25
Precisa 6m³
MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
NORMAS DE SEGURANÇA
A JUMIL ao construir suas máquinas e
implementos agrícolas, tem como objetivo principal
ajudar o homem do campo a desenvolver melhores
condições de trabalho, aumentar o desempenho,
produtividade e melhoria de seu padrão de vida.
Porém, na utilização dessas máquinas há uma
preocupação com a segurança das pessoas
envolvidas com a operação e a manutenção.
Temos também a preocupação constante
com a preservação do meio ambiente, de forma
que o desenvolvimento seja de forma sustentável,
ecologicamente apropriada na produção do
agronegócio. Lembramos que a preservação do
meio ambiente é responsabilidade de todos, para
isso dê o destino correto às embalagens, pneus,
etc., evitando que sejam jogados em mananciais,
lagos, rios, etc.
No desenvolvimento do projeto deste
implemento, foram analisados cada um dos detalhes
para evitar que acidentes inesperados possam
ocorrer durante a sua utilização. Entretanto, há
componentes que devido a suas funções, não podem
ser totalmente protegidos. Para isso recomendamos
que efetue atentamente a leitura deste manual,
lembrando que o responsável pela operação deve
estar instruído quanto ao manejo correto e seguro
do implemento. Siga as recomendações a seguir:
NORMAS DE SEGURIDAD
JUMIL al construir sus Máquinas e
Implementos Agrícolas, tiene como objetivo principal
ayudar al hombre del campo a desarrollar mejores
condiciones de trabajo, aumentar el desempeño,
productividad y mejorar su estándar de vida. Sin
embargo, para utilizar estas máquinas hay una
preocupación con la seguridad de las personas
involucradas con la operación y mantenimiento.
Tenemos también la preocupación
constante con la preservación del medio ambiente,
de forma que el desarrollo sea de forma sostenible
y ecológicamente apropiado en la producción de la
agroindustria. Le recordamos que la preservación
del medio ambiente es responsabilidad de todos,
para eso destine correctamente a los productos
reciclables tales como embalajes, neumáticos, etc.,
evitando que sean arrojados en manantiales, lagos,
ríos, etc.
En el desarrollo del proyecto de este
implemento, fueron analizados cada uno de los
detalles para evitar que accidentes inesperados
puedan ocurrir durante su utilización. Sin embargo,
existen componentes que, debido a sus funciones,
no pueden ser protegidos totalmente. Para eso
recomendamos que lea atentamente el presente
manual, recordando que el responsable por la
operación, debe estar instruido en lo referente al
manejo correcto y seguro del implemento. Siga las
siguientes recomendaciones:
SAFETY STANDARDS
JUMIL, by manufacturing its agricultural
machines and implements, has as main purpose to
develop the best working conditions, increase the
performance, productivity and improve their standard
of living. However, in using these machines, there is
a concern with the safety of people involved with
operation and maintenance.
We
also
have the constant concern with the environment
preservation, so that the development is sustainable,
ecologically sustainable for the production of
agribusiness. We remind that the environment
preservation is responsibility of everyone; so that,
provide the correct disposal of packages, tires, etc.,
preventing them from being disposed in watersheds,
lakes, rivers, etc.
In this implement project development,
each one of these details were analyzed in order to
prevent accidents that might occur during its use.
However, there are components that, due to their
functions, can not be totally protected. For this, we
recommend to read carefully this manual, reminding
that the responsible for operation must be instructed
for the correct and safe operation of the implement.
Follow the recommendations below:
ATENÇÃO:
Leia atentamente o manual de instruções,
consultando-o sempre antes de efetuar a
regulagem e manutenção do implemento.
O manual de instruções deve ser
encaminhado ao(s) operador(es) e equipe de
manutenção.
ATTENTION:
Read carefully the instructions manual.
Always check the instructions manual before
performing the implement adjustment and
maintenance.
The instructions manual must be sent to
the operator(s) and the maintenance team.
ATENCIÓN:
Lea atentamente el manual de
instrucciones, consulte siempre antes de efectuar
la regulación y mantenimiento del implemento.
El manual de instrucciones debe ser
encaminado al(los) operador(es) y al equipo de
mantenimiento.
Содержание Precisa 6m3
Страница 2: ......
Страница 139: ...139 ANOTAÇÕES ANOTACCIONES NOTES ...