background image

T E C H N O L O G Y

F O R

T H E

W E L D E R ´ S

W O R L D .

www.binzel-abicor.com

 

DE

 Betriebsanleitung 

/

 

EN

 Operating instruction

FR

 Mode d´emploi 

/

 

ES

 Instructivo de servicio

BRS-LC

DE

Brennerreinigungsstation 

EN

Torch

 

cleaning station 

FR

Station de nettoyage

ES

Estación de limpieza de la antorcha

Содержание BRS-LC

Страница 1: ...W O R L D www binzel abicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instruction FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio BRS LC DE Brennerreinigungsstation EN Torch cleaning station FR Station de net...

Страница 2: ...weise DE 4 2 5 Warn und Hinweisschilder DE 5 2 6 Angaben f r den Notfall DE 5 3 Produktbeschreibung DE 6 3 1 Technische Daten DE 6 3 2 Abk rzungen DE 7 3 3 Typenschild DE 8 3 4 Verwendete Zeichen und...

Страница 3: ...ur Verl ngerung der Brennerstandzeiten und der Wartungsintervalle Diese Betriebsanleitung beschreibt nur die Reinigungsstation BRS LC Die Reinigungsstation BRS LC darf nur mit Original ABICOR BINZEL E...

Страница 4: ...en Sie die Arbeitssicherheitsvorschriften des jeweiligen Landes Beachten Sie die Vorschriften zur Arbeitssicherheit und zur Unfallverh tung 2 3 Pers nliche Schutzausr stung PSA Um Gefahren f r den Nut...

Страница 5: ...bermalt oder entfernt werden 2 6 Angaben f r den Notfall Unterbrechen Sie im Notfall sofort folgende Versorgungen Elektrische Energieversorgung Druckluftzufuhr Weitere Ma nahmen entnehmen Sie der Bet...

Страница 6: ...ndern Sie es nicht Jegliche Arbeiten am Ger t bzw System sind ausschlie lich bef higten Personen vorbehalten Abb 1 Technische Daten Temperatur der Umgebungsluft 5 C bis 50 C Relative Luftfeuchtigkeit...

Страница 7: ...aufnahme ca 4 mA bei 24 V DC Zul ssige Restwelligkeit Vss 10 Dauerstrom max 200 mA Stromaufnahme ca 4mA 24V Spannungsabfall ca 1 2 V 200 mA Tab 5 Elektroanschl sse HINWEIS Um die maximale Leistung und...

Страница 8: ...Symbol Beschreibung Aufz hlungssymbol f r Handlungsanweisungen und Aufz hlungen Querverweissymbol verweist auf detaillierte erg nzende oder weiterf hrende Informationen 1 Handlungsschritt e im Text d...

Страница 9: ...ner Hubbewegung in den Gasd seninnenraum gefahren und l st dort anhaftende Schwei spritzer Dabei wird mit Druckluft durch das Schlauchpaket der Gasd seninnenraum ausgeblasen Option Hierdurch wird in V...

Страница 10: ...d se nach dem Reinigungsvorgang Montagest nder Ident Nr 831 0285 Bietet eine einfache und kosteng nstige M glichkeit die BRS LC platzsparend zu installieren Ausblas und Einspr heinheit 24V Ident Nr 83...

Страница 11: ...hutzausr stung Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen Schutzhandschuhe Schutzhelm Geh rschutz Verweisen Sie unbeteiligte Personen aus dem Gefahrenbereich Beachten Sie das Gewicht der einzelnen Komponenten...

Страница 12: ...rch das Spannen der Gasd se keine Reaktionskr fte ber den Brenner auf die Roboterachsen bertragen werden Dies kann zu St rungen und Achsabschaltungen f hren Die nachfolgend beschriebenen Anfahrpunkte...

Страница 13: ...iebnahme auf Seite DE 12 1 Brenner mit Gasd se 1 senkrecht zur Werkzeugachse Fr serachse ber die BRS LC 3 f hren P1 Abb 4 2 Spannposition P2 Abb 4 anfahren Achten Sie darauf dass der zylindrische Teil...

Страница 14: ...er unteren Position Hub unten halten 6 Druckluftmotor 5 mit aufgesteckter Abstandsh lse 7 gegen Gasd se 2 stellen 7 Eingestellte Motorposition mit den Schrauben 3 klemmen 8 Brenner aus Spannvorrichtun...

Страница 15: ...durchstr menden Luft beigemengt Abb 11 Ablaufdiagramm auf Seite DE 17 6 9 Elektroanschluss herstellen 1 L sen Sie die seitlichen Befestigungsschrauben und nehmen Sie die Abdeckhaube ab 2 Anschlusskab...

Страница 16: ...rahtungsplan XPE1 X1 1 X1 1 X1 2 X1 2 X1 3 X1 4 X1 5 X1 6 X1 7 X1 8 X1 9 X1 S1 S2 Y1 Y2 X1 10 X1 11 X1 12 X2 1 X2 2 X3 1 X3 2 Input Ready Output Lift Spannen Motor Output Anwender 24VDC GND Signale Sp...

Страница 17: ...0 WAIT 0 5 s WAIT 0 5 s WAIT 0 5 s Einspr hen RETURN RETURN Option Einspr hen Unterprogr Einspr hposition anfahren Hub 0 OUTPUT Hub 1 OUTPUT Einspr hposition verlassen Ursache feststellen ja nein nein...

Страница 18: ...ist ein Absperrventil in der Zuleitung Damit kann die BRS LC f r eventuelle Installations und Wartungsarbeiten schnell und einfach drucklos geschaltet werden WARNUNG Bis zur vollst ndigen Installatio...

Страница 19: ...betriebnahme die Abschaltprozeduren der schwei technischen Komponenten GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf F r die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und R...

Страница 20: ...ers Reinigung der Einspr heinheit Deckel der Einspr heinheit und Druckring demontieren und Dichtgummi pr fen Abb 9 Funktionsablauf Einspr hen auf Seite DE 15 BINZEL empfiehlt eine monatliche Grundrein...

Страница 21: ...t passende Ausr stteile Zur Gasd se passenden Fr ser und Spannprisma einbauen Gasd se auf Verformungen berpr fen Brenner Eintauchtiefe berpr fen Tab 14 St rung und deren Behebung St rung Ursache Beheb...

Страница 22: ...el le Schmierfette und Reinigungsmittel d rfen nicht den Boden belasten und in die Kanalisation gelangen Diese Stoffe m ssen in geeigneten Beh ltern aufbewahrt transportiert und entsorgt werden Beacht...

Страница 23: ...BRS LC 12 Entsorgung BAL 0030 2019 01 18 DE 23...

Страница 24: ...on of the warnings EN 4 2 5 Warning and information signs EN 5 2 6 Emergency information EN 5 3 Product description EN 5 3 1 Technical data EN 6 3 2 Abbreviations EN 7 3 3 Nameplate EN 7 3 4 Signs and...

Страница 25: ...e to extend the service lives of torch and the maintenance intervals These operating instructions only describe the cleaning station BRS LC The cleaning station BRS LC may only be operated using origi...

Страница 26: ...nd experience Keep other persons out of the work area Observe the occupational health and safety regulations of the relevant country Observe the regulations on occupational safety and accident prevent...

Страница 27: ...d in the Power source operating instructions or in the documentation of further peripheral devices 3 Product description Symbol Meaning Read and observe the operating instructions Wear ear and eye pro...

Страница 28: ...re 5 C to 50 C Ambient temperature for transport 25 C to 55 C Relative humidity up to 90 at 20 C Tab 2 Ambient conditions for shipment and storage Weight 10 kg Dimensions LxWxH 230 220 390 Tab 3 Weigh...

Страница 29: ...ual ripple Vss 10 Permanent current max 200 mA Current consumption approx 4mA 24V Voltage drop approx 1 2 V 200 mA Tab 5 Electrical connections NOTICE To guarantee the maximum power and useful life of...

Страница 30: ...f symbols for action commands and enumerations Cross reference symbol refers to detailed supplementary or further information 1 Action s described in the text to be carried out in succession Cleaning...

Страница 31: ...spatter At the same time the gas nozzle interior is cleaned with compressed air blown through the cable assembly option Hereby the cleaning process is optimized in connection with an optional air bla...

Страница 32: ...gent into it through the cable assembly Solenoid valve 24V ID 832 0005 To air blast the interior of the gas nozzle during cleaning Tab 12 Options DANGER Risk of injury due to unexpected start up The f...

Страница 33: ...to its waiting position 1 2 Inquire operational readiness of the BRS LC 3 If stroke down I insert the torch into the clamping device 2 4 The cylindrical part of the gas nozzle has even contact with t...

Страница 34: ...h with the gas nozzle 1 vertically to the tool axis reamer axis over the BRS LC 3 P1 Fig 4 2 Approach the clamping position P2 Fig 4 Make sure that the cylindrical part of the gas nozzle 1 lies evenly...

Страница 35: ...on P2 5 Keep the guide block 4 in the lower position stroke down 6 Place the compressed air motor 5 against the gas nozzle 2 with the distance sleeve placed on top 7 7 Fasten the adjusted motor positi...

Страница 36: ...ing air Fig 11 Flow chart on page EN 16 7 8 Establishing the electrical connection 1 Loosen the lateral mounting screws and remove the covering hood 2 Guide the connecting cable through the PG 9 screw...

Страница 37: ...Wiring scheme XPE1 X1 1 X1 1 X1 2 X1 2 X1 3 X1 4 X1 5 X1 6 X1 7 X1 8 X1 9 X1 S1 S2 Y1 Y2 X1 10 X1 11 X1 12 X2 1 X2 2 X3 1 X3 2 Signals Clamping cylinder open Clamping motor Internal Valves Stroke down...

Страница 38: ...OUTPUT Air blast 0 WAIT 0 5 s WAIT 0 5 s WAIT 0 5 s Injection RETURN RETURN Option Injection Subprogr Approach injection Stroke 0 OUTPUT Stroke 1 OUTPUT Leave injection Determine cause Yes No No Yes...

Страница 39: ...line is recommended This allows the BRS LC to be quickly and simply depressurised in order to carry out any installation and maintenance work WARNING The torch cleaning station BRS LC must remain depr...

Страница 40: ...the system ensure that the procedures for switching off the welding components are observed DANGER Risk of injury due to unexpected start up The following instructions must be adhered to for the enti...

Страница 41: ...ons Incorrect repair work and changes of the product may lead to significant injuries and machine damage The product warranty will be rendered invalid if the unit is handled by unauthorized persons On...

Страница 42: ...valve Y4 does not switch Check signal output of robot control Valve actuator does not move Replace directional valve Y4 Too much too little spray mist Metering quantity incorrectly adjusted Change se...

Страница 43: ...ting and separation of the materials for later recycling 13 2 Consumables Oil greases and cleaning agents must not contaminate the ground or enter sewage systems These materials must be stored transpo...

Страница 44: ...d avertissement FR 4 2 5 Plaques indicatrices d avertissement FR 5 2 6 Consignes pour les situations d urgence FR 5 3 Description du produit FR 5 3 1 Caract ristiques techniques FR 6 3 2 Abr viations...

Страница 45: ...pr ventive pour prolonger la dur e de vie des torches et les intervalles d entretien Ce mode d emploi d crit seulement la station de nettoyage BRS LC La station de nettoyage BRS LC ne doit tre exploi...

Страница 46: ...utres personnes l cart de la zone de travail Respectez les directives relatives la s curit du travail du pays concern Respectez les consignes relatives la s curit au travail et la pr vention des accid...

Страница 47: ...taires 3 Description du produit Symbole Signification Lire et respecter le mode d emploi Porter la protection des yeux et des oreilles Risque de d marrage automatique Risque de l sions pour les mains...

Страница 48: ...biant 5 C 50 C Transport temp rature de l air ambiant 10 C 55 C Humidit relative de l air Jusqu 90 20 C Tab 2 Conditions environnementales de transport et de stockage Poids 10 kg Dimensions Longueur x...

Страница 49: ...ce 10 30 V CC Consommation lectrique env 4 mA 24 V CC Ondulation r siduelle admissible Vss 10 Courant continu max 200 mA Consommation lectrique env 4mA 24V Chute de tension env 1 2 V 200 mA Tab 5 Racc...

Страница 50: ...tions Le symbole de renvoi fait r f rence des informations d taill es compl mentaires ou suppl mentaires 1 tape s num r e s dans le texte et devant tre ex cut e s dans l ordre Station de nettoyage BRS...

Страница 51: ...s accessoires options 1 Capot de protection 2 Mors sp cifique la torche 3 Raccord pneumatique 4 Passe c ble 5 Silencieux 6 Tuyau air comprim 7 Bloc de serrage 8 Cadre 9 Moteur pneumatique 10 Curseur d...

Страница 52: ...d entretien de maintenance de montage de d montage et de r paration respectez les points suivants Mettez la source de courant hors circuit Coupez l alimentation en air comprim D branchez tous les rac...

Страница 53: ...xes Les points d approche d crits ci dessous doivent tre enregistr s dans le programme de robot 1 D placer le robot en position d attente 1 2 Interroger si la BRS LC est op rationnelle 3 Lorsque Fin d...

Страница 54: ...5 R gler la position de serrage Voir aussi Abb 4 Mise en service la page FR 11 1 D placer la torche avec la buse gaz 1 perpendiculairement l axe outil axe fraise au dessus de la BRS LC 3 P1 Fig 4 2 A...

Страница 55: ...on inf rieure fin de course inf rieure 6 Placer le moteur pneumatique 5 l aide de l entretoise plac e 7 contre la buse gaz 2 7 Serrer la position r gl e du moteur l aide des vis 3 8 Sortir la torche d...

Страница 56: ...Sch ma fonctionnel la page FR 16 6 9 Branchement lectrique 1 Desserrer les vis de fixation lat rales et enlever le capot de protection 2 Raccorder le c ble de connexion au r partiteur l aide d un racc...

Страница 57: ...ns XPE1 X1 1 X1 1 X1 2 X1 2 X1 3 X1 4 X1 5 X1 6 X1 7 X1 8 X1 9 X1 S1 S2 Y1 Y2 X1 10 X1 11 X1 12 X2 1 X2 2 X3 1 X3 2 Signaux V rin de serrage ouvert Input Ready Output Lift Serrage moteur Output Utilis...

Страница 58: ...ption Pulv riser Sous programme Approcher position de pulv risation Course 0 OUTPUT Course 1 OUTPUT Quitter position de pulv risation D terminer la cause Oui Non Non Oui TIME OUT t 2 s BRS LC op ratio...

Страница 59: ...rim constitue un avantage Cette soupape permet de couper l alimentation en air comprim de mani re rapide et simple avant d effectuer des travaux d installation et d entretien sur la BRS LC AVERTISSEME...

Страница 60: ...les processus d arr t de tous les l ments de l installation de soudage DANGER Risque de blessure en cas de d marrage inattendu Pendant toute la dur e des travaux d entretien de maintenance de montage...

Страница 61: ...personnes non autoris es Les r parations et modifications non conformes du produit peuvent entra ner des blessures graves et endommager consid rablement l appareil La garantie produit cesse en cas d...

Страница 62: ...fisant R glage incorrect de la quantit de dosage Modifier le r glage de la vis d tranglement V rifier le r glage du r gulateur de pression min 6 bars max 8 bars Pas de brouillard de vaporisation Boute...

Страница 63: ...re un classement et une s paration des mat riaux pour le recyclage ult rieur 12 2 Produits consommables Les huiles graisses lubrifiantes et agents de nettoyage ne doivent pas polluer le sol et p n tre...

Страница 64: ...cias ES 4 2 5 Se ales indicadoras y de advertencia ES 5 2 6 Indicaciones para emergencias ES 5 3 Descripci n del producto ES 5 3 1 Datos t cnicos ES 6 3 2 Abreviaciones ES 7 3 3 Placa de identificaci...

Страница 65: ...la duraci n de la antorcha y los intervalos de mantenimiento Estas instrucciones de operaci n describen s lo el equipo de limpieza BRS LC El equipo de limpieza BRS LC debe utilizarse solamente con pi...

Страница 66: ...dos El resto de las personas debe mantenerse alejado del rea de trabajo Respete las normativas nacionales sobre seguridad en el trabajo Respete las normativas sobre seguridad en el trabajo y prevenci...

Страница 67: ...a conocer m s medidas consulte el instructivo de servicio Fuente de corriente o la documentaci n de otros equipos perif ricos 3 Descripci n del producto Simbolo Sognificado Leer y observar el manual d...

Страница 68: ...al De 5 C hasta 50 C Transporte temperatura ambiental De 25 C hasta 55 C Humedad relativa del aire Hhasta 90 a 20 C Tab 2 Condiciones ambientales para transporte y almacenamiento Peso 10 kg Dimensione...

Страница 69: ...A Consumo de corriente aprox 4mA 24V Ca da de tensi n aprox 1 2 V 200 mA Tab 5 Conexiones el ctricas AVISO Para garantizar la m xima capacidad y vida til de la estaci n de limpieza de la antorcha util...

Страница 70: ...de da os producidos durante el transporte Fig 2 Placa de identificaci n del equipo de limpieza BRS LC S mbolo Descripci n S mbolo de enumeraci n para indicaciones de manejo y enumeraciones El s mbolo...

Страница 71: ...plado opci n se optimiza el proceso de limpieza 5 1 Grupos constructivos accesorios opciones 1 Capuch n carcasa 2 Prisma bloque V seg n la antorcha 3 Conexi n neum tica 4 Prensaestopas 5 Silenciador 6...

Страница 72: ...las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento servicio montaje desmontaje y reparaci n Desconecte la fuente de corriente Bloquee el suministro de aire comprimido Interrumpa toda...

Страница 73: ...s Guardar los siguientes puntos de aproximaci n en el programa del robot 1 Desplazar el robot a la posici n de espera 1 2 Consultar la disponibilidad para el funcionamiento del BRS LC 3 Si carrera aba...

Страница 74: ...sujeci n 6 Puesta en marcha en la p gina ES 10 1 Llevar la antorcha con tobera de gas 1 verticalmente al eje de la herramienta eje de la rima sobre el BRS LC 3 P1 Fig 4 2 Aproximarse a la posici n de...

Страница 75: ...ra abajo 6 Posicionar el motor de aire comprimido 5 con distanciador encajado 7 de manera que tenga contacto con la tobera de gas 2 7 Sujetar el motor en la posici n ajustada mediante los tornillos 3...

Страница 76: ...gina ES 16 6 9 Establecer la conexi n el ctrica 1 Soltar los tornillos de montaje laterales y quitar el capuch n la carcasa 2 Pasar el cable de conexi n por el racor PG 9 a la regleta de bornes 3 Ocu...

Страница 77: ...nes XPE1 X1 1 X1 1 X1 2 X1 2 X1 3 X1 4 X1 5 X1 6 X1 7 X1 8 X1 9 X1 S1 S2 Y1 Y2 X1 10 X1 11 X1 12 X2 1 X2 2 X3 1 X3 2 Se ales Cilindro de sujeci n abierto Entrada listo Salida elevaci n Sujetar motor S...

Страница 78: ...sperar 0 5 s Esperar 0 5 s Esperar 0 5 s Rociado VOLVER VOLVER Opci n Rociado Sub programa Posici n de rociado Aproximar Carrera 0 SALIDA Carrera 1 SALIDA Posici n de rociado abandonar Causa determina...

Страница 79: ...n sta permite despresurizar de manera r pida y simple el BRS LC para eventuales trabajos de instalaci n y mantenimiento ADVERTENCIA La estaci n de limpieza de la antorcha BRS LC debe permanecer sin p...

Страница 80: ...fuera de servicio realice tambi n la desconexi n de los componentes t cnicos del proceso de soldadura PELIGRO Peligro de lesiones por arranque inesperado Un arranque inesperado del aparato puede condu...

Страница 81: ...lesiones importantes y da os en el aparato La garant a del producto se anula con la intervenci n de personas no autorizadas Todos los trabajos realizados en el aparato o en el sistema deben ser realiz...

Страница 82: ...dora Y4 Rociado excesivo insuficiente Ajuste de la dosis incorrecta Modificar el ajuste del tornillo regulador Comprobar los ajustes del regulador de presi n m n 6 bar m x 8 bar Sin rociado Botella va...

Страница 83: ...ificarse y fraccionarse para el reciclaje que sigue 12 2 Combustibles Los aceites los lubricantes y los detergentes no deben contaminar el suelo ni llegar al alcantarillado Estas sustancias deben alma...

Страница 84: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor...

Отзывы: