19
Precisa 6m³
MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
ATTENTION:
1 - When receiving the implement, brand
JUMIL, perform the general inspection, in having any
damage, immediately inform the dealer, the Jumil
technician of your regions or directly the JUMIL.
2 - Any items that must be replaced due to
damages caused on the transportation (adhesives,
missing items, damaged parts in transportation,
painting, etc.) are responsibility of the buyer /
transporter.
3 - The cases of request for technical service
of JUMIL, proves that the occurrence is not-compliant
with the warranty terms, JUMIL reserves the right to
make a transportation charge, worked hours and
parts or components replaced.
ATENCIÓN:
1 - Al recibir el implemento, marca JUMIL,
efectúe una revisión general del implemento,
habiendo alguna avería, comunique inmediatamente
al distribuidor, o al técnico de Jumil de su región o
directamente a JUMIL.
2 - Cualesquier ítems que tengan que ser
restituidos por daños ocasionados en el transporte
(adhesivo, ítems faltantes, piezas damnificadas en el
transporte, pintura, etc.) son de responsabilidad del
comprador / transportador.
3 - Los casos de solicitación de atención de
técnicos de JUMIL, comprobada que la ocurrencia
está en desacuerdo con los términos de la garantía,
JUMIL, se reserva el derecho de efectuar el cobro de
traslado, horas trabajadas y piezas o componentes
sustituidos.
ATENÇÃO:
1 - Ao receber o implemento, marca JUMIL,
efetue uma vistoria geral do implemento, havendo
algum dano comunique imediatamente o revendedor,
o técnico da Jumil de sua região ou diretamente a
JUMIL.
2 - Qualquer item que tenha que ser repostos
por danos ocasionados no transporte (colante,
itens faltantes, peças danificadas no transporte,
pintura, etc.) é de responsabilidade do comprador /
transportador.
3 - Os casos de solicitação de atendimento
de técnicos da JUMIL, comprovada que a ocorrência
esta em desacordo com os termos da garantia, a
JUMIL, reserva-se no direito de efetuar a cobrança
de deslocamento, horas trabalhadas e peças ou
componentes substituídos.
IMPORTANT:
JUMIL is not responsible for:
a) any damages caused by accidents from
transportation, incorrect or improper use of the
implement, whether by the operator or any other
person’s negligence and/or inexperience.
b) damages caused in unforeseeable
situations or outside the normal use of the implement.
IMPORTANTE:
JUMIL, no se responsabiliza por:
a) Cualesquier daños causados por
accidentes originados del transporte, en la utilización
o en el almacenamiento incorrecto o indebidos del
implemento, sea por negligencia y/o inexperiencia
del operador o cualquier otra persona.
b) Daños provocados en situaciones
imprevisibles o ajenas al uso normal del implemento.
IMPORTANTE:
A JUMIL, não se responsabiliza por:
a) quaisquer danos causados por
acidentes oriundos do transporte, na utilização
ou no armazenamento incorretos ou indevidos do
implemento, seja por negligência e/ou inexperiência
do operador ou qualquer outra pessoa.
b) danos provocados em situações
imprevisíveis ou alheias ao uso normal do
implemento.
ATTENTION:
1-JUMIL has as purpose the constant
improvement of their products, reserving the right
of introducing changes in its components and
accessories without prior notice.
2-The illustrations contained in this manual
are merely illustrative.
3-All safety illustrations must be observed by
the implement’s users.
4-Symbols used in this manual must be
observed by the operator. Pay attention, follow the
recommendations and instructions.
ATENCIÓN:
1-JUMIL tiene por objetivo constante la
mejora de sus productos, reservándose el derecho
de introducir modificaciones en sus componentes y
accesorios sin previo aviso.
2-Las ilustraciones contenidas en este
manual son meramente ilustrativas.
3-Todas las instrucciones de seguridad deben
ser observadas por los usuarios del implemento.
4-En este manual son utilizados simbologías
que deben ser observadas por el operador. Esté
atento, siga las recomendaciones e instrucciones.
ATENÇÃO:
1-A JUMIL tem por objetivo constante a
melhoria de seus produtos, reservando-se o direito
de introduzir modificações em seus componentes e
acessórios sem prévio aviso.
2-As ilustrações contidas neste manual são
meramente ilustrativas.
3-Todas as instruções de segurança devem
ser observadas pelos usuários do implemento.
4-Neste manual são utilizados simbologias
que devem ser observadas pelo operador. Fique
atento, siga as recomendações e instruções.
Содержание Precisa 6m3
Страница 2: ......
Страница 139: ...139 ANOTAÇÕES ANOTACCIONES NOTES ...