134
Precisa 6m³
MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
16 - DESATIVAÇÃO E DESMONTE
O Distribuidor de Fertilizantes PRECISA 6m³,
foi desenvolvido para possuir uma vida útil longa de
uso, devendo para isso seguir as recomendações deste
manual quanto ao uso e manutenções preventivas e
corretivas.
Partes do implemento, devido ao uso, podem
sofrer danos, deixando de ser úteis, podendo ocorrer
também em um determinado momento de desativação
ou desmontagem do implemento. Em qualquer uma
das situações de desativação, recomendamos que
sejam seguidas as seguintes providencias quanto aos
componentes ou propriamente o implemento.
16.1 - Destino dos componentes descartados
16 - DESACTIVACIÓN Y DESMONTE
El Distribuidor de Fertilizantes PRECISA 6m³,
fue desarrollado para poseer una larga vida útil, debiendo
para eso seguir las recomendaciones de este manual
en lo referente al uso y mantenimientos preventivos y
correctivos.
Partes del implemento debido al uso pueden
sufrir daños, dejando de ser útiles, pudiendo ocurrir
también en un determinado momento, la desactivación
o desmontaje del implemento. En cualquiera de las
situaciones de desactivación, recomendamos que siga
las siguientes medidas en lo referente a los componentes
o propiamente del implemento.
16.1 - Destino de los componentes desechados
16 - DEACTIVATION AND DISASSEMBLING
The Fertilizer Distributor PRECISA 6m³ was
developed to provide a long life; to achieve this, follow
the recommendations in this manual regarding to the use
and preventive and corrective maintenance.
Parts of the implement, due to the use, can
suffer damages, and are no longer useful, and the
deactivation or disassembling of the implement can
occur in a certain moment. In any of these deactivation
situations, we recommend you to follow the following
remedies regarding to the components or the implement.
16.1 - Destination of disposed components
Ocorrência /
Ocurrencia
/
Occurrence
O que fazer
Qué hacer
What to Do
Destino /
Destino
/
Destination
Pneus (com avarias no talão, ruptura da carcaça, estourada e outras danificações que impeçam o uso)
Neumáticos (con interrupciones en grano, romper la carcasa,ráfaga y otros daños que impida la utilizar)
Tires (with breakdowns in bead breakage housing, overflow and other damage that would prevent the use).
Desmontar
Desmontar
Disassemble
Reciclar - Reaproveitamento da matéria prima
Reciclar - La reutilización de las materias primas
Recycle - Reuse of Raw Materials
Mangueiras hidráulicas
Mangueras hidráulicas
Hydraulic Hoses Remove Recycle
Desmontar
Desmontar
Disassemble
Reciclar - Reaproveitamento da matéria prima
Reciclar - La reutilización de las materias primas
Recycle - Reuse of Raw Materials
Peças de ferro fundido
Piezas de hierro fundido
Pieces of Cast Iron
Desmontar
Desmontar
Disassemble
Reciclar - Reaproveitamento da matéria prima
Reciclar - La reutilización de las materias primas
Recycle - Reuse of Raw Materials
Peças de ferro batido (estrutura como: tubos, perfilados, vergalhões etc.)
Piezas de hierro forjado (estructura como: tuberías, perfiles, varillas)
Pieces of Wrought Iron (structures as pipes, rods etc...)
Desmontar
Desmontar
Disassemble
Reciclar - Reaproveitamento da matéria prima
Reciclar - La reutilización de las materias primas
Recycle - Reuse of Raw Materials
Molas
Resortes
Springs
Desmontar
Desmontar
Disassemble
Reciclar - Reaproveitamento da matéria prima
Reciclar - La reutilización de las materias primas
Recycle - Reuse of Raw Materials
Rolamentos e Mancais Flangete
Cojinetes y Rodamientos Flangete
Bearing and Flangete
Desmontar
Desmontar
Disassemble
Reciclar - Reaproveitamento da matéria prima
Reciclar - La reutilización de las materias primas
Recycle - Reuse of Raw Materials
Содержание Precisa 6m3
Страница 2: ......
Страница 139: ...139 ANOTAÇÕES ANOTACCIONES NOTES ...