49
Ge/It
English
Français
Deutsch
Italiano
Weitere Aufnahmemerkmale
Altre funzioni di registrazione
Aufnahme mit Auf- und
Ausblendung
In manchen Fällen — z.B. bei der Aufzeichnung von bestimmten
Passagen — ist es zweckmäßig, die Aufnahme allmählich am Anfang
auf- und am Ende auszublenden. Beachten Sie allerdings, daß beim
Synchronüberspielen Aufblendungen ignoriert werden (während
Ausblendungen aufgezeichnet werden können).
Aufzeichnung einer Aufblendung
Drücken Sie zum Aufblenden bei Wiedergabe
der Signalquelle FADER während der
Aufnahmepause.
Daraufhin beginnt die Aufnahme mit einer allmählichen
Aufblendung.
Aufzeichnung einer Ausblendung
Drücken Sie zum Ausblenden FADER während
der Aufnahme.
Nach der Aufzeichnung einer ca. fünfsekündigen Ausblendung
schaltet der Recorder auf Aufnahmepause. Dies erfolgt entweder
bei normaler oder synchrongesteuerten Aufnahme.
❖
Sie können auch einfach
7
(Stopp) drücken, wenn kein
Ausblenden gewünscht wird.
Bei der Aufzeichnung einer Ausblendung im Alle-Titel-
Synchronbetrieb wird diese Betriebsart nach der Ausblendung
annulliert (Näheres hierzu finden Sie auf Seite 31 bis 36).
Hinweis:
Ist die Speicherkapazität der Disc vor dem Abschluß des
Überspielens erschöpft, so zeichnet der Recorder automatisch eine
Ausblendung auf und stoppt die Aufnahme.
Registrazione con dissolvenza in apertura
Mentre la fonte sta riproducendo, premere
FADER nel modo di pausa di registrazione per
ottenere una dissolvenza in apertura.
La registrazione inizia con una graduale dissolvenza in
apertura.
Registrazione con dissolvenza in chiusura
Premere FADER durante la registrazione per
ottenere una dissolvenza in chiusura.
Dopo che la registrazione si è conclusa con una dissolvenza in
chiusura di cinque secondi circa, il registratore entra nel modo
di pausa di registrazione. Ciò avviene sia nel modo di
registrazione normale che nel modo di registrazione
sincronizzata.
❖
È anche possibile premere semplicemente
7
(interruzione)
se non si desidera la dissolvenza in chiusura.
Se si fa concludere la registrazione con una dissolvenza in
chiusura nel modo di registrazione sincronizzata di tutte le piste,
il modo di registrazione sincronizzata viene disattivato dopo la
dissolvenza in chiusura (per ulteriori informazioni sulla
registrazione sincronizzata, vedere pagine 31 - 36).
Nota
: Se sul disco inserito nel registratore non rimane più tempo
per la registrazione prima che la fonte sia giunta alla fine, il
registratore registra automaticamente con una dissolvenza in
chiusura e quindi interrompe la registrazione.
Registrazione con dissolvenza in
apertura e dissolvenza in chiusura
A volte, se per esempio si intende registrare soltanto una porzione di
materiale, può essere preferibile far cominciare la registrazione con una
dissolvenza in apertura e quindi farla concludere con una dissolvenza in
chiusura, piuttosto che farla cominciare e finire bruscamente. Notare che
non è possibile far cominciare la registrazione con la dissolvenza in
apertura quando l’apparecchio si trova nel modo di registrazione
sincronizzata (sebbene sia possibile far concludere la registrazione con
una dissolvenza in chiusura).
RANDOM
FINALIZE
ERASE
TIME
FADER
REPEAT
CHECK
PROGRAM
CLEAR
DIGITAL
SYNCHRO
INPUT
SELECTOR
SKIP
PLAY
SET
SKIP ID
CLEAR
AUTO/
MANUAL
TRACK NO.
WRITE
REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10/0
>
10
7
8
3
1
¡
4
¢
Î
COMPACT DISC RECORDER
REMOTE CONTROL UNIT
FADER