21
Precisa 6m³
MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
COMPROV
ANTE DE ENTREGA
TÉCNICA
– VIA
DA
JUMIL
COMPROBANTE DE ENTREGA
TÉCNICA
– VÍA
DEL
JUMIL
TECHNICAL
DELIVER
Y PROOF – JUMIL
COPY
Proprietário
/
Propietario
/ Owner:
Endereço
/
Dirección
/
Adress:
CEP
/ ZIP
CODE:
Cidade
/
Ciudad
/ City:
UF
/ State:
Telefone
/
Teléfono
/ Phone:
:
Modelo
/ Model:
Precisa 6m³
No. Série
:
Ano Fabricação /
Año Fabricación
/ Manufacturing
Year:
No. Nota Fiscal
/
No. Factura
/ No. Invoice:
Data NF / Invoice Data:
Distribuidor
Autorizado
/
Authorized Dealer:
Data Entrega Técnica /
Fecha Entre
-
ga Técnica /
Technical Delivery Date:
Efetuada por
/
Efectuada por
/ Perfomed by:
( ) JUMIL
( )
Distribuidor
Autorizado
/
Authorized Dealer
1-
O implemento foi entregue com todos os seus componentes?
Se não, relacione abaixo no campo observações.
¿El implemento fue entregado con todos sus componentes?
Si no, relacione a seguir en el campo observaciones.
W
as the implement delivered with all its components?
If not, list below in the notes field.
(
) Sim
(
) Não
( ) Si ( ) No
( )
Y
es
(
)
N
o
2-
O implemento apresenta algum dano: (vide nota 1)
( ) Pintura
( )
Amassado
( ) Colantes danificados. Se sim, mencione no campo observação, o(s)
código(s) do(s) colante(s) danificado(s).
( ) Outras. Se sim, descreva no campo observação.
El implemento presenta alguna avería: (vea la nota 1)
( ) Pintura
( )
Abollado
( )
Adhesivos damnificados. Si es afirmativo, mencione en el campo
observación, el(los) código(s) del(os) adhesivo(s) damnificado(s).
( ) Otras. Si es afirmativo, describa en el campo observación.
The implement presented some damage: (see note 1)
( ) Painting
( ) Cruched
( ) Damaged adhesives. If so, mention in the note field, the damaged
adhesive(s) code(s).
( ) Other
. If so, describe in the note field
(
) Sim
(
) Não
(
) Sim
(
) Não
(
) Sim
(
) Não
(
) Sim
(
) Não
( ) Si ( ) No
( ) Si ( ) No
( ) Si ( ) No
( ) Si ( ) No
( )
Y
es
(
)
N
o
( )
Y
es
(
)
N
o
( )
Y
es
(
)
N
o
( )
Y
es
(
)
N
o
3-
O
implemento
apresentou
algum
defeito
de
fabricação, no
ato
da
entrega
técnica? Se sim, descreva no campo observações.
¿El implemento presentó algún defecto de fabricación,
en el acto de la entrega
técnica? Si es afirmativo, describa en el campo observaciones.
Did implem
ent have any manufacturing
malfunction,
in the technical
delivery?
If
so, describe in the notes field.
(
) Sim
(
) Não
( ) Si ( ) No
( )
Y
es
(
)
N
o
4-
O
implemento
foi
colocado
em operação de
demonstração de
funciona
-
mento? Se não, quais os motivos:
¿El implemento
fue colocado
en operación
de demostración de funcionamiento?
Si es no, cuáles son los motivos:
W
as
the
implement operated to
demonstrate its
operation? If
no,
which reasons:
______________________
____________________________________________
________________________________________________________________
_______________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
(
) Sim
(
) Não
( ) Si ( ) No
( )
Y
es
(
)
N
o
Содержание Precisa 6m3
Страница 2: ......
Страница 139: ...139 ANOTAÇÕES ANOTACCIONES NOTES ...