71
Precisa 6m³
MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
da chuva e dos raios solares;
Troca de componentes das caixas:
-A troca de componentes é recomendada
apenas com a falha de algum deles;
-Não recomendamos a troca preventiva de
componentes.
conjunto y aplicar aceite para evitar la corrosión;
-Cuando no esté en uso, el conjunto debe
mantenerse en local cubierto, evitando la acción de
la lluvia y de los rayos solares;
-Cambio de componentes de las cajas:
-El cambio de los componentes es
recomendada solo ante la falla de alguno de ellos;
-No recomendamos el cambio preventivo de
componentes.
-The components change is recommended
only when one of them present failure;
-We do not recommend the components
preventive change.
6.5 - Rodagem e bitola
O rodado da PRECISA 6m³ permite a
regulagem de trabalho em várias larguras de bitola (Fig.
038 e 039).
Possui dois modelos de suportes das rodas
permitindo a regulagem da largura entre os rodados
para a aplicação entre linhas da cultura, evitando o
esmagamento da planta pelos pneus. O suporte da
roda fornecido como padrão do implemento permite o
ajuste da bitola de 1,80m à 2,70m, e o suporte da roda
fornecido como opcional permite o ajuste da bitola de
1,80m a 3,30m.
6.5 - Rodadura y trocha
El rodado de PRECISA 6m³ permite regular el
trabajo en varios anchos de trocha (Fig. 038 y 039).
Tiene dos modelos de soportes de ruedas
permitiendo la regulación del ancho entre los rodados
para la aplicación en las intercalaciones del cultivo,
evitando el aplastamiento de la planta por los neumáticos.
El soporte de la rueda suministrado como estándar del
implemento permite ajustar la trocha de 1,80m a 2,70m,
y el soporte de la rueda suministrado como opcional
permite ajustar la trocha de 1,80m a 3,30m.
6.5 - Wheelset and gauge
The PRECISA 6m³ wheel set allows the working
adjustment in several gauges widths (Fig. 038 and 039).
It has two models of wheels supports allowing
the width adjustment between the wheel sets to apply
between the crops lines, avoiding the plant from being
crushed by the tires. The wheel support supplied as
the implement standard allows the gauge adjustment
from 1.80m to 2.70m, and the wheel support supplied
as optional allows the gauge adjustment from 1.80m to
3.30m.
Bitola /
Trocha
/
Gauge
Carga Máxima do Reservatório de Fertilizantes
Carga Máxima del Depósito de Fertilizantes
Maximum Load of the Fertilizers Reservoir
1,80m
12 toneladas /
tons
2,70m
09 toneladas /
tons
3,30m
06 toneladas /
tons
IMPORTANTE:
A carga máxima no reservatório é relacionada
com a bitola que será utilizada conforme abaixo:
IMPORTANT:
The maximum load in the reservoir is related
to the gauge that will be used, according to the
following:
IMPORTANTE:
La carga máxima en el depósito es relacionada
con la trocha que será utilizada conforme abajo:
6.5.1 - Rodado Tandem e Sistema Cross
6.5.1.1 - Rodado Tandem
O rodado tandem busca compensar as
irregularidades do terreno, distribuindo a carga sobre
as rodas de forma homogênea, proporcionando maior
6.5.1 - Rodado Tándem y Sistema Cross
6.5.1.1 - Rodado Tándem
El rodado tándem busca compensar las
irregularidades del terreno, distribuyendo la carga sobre
las ruedas de forma homogénea, proporcionando mayor
6.5.1 - Tandem Wheel set and Cross System
6.5.1.1 - Tandem Wheel set
The tandem wheel set tries to compensate the
ground unevenness, distributing the load over the wheels
homogeneously, providing a higher working stability in
Содержание Precisa 6m3
Страница 2: ......
Страница 139: ...139 ANOTAÇÕES ANOTACCIONES NOTES ...