119
Precisa 6m³
MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
14.1.1 - Periodicidade para Inspeção e Manutenção
14.1.1 - Periodicidad para Inspección y
Mantenimiento
14.1.1 - Periodicity of the Inspection and
Maintenance
o seu desempenho;
e)Ao perceber alguma irregularidade, paralise
o trabalho e efetue a inspeção, em seguida elimine as
causas, voltando a utilizar o implemento após sanado o
problema;
f)Verifique se há folga nos rolamentos do cubo
da roda.
su desempeño;
e)Al observar alguna irregularidad, detenga el
trabajo y efectúe la inspección, enseguida elimine las
causas, volviendo a utilizar el implemento después de
solucionado el problema.;
f)Verifique si existe holgura en los rodamientos
del cubo de la rueda.
work and perform the inspection, then clean the causes,
and start using the equipment again after correcting the
problem;
f)Check if there are any clearance in the wheel
hub bearings.
ITEM
DESCRIÇÃO DAS TAREFAS
DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
TASKS DESCRIPTION
PERIODICIDADE /
PERIODICITY
10 h ou diária
10 h ou diariamente
10 h or daily
50 horas
50 hours
Final da Safra
Final de laosecha
End of Harvest
Antes de iniciar o uso
Antes de iniciar el uso
Before start the use
01
Efetuar o reaperto geral dos elementos de fixação (parafusos, porcas, etc.)
Efectuar el reajuste general de los elementos de fijación (tornillos, tuercas, etc.)
Perform the general tightening of attachment elements (bolts, nuts, etc.)
X
X
02
Efetuar o reaperto dos parafusos e porcas das rodas
Efectuar el reajuste de los tornillos y tuercas de las ruedas
Perform the tightening of the wheels bolts and nuts
X
X
03
Verificar a pressão dos pneus
Verificar la presión de los neumáticos
Check the tires pressure
X
X
04
Verificar as condições gerais dos pneus
Verificar las condiciones generales de los neumáticos
Check the tires general conditions
X
X
05
Verificar condições dos pinos e travas de fixação do cabeçalho e engate
Verificar las condiciones de los pernos y trabas de fijación del cabezal y enganche
Check the conditions of pins and fixing locking of the header and coupler
X
X
06
Engraxar todos os pontos de lubrificação
Engrasar todos los puntos de lubricación
Grease all the lubrication points
X
X
07
Verificar condições das ponteiras, niples e conexões das mangueiras hidr.
Verificar condiciones de las boquillas, conectores y conexiones de las mangueras hidr.
Check the conditions of tips, nipples and hydr. hoses connections
X
X
X
08
Verificar se há vazamentos nas mangueiras hidráulicas
Verificar si existe fugas en las mangueras hidráulicas
Check the hydraulic hoses for leakage
X
X
X
Содержание Precisa 6m3
Страница 2: ......
Страница 139: ...139 ANOTAÇÕES ANOTACCIONES NOTES ...