tp1 63B n u Tp2 62B 15V Tp3 15V 0 2 Tp3 62B 0V GND Tp4 61B 24V 24Vcc 0 3 Tp5 62B 15V 15Vcc 0 2 Tp6 65C COM PWM Tp7 64C INV FREQ 40kHz 1kHz Tp8 65C COM 1 Tp9 65C COM 2 Tp10 64B I PRIM Tp11 67C...

Страница 275: ...us Ref Function Funzione J7 63C Closed Unit with rotating anode monobloc Open Unit with fixed anode monobloc Chiuso Unit con monoblocco ad anodo rotante Aperto Unit con monoblocco ad anodo fisso PSM18...

Страница 276: ...enziometri sulla scheda Every trimmer is properly adjusted in factory Perform possible adjustments only if it is strictly necessary Improper adjustments could be dangerous CW clockwise rotation CCW co...

Страница 277: ...0 100 Rev 0 File 201181 00 20 doc Board Trimmer Ref Value Test Point Function Funzione P1 63B n u DO NOT TOUCH NON TOCCARE P2 65B 40kHz 1 Tp7 CW CCW P3 63C Adjustment possible only in factory Regolazi...

Страница 278: ...nnectors is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei connettori sulla scheda Board Connector Ref Signal Destination CM1 61D 68D I O DIGITALI 24Vdc SUPPLY B5 CM1 CM2...

Страница 279: ...l topografico seguente evidenziata la posizione dei rel sulla scheda Board Relay Ref Cont Function Funzione PSM18 K1 62D 61B Relay energized by the signal START 24Vcc present at the unit switching ON...

Страница 280: ...ow the position of fuses is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei fusibili sulla scheda Board Fuse Value Ref Function Funzione F1 RXE160 17A Restorable fuse prot...

Страница 281: ...presenza di un alimentazione Yellow led Y It indicates the activity of a function Indicano l attivit di una funzione Red led R In the normal functioning they have to be OFF A R led that is ON indicate...

Страница 282: ...ht value Range Format 1V Tp1 18B 0V15 Tp2 165C Vref Tp3 18A 5V Tp1 5V 0 1 0 2 Tp4 18A 12V Tp1 12V 0 2 Tp5 18A 24V3 Tp1 24V 0 1 Tp6 114C n u Tp7 17A 24V2 Tp1 24V 0 1 Tp8 114C ABC Control Tp1 0 10V Tp9...

Страница 283: ...si a 5Vin JP4 c b 114D Fluoroscopy footswitch safety FS control Sicurezza pedale scopia FS control JP5 a c 115D Change of ABC control signal format Cambio formato segnale ABC control JP6 open 163C n u...

Страница 284: ...unted CM3B not mounted CM4 116D 126D ABC CONTROL INPUT DIP CMC1 HRP CM5 116D 126D ABC CONTROL OUTPUT CM1 CM6 118A XRAY LAMP B17 CM1 CM7 n u CM7 CM8 not mounted CM9 166D RS232 DIP MEMORY CM10 n u CM11...

Страница 285: ..._FAULT and RESET signals The closing of the contact supplies the circuits at 24V3 Rel eccitato dai segnali DSP_FAULT e RESET La chiusura del contatto alimenta i circuiti a 24V3 K2 not mounted non mont...

Страница 286: ...heda Board Fuse Value Ref Function Funzione F1 T 0 2 AL 12A Power supply protection of the K1 insertion relay Protezione alimentazione rel inserzione K1 F2 T 10 AL 14A 230Vac power supply protection f...

Страница 287: ...pato Generalmente indicano la presenza di un alimentazione Yellow led Y It indicates the activity of a function Indicano l attivit di una funzione Red led R In the normal functioning they have to be O...

Страница 288: ...s In the drawing below the position of Test Points is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei Test Point sulla scheda Board Tp Ref Description Ref to Right value R...

Страница 289: ...one23Vac secondario TR1 TR1 CM3 16C Connected C Arm signal Segnale di C Arm connesso CM1 CM4 14B TR1 thermic Termico TR1 TR1 CM5 14A Line voltage presence signal Segnale di presenza tensione di linea...

Страница 290: ...un certo ritardo dal microcontrollore IC1 Il contatto fa da ritenuta sulle resistenze di premagnetizzazione del trasformatore TR1 K4 15D 16A Relay energized by IC1 microcontroller The closing of its c...

Страница 291: ...SCHEDA B22 GENERAL PURPOSE DSP CARRELLO HC 3 19 1 Fuses Fusibili In the drawing below the position of fuses is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei fusibili su...

Страница 292: ...lty condition or busy Generally it indicates the presence of a power supply Nel funzionamento normale devono essere accesi Un led G spento indica una condizione di guasto od occupato Generalmente indi...

Страница 293: ...sincronismo dell immagine Ld13 Y n u Ld14 Y n u Ld15 Y n u Ld16 Y n u Ld17 Y n u Ld18 Y n u Ld19 Y n u Ld20 Y n u Ld21 Y n u Ld22 Y n u Ld23 Y n u Ld24 Y n u Ld25 Y n u Ld26 Y n u Ld27 Y n u Ld28 Y 18...

Страница 294: ...114B UP Ld41 Y 114B WR2 Ld42 Y 114B SCOPIA Ld43 Y 114B EDGE Ld44 Y 114B SHOT Ld45 Y 114B MODE Ld46 Y n u ZOOM 1 Ld47 Y n u ZOOM 2 Ld48 Y n u ZOOM 3 Ld49 Y 114C CP0 Ld50 Y 114C CP1 Ld51 Y 114C CP2 Ld5...

Страница 295: ...Test points In the drawing below the position of Test Points is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei Test Point sulla scheda Board Tp Ref Description Ref to Ri...

Страница 296: ...the position of Connectors is indicated on the board Nel topografico seguente evidenziata la posizione dei connettori sulla scheda Board Connector Ref Signal Destination CF1 only for internal use CM1...

Страница 297: ...Faults Finding 5 ARCOVIS 3000 S R Villa Sistemi Medicali Page 100 100 Rev 0 File 201181 00 20 doc This page is intentionally left blank Pagina intenzionalmente bianca...

Страница 298: ...DOCUMENTO Rev Date Pages Modification description Descrizione della modifica 22 04 08 Document approval Approvazione del documento A 31 01 09 7 88 Introduction of the CAN BUS alarm Introduction of B19...

Страница 299: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 3000 S R Service Information 6 File 201182 D 00 20 doc SERVICE INFORMATION INFORMAZIONI PER L ASSISTENZA 6...

Страница 300: ...Service Information 6 ARCOVIS 3000 S R Villa Sistemi Medicali File 201182 D 00 20 doc This page is intentionally left blank Pagina intenzionalmente bianca...

Страница 301: ...el collimatore 14 6 4 Unit data set Set dati macchina 15 6 5 Software release Versione software 19 6 6 Software updating of the CSC board Aggiornamento software scheda CSC 19 6 7 C Arm Manager Termina...

Страница 302: ...ical interventions during the life time of the unit can be recorded Di seguito sono allegate 2 tabelle utili per il personale che effettua il Service lo scopo di queste tabelle di tener registrate mod...

Страница 303: ...er by following the instructions in the chapt 3 Replacements 2 2 1 stick the label on the right side of the frame Fig 1 Pos 1 Don t overlap it to possible labels already present Alla fine di ogni inte...

Страница 304: ...equivalent Multimetro digitale Tipo Fluke 87 o equivalente Oscilloscopio digitale con memoria Tipo Philips PM 3365A o equivalente 2 1 3 Radiological Tools Strumenti per misurazioni radiologiche mAs M...

Страница 305: ...peciali Q ty Tool Description Descrizione attrezzo TX Code OEM Code 1 Lever for unpacking Leva per disimballo 50364 2 Wooden stock Stock di legno 53049 2 3 RJ 11 to D SUB 9 poles Unit PC connecting ca...

Страница 306: ...tastiera possono variare a seconda della versione dell unit La posizione ed la funzione rimangono invariate Keys function Funzione dei tasti Arm rotation Rotazione dell arco Vertical arm movement Movi...

Страница 307: ...e Commutation between LIVE image and MEM image on single monitor Commutazione tra immagine LIVE e immagine MEM su singolo monitor Image transfer from the live monitor to the memory monitor Trasferimen...

Страница 308: ...lit in presence of alarms Il led rosso acceso durante la presenza di allarmi It is not possible to disable the light signals Non possibile disabilitare le segnalazioni luminose 3 2 Audible signals Se...

Страница 309: ...connected to the mains and the protective magneto thermic switch is ON I position Per accendere l unit procedere come segue 1 assicurarsi che l unit sia connessa alla rete e che l interruttore magnet...

Страница 310: ...namenti apparir uno dei seguenti messaggi vedi 6 7 Alarm per maggiori dettagli English GB Italian I French F German D Spanish ES CONFIG CONFIG CONFIG CONFIG CONFIG HAND SWITCH ERR ERR PULSANTE RX BOUT...

Страница 311: ...DATE System date format yyyy mm dd Data di sistema formato aaaa mm gg TIME System time format hh mm ss Ora di sistema formato hh mm ss BRIGHTNESS Display brightness adjustment from 0 to 100 Regolazion...

Страница 312: ...rogrammata 8 Key to exit from the function Tasto di uscita dalla funzione Keys for the counters resetting In order to reset the values it is necessary to enter in SERVICE MODE set at 1 the value of En...

Страница 313: ...are sempre in comodit e soprattutto con un ottimo margine di sicurezza 6 2 Activation deactivation of the SERVICE MODE Attivazione Disattivazione della MODALITA SERVICE In order to enter SERVICE MODE...

Страница 314: ...to perform exposures in fluoroscopy and move the collimator iris in all the possible enlargements At every movement the position reached by the iris is stored It is so possible to check in real time...

Страница 315: ...ezionato 7 Valori limite descrizione delle impostazioni Choose the parameter to be modified with the scrolling keys pos 4 In the Default area pos 6 the set value appears and it can be modified through...

Страница 316: ...ivazione della correzione automatica dei kV Default Limit Description 1000 100 1500 min value 100 max value 1500 3 ABC Lower Tolerance Lower limit of the ABC Reference value that determinates the exit...

Страница 317: ...MODE menu are displayed only in English language Selezione della lingua per i messaggi visualizzati sul display I messaggi del menu di SERVICE MODE sono visualizzati solo in inglese Default Limit Desc...

Страница 318: ...Snapshot Max 10 Min 0 16 Rx Time count in Up Count mode of the kV x rays exposure time visualized on display Modalit di conteggio del tempo di passaggio raggi visualizzato sul display Default Limit De...

Страница 319: ...umerico indica la versione del software La versione non intercambiabile con le precedenti MM numeric it indicates the modifications visible to the user but they don t compromise the object interchange...

Страница 320: ...icare l elenco degli allarmi intervenuti sull unit Inoltre possibile aggiornare le versioni software delle schede CSC Central System Controller GSC Generator System Controller DCA Display System Contr...

Страница 321: ...or Firmware page for the software updating of the GSC board Setup Data page of the unit data arrangement Errors errors display page Collegare il Pc tramite il cavo seriale al connettore per la stampan...

Страница 322: ...mpante del dosimetro che si trova sul lato destro dell unit Fig 2 Accendere l unit Avviare sul Pc l utility C Arm Manager Selezionare menu Program Setup Scegliere tra quelle proposte la porta di comun...

Страница 323: ...l utility C Arm Manager Selezionare la finestra Controller LCD Firmware Caricare il Firmware file da aggiornare premendo il tasto Select Firmware File pos 1 Il file ha estensione lcdp rflash Start th...

Страница 324: ...unit Fig 2 Accendere l unit Avviare sul Pc l utility C Arm Manager Selezionare la finestra Controller LCD Firmware Caricare il Firmware file da aggiornare premendo il tasto Select Firmware File pos 1...

Страница 325: ...eda e il connettore a cui collegare il pc esterno GSC Software Smontare il carter posteriore dell unit Cap Sostituzioni 2 2 1 Ruotare in senso orario o antiorario il piattino di fermo del supporto sch...

Страница 326: ...he B5 board GSC Board USB version The cable is an USB USB cable normally on sale It s necessary to install on the PC the converter drivers supplied together with the kit Collegare il Pc tramite il cav...

Страница 327: ...TROLLEY HIGH PROFILE Connect the Pc through the serial cable to the CM3 connector of the B11 MSC board The connecting cable is available as spare part D SUB 9poles USB It s necessary to install on the...

Страница 328: ...EY Connect the Pc through the serial cable to the CM1 connector of the B19 MSC HCT board The connecting cable is available as spare part D SUB 9poles USB It s necessary to install on the PC the conver...

Страница 329: ...ile da aggiornare premendo il tasto Select Firmware File pos 1 Start the transmission by pressing the key Start Update pos 2 At this point the program performs the loading phase of the new software th...

Страница 330: ...fied on file Enable Factory it allows the unit configuration data modification Only the data included in the box User setup data are freely modifiable The modification of all the other data is subject...

Страница 331: ...this key is pressed a memory cancellation confirmation request appears Print it prints the report on a printer connected to the Pc Questa sessione permette di scaricare l elenco degli allarmi interve...

Страница 332: ...dall operatore Interessati alla procedura di calibrazione sono il microcomputer la scheda di alimentazione del filamento l inverter e il monoblocco If during the calibration procedure an error interv...

Страница 333: ...a lettura della corrente anodica mA anodici va effettuata con oscilloscopio due tracce con memoria L oscilloscopio va impostato nel seguente modo base tempi 2ms scansione verticale 1V cm Lettura kV 20...

Страница 334: ...dizioni di postazione fissa In questo caso necessario collegare all unit alcune segnalazioni di avvertenza in particolare UNIT ON LAMP lampada di segnalazione di unit accesa X RAY LAMP lampada di segn...

Страница 335: ...rlocks it is necessary to remove the JP1 jumper placed on the board B1 Power Board Connect the cable prearranged for the external interlocks In case the unit is used out of the room it is necessary to...

Страница 336: ...chamber and the relative connecting cables HAVE NOT to be accessible to the operator and the patient The operations and the relative assembly sequence to get a correct working are described below La...

Страница 337: ...f the printer are supplied with the kit L unit predisposta per interfacciarsi con una stampante non standard esterna per la stampa dei dati di dose trasmessa al paziente La connessione e l alloggiamen...

Страница 338: ...er slot Collegare il cavo telefonico alla presa situata sul fondo della stampante Collegare l altro capo del cavo nel connettore pos 1 che si trova sopra l alloggiamento della stampante Place the prin...

Страница 339: ...hich the patient has been exposed 0000 00 cGycm2 Operator Operator s signature English Date Date and time of the exam format dd mm yy hh mm datum to be inserted by hand from the operator Donn e Descri...

Страница 340: ...Il dispositivo laser deve essere montato sul tubo I B nella posizione come indicato in Fig 7 It s possible to assemble the laser accessory on the units produced beginning from month of January 2009 po...

Страница 341: ...entazione del laser sia corretta TB LASER 1 5V 0 5 red wire probe TB LASER 2 0V black wire probe Switch off the laser Spegnere il laser WARNING LASER EMISSION Don t fix the beam with naked eye and don...

Страница 342: ...nts Smontare il carter dall accessorio laser pos B Fig 8 Eliminare i tre tappi pos A Fig 9 Infilare il cavetto del laser nel foro centrale e con cura estrarlo dalla parte del coperchio dell alimentato...

Страница 343: ...derable moving on the I I image Incollare con del nastro adesivo una rondella d 2mm sul centro dell IB pos A Fig 12 Incollare con del nastro adesivo del materiale radio opaco dimensioni 1x1mm sul cart...

Страница 344: ...emove the two covers on the laser support lower side Unloose the three TCEI M2 screws Fig 15 Turn on the unit and the laser By moving manually the laser emitter support center the beam on ref A of the...

Страница 345: ...1182 D 00 20 doc Rev D Page 45 50 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Reassemble covers of the laser emitters covering Rimontare i carter di copertura degli emettitori laser Stick the warning labels on the laser acc...

Страница 346: ...ime is programmable from 0 5 to 5min in steps of 30sec At any minute it is possible to modify the time according to the customer requirements by following what described below Il puntatore Laser si ac...

Страница 347: ...cm dalla faccia d ingresso dell IB Turn on the laser and place the object center at the laser cross center Accendere il laser e posizionare il centro dell oggetto al centro della croce del laser Perfo...

Страница 348: ...able Laser cable length 50 cm Laser targeting device Optical power 3 mW Line focusing at 400mm Line length 450mm Line width 1mm 0 2mm Line area 0 00046 mq Optical power Area 8 26 W mq Specifications o...

Страница 349: ...e system can be restored by following the instructions contained in the document Restoration of the system disk and BIOS of the ESIDIC3 processor doc attached to every ESIDIC system Con i sistemi ESID...

Страница 350: ......

Страница 351: ...25 28 43 45 Updating of the software loading procedures Aggiornate procedure caricamento software Implementation of the laser device installation procedure Implementazione della procedura di installaz...

Страница 352: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 3000 S R Parts List 7 File 201183 E 00 20 doc PARTS LIST 7...

Страница 353: ...Parts List 7 ARCOVIS 3000 S R Villa Sistemi Medicali File 201183 E 00 20 doc This page is intentionally left blank...

Страница 354: ...ware schede copertura slitta per versione unit con monitor a bordo cavo di collegamento carrello e kit fusibili C 31 01 09 2 201183 5 201183 7 201183 Drawings updating and introduction of new brake ha...

Страница 355: ...243 12 90 CONNECTOR FIXING SUPPORT 1 56546 V16 13 40 CONNECTOR FIXING SUPPORT 1 56445 V16 14 COVER FOR TCA 6 BASEMENT WHITE RAL 9002 200210 V16 15 MONOBLOC SUPPORT 200478 16 COVER WITH X RAY PROTECTIO...

Страница 356: ...EMBLY FOR ARM BRAKE 1 63017 2 UPPER ARM BEARINGS SUPPORT 63823 3 LOWER ARM BEARINGS SUPPORT 200986 4 BRAKE KNOB FOR THE SADDLE ROTATION 200596 5 HANDLE BRAKE COLUMN 200600 A 6 SLIDE BRAKE KNOB 200601...

Страница 357: ...6 B 1 11756 20 AUTOMATIC SWITCH A B 16A 1492SP2C160 1 11889 21 WRENCH d 22 BLOCK 64261 21 01 WRENCH FOR SELECTOR d 22 12984 22 MALE EQUIPOTENTIAL TERMINAL POAGS 6 25 1 11454 23 ANALOGUE TV CCD CAMERA...

Страница 358: ...ption Code OEM code Pos RI Dal S N 36 ROLLER MICROSWITCH NATIONAL AM1704K 1 11851 37 TRIPLE FOOTSWITCH IPX8 TYPE MKF 21SD1S 1S MED GP24 12908 38 UNIT CM1 CABLE LOW PROFILE 05K 1 06198 38 UNIT CABLE CM...

Страница 359: ...EY SHELF WHITE RAL 9002 200252 V16 4 MEMORY SHELF OF MONITOR TROLLEY 201578 4 01 SHELF FOR MEMORIES 200883 V16 5 DICOM SHELF FOR MONITOR TROLLEY 201568 6 DOUBLE NERVIANI CASTOR 80x12WITH PIVOT M10x15...

Страница 360: ...RE 01766 1 1 7 UNIT MONITOR TROLLEY CONNECTING CABLE LOW PROFILE 0 5K 1 06199 8 MEMORY HRC 1000 2 MONITORS 256FRAMES DIGITAL ROTATION 12903 9 DICOM ADAPTER ESIDIC 3 201906 9 01 DICOM CD ROM FOR ESIDIC...

Страница 361: ...EY 201897 3 ANTISTATIC MAXIMA CASTOR SERIES T BRAKE D 125x32 201790 4 ANTISTATIC MAXIMA CASTOR SERIES T D 125x32 201791 5 REAR COVER OF THE MODULARIZEDTROLLEY 201896 5 01 MONITOR TROLLEY CABLES SUPPOR...

Страница 362: ...MEMBRANE KEYBOARDPS2 IMB 200265 10 MEMORY DIP 3000A 192 FRAMES 18GB VIDEO OUT 800x600 LCD ATS 200014 1 11 DICOM ADAPTER ESIDIC2 1 12206 11 01 ESIDIC 3 DICOM ACCESSORY PRINTER WORKLIST 203029 12 FAN 3...

Страница 363: ...18x24cmIIR 9 1 62179 7 CASSETTE HOLDER FORMAT 24x30cmIIR 9 1 62183 7 CASSETTE HOLDER FORMAT 10x12 IIR 9 1 62185 7 01 SHAPED CASSETTE HOLDER SPRING 71227 8 KIT TOUCH UP PAINT 63750 xx 9 HANDLE FOR I I...

Страница 364: ...I S I V E R N O I T P I R C S E D W A R D E T A D D E K C E H C E T A D D E V O R P P A E T A D N W A R D J O R P V E R D O M V E R E L A C S 3 8 1 1 0 2 m a i l l i W B i t t e o c a F P i t t e l p...

Страница 365: ...odotte o divulgate senza preventiva autorizzazione REV MOD REVISION MODIFICATION DESCRIPTION DESCRIPTION DRAW DATE CHECKED DATE APPROVED DATE DRAW N REV PROJ REV MOD SCALE 201183 P Facoetti W Breda R...

Страница 366: ...ono di propriet della TECHNIX e non possono essere riprodotte o divulgate senza preventiva autorizzazione REV MOD REVISION MODIFICATION DESCRIPTION DESCRIPTION DRAW DATE CHECKED DATE APPROVED DATE DRA...

Страница 367: ...ioni tecniche contenute nel presente documento sono di propriet della TECHNIX e non possono essere riprodotte o divulgate senza preventiva autorizzazione REV MOD REVISION MODIFICATION DESCRIPTION DESC...

Страница 368: ...he contenute nel presente documento sono di propriet della TECHNIX e non possono essere riprodotte o divulgate senza preventiva autorizzazione REV MOD REVISION MODIFICATION DESCRIPTION DESCRIPTION DRA...

Страница 369: ...le informazioni tecniche contenute nel presente documento sono di propriet della TECHNIX e non possono essere riprodotte o divulgate senza preventiva autorizzazione REV MOD REVISION MODIFICATION DESCR...

Страница 370: ...tecniche contenute nel presente documento sono di propriet della TECHNIX e non possono essere riprodotte o divulgate senza preventiva autorizzazione REV MOD REVISION MODIFICATION DESCRIPTION DESCRIPT...

Страница 371: ...sono di propriet della TECHNIX e non possono essere riprodotte o divulgate senza preventiva autorizzazione REV MOD REVISION MODIFICATION DESCRIPTION DESCRIPTION DRAW DATE CHECKED DATE APPROVED DATE D...

Страница 372: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 3000 S R Electrical drawings Schemi elettrici 8 File 201184 C 00 20 doc ELECTRICAL DRAWINGS SCHEMI ELETTRICI 8...

Страница 373: ...Electrical drawings Schemi elettrici 8 ARCOVIS 3000 S R Villa Sistemi Medicali File 201184 B 00 20 doc This page is intentionally left blank Pagina intenzionalmente bianca...

Страница 374: ...al drawings Schemi elettrici 8 File 201184 B 00 20 doc Rev B Page 1 6 TABLE OF CONTENTS INDICE 1 ELECTRICAL DRAWINGS SCHEMI ELETTRICI 2 2 COMPONENTS INITIALS SIGLE COMPONENTI 4 3 ASSEMBLY VIEW VISTA D...

Страница 375: ...TER only for rotating anode 200318 x x x x x INVERTER INTERFACE 200319 x x x x x X RAY GENERATOR 200320 x x x x x X RAY ORDER 200321 A x x 0 5K 2 VIDEO SYSTEM 200322 A x SBFM MEMORY SYSTEM WITHOUT TRO...

Страница 376: ...14 Video supervisor board 01803 B15 RS232 interface panel 01789 B16 Printer Connector 01795 B17 X Ray lamp 200506 1 B18 DAP interface 200638 1 B19 Memory System Control HC Trolley 201201 1 X X N B20 P...

Страница 377: ...e Diodo Zener F Fuse Fusibile FS Signal filter Filtro di segnale FT Filter Filtro GND Ground Terra GP Ground point Punto di terra HS Handswitch Handswitch IC Integrated circuit Circuito integrato J Fa...

Страница 378: ...S R Electrical drawings Schemi elettrici 8 File 201184 B 00 20 doc Rev B Page 5 6 3 ASSEMBLY VIEW VISTA D ASSIEME The overview shows the unit in its max configuration La vista d insieme raffigura l un...

Страница 379: ...Electrical drawings Schemi elettrici 8 ARCOVIS 3000 S R Villa Sistemi Medicali Page 6 26 Rev B File AF3005_B00 doc This page is intentionally left blank Pagina intenzionalmente bianca...

Страница 380: ...ento A 24 01 08 2 Modified B5 board Modificata scheda B5 B 28 04 08 All Inserted functional and topographic drawings of the HC TROLLEY boards Inseriti schemi funzionali e topografici schede per carrel...

Страница 381: ......

Страница 382: ......

Страница 383: ......

Страница 384: ......

Страница 385: ......

Страница 386: ......

Страница 387: ......

Страница 388: ......

Страница 389: ......

Страница 390: ......

Страница 391: ......

Страница 392: ......

Страница 393: ......

Страница 394: ......

Страница 395: ......

Страница 396: ......

Страница 397: ......

Страница 398: ......

Страница 399: ......

Страница 400: ......

Страница 401: ......

Страница 402: ......

Страница 403: ......

Страница 404: ......

Страница 405: ......

Страница 406: ......

Страница 407: ......

Страница 408: ......

Страница 409: ......

Страница 410: ......

Страница 411: ......

Страница 412: ......

Страница 413: ......

Страница 414: ......

Страница 415: ......

Страница 416: ......

Страница 417: ......

Страница 418: ......

Страница 419: ......

Страница 420: ......

Страница 421: ......

Страница 422: ......

Страница 423: ......

Страница 424: ......

Страница 425: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 3000 S R Planned Maintenance 9 File 201185 A 00 20 doc PLANNED MAINTENANCE MANUTENZIONE PROGRAMMATA 9...

Страница 426: ...Planned Maintenance 9 ARCOVIS 3000 S R Villa Sistemi Medicali File 201185 A 00 20 doc This page is intentionally left blank Pagina intenzionalmente bianco...

Страница 427: ...ARCOVIS 3000 S R Planned Maintenance 9 File 201185 A 00 20 doc Rev A Page 1 4 TABLE OF CONTENTS SOMMARIO 1 Notes Notes 2 2 PLANNED MAINTENANCE SHEET SCHEDA DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA 3 DOCUMENT STATU...

Страница 428: ...o Informazioni per l Assistenza It is advisable to perform the planned maintenance of the unit yearly by following the Planned Maintenance Sheet Si raccomanda di eseguire la manutenzione programmata d...

Страница 429: ...ionalit Meccanica Reference yes no n a Arm parking position check locking unlocking stability Controllo del braccio in posizione di parcheggio blocco sblocco stabilit Arm balancing and sliding check C...

Страница 430: ...a funzionalit della memoria o del processore d immagini Memory manual Electrical safety checks Controlli di sicurezza elettrica Reference yes no n a Ground protection resistance check Controllo di res...

Страница 431: ...ance 9 File 201185 A 00 20 doc Pag I I DOCUMENT STATUS STATO DEL DOCUMENTO Rev Date Pages Modification description 0 30 10 07 Document approval Approvazione documento A 28 04 08 All General document r...

Отзывы: