18
Сборка
39.
Запрессуйте герметизирующий стакан (1) на коленвал.
Используйте герметик на уплотняемой плоскости.
Assembling
39. Press the sealing cup (1) onto the crankshaft. Use sealant
on the sealing surface.
40.
Поверните поршневые кольца так, чтобы замок
находился в центре зазора поршневого кольца. Вставьте
коленчатый вал в блок.
40. Turn the piston rings so that the peg locates in the centre
of the piston ring gap. Assemble the crankshaft in the block.
41,
Установите половину картера. Используйте герметик на
уплотняеммой плоскости. Никогда не используйте
Герметик? или что-то подобное на винтах.
Внимание! Зажим (1) для электрических кабелей крепится к
одному из винтов.
41. Assemble the crankshaft half. Use sealant on the the
sealing surfaces. Use Never Seez or similar on the screws.
NOTE! The clamp (1) for the electric cables is attached to one of
the screws.
42.
Если корпус подшипника был заменен, то следует
использовать то же количество прокладок, что и на
предыдущем корпусе подшипника. Внимание! Корпус
подшипника отдельно не маркируется. Установите
прокладки и установите корпус подшипника на двигатель.
Новый корпус должен быть помечен так же, как и старый.
42. If the bearing housing has been replaced the same number
of shims as on the previous bearing housing should be used.
NOTE! The bearing housing is not separately marked. Place or
the shims and fit the bearing housing to the engine. The new
housing should be marked in the Same way as the old one.
43.
Между корпусом подшипника и картером должны быть
установлены прокладки, если коленчатый вал или блок
двигателя были заменены. Это выполняется следующим
образом: ищите цифры, нанесенные на корпус подшипника
(1 ) и картера (2) (см. рисунок, пункт 42). Необходимое
количество прокладок (3) можно получить, обратившись к
таблице. (толщина прокладки = 0,1 мм), например, корпус
подшипника штампуется ±0. Посмотрите на эту цифру в
левой колонке таблицы. Картер проштампован + 0,05.
Посмотрите на эту цифру вдоль верхней линии таблицы.
Путем перекрестной ссылки горизонтально и вертикально
считывайте необходимое количество прокладок. В этом
случае количество используемых прокладок = 2шт.
43. The bearing housing and the crankcase must be shimmed
if the crankshaft or the engine block have been replaced. This is
carried out as follows: Look for the figures stamped on the
bearing housing (1 )and the crankcase(2) (See picture, point
42). The number of shims (3) required can be obtained by
referring to the table. (Shim thickness = 0.1 mm), E.g. The
bearing housing is stamped
±0. Look up this figure in the left
hand column of the table. The crankcase is s 0.05.
Look upthis figure along the top line of the table. By cross-
referring hori-zontally and vertically read off the number of shims
required. In this case the number to be used is 2.
Размер
штампованный
на корпусе
подшипника (1)
Размер штампованный на картере двигателя (2)
+0,20
+0,15
+0,10
+0,05
±0
-0,05
-0,10
+0,20
2
3
3
4
4
5
5
+0,15
2
2
3
3
4
4
5
+0,10
1
2
2
3
3
4
4
+0,05
1
1
2
2
3
3
4
147,3 ±0
0
1
1
2
2
3
3
-0,05
0
0
1
1
2
2
3
-0,10
0
0
1
1
2
2
-0,15
0
0
1
1
2
-0,20
0
0
1
1
-0,25
0
0
1
-0,30
0
0
Количество прокладок (3)
1) Dimension stamped on the bearing housing
2) Dimension stamped on the crankcase
3) Number of shims
Summary of Contents for A14
Page 1: ...Publ nr 10218 1 1979 РУКОВОДСТВОПОРЕМОНТУ WORKSHOPMANUAL VP140 A14 VOLVO PENTA ARCHIMEDES ...
Page 4: ...2 ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА FUEL SYSTEM i ...
Page 9: ...7 _ СИСТЕМА ЗАЖИГАНИЯ IGNITION SYSTEM ...
Page 12: ...10 БЛОК ДВИГАТЕЛЯ POWER HEAD Kj ...
Page 24: ...22 РЕДУКТОР ВЕРХ И НИЗ GEAR CASE UPPER AND LOWER ...
Page 32: ...30 КОРПУС ПРИВОДНОГО ВАЛА DRIVE SHAFT HOUSING ...
Page 38: ...36 ПОДВЕСКА И ПОВОРОТНЫЕ КРОНШТЕЙНЫ STERN AND SWIVEL BRACKETS ...
Page 43: ...41 РУЧНОЙ СТАРТЕР MANUAL STARTER ...
Page 46: ...44 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ELECTRICAL SYSTEM ...
Page 47: ...45 МОНТАЖНАЯ СХЕМА ЭЛЕКТРОСТАРТЕР WIRING DIAGRAM ELECTRICAL START ...
Page 54: ...52 КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ ENGINE COVER ...
Page 55: ...53 СПЕЦИАЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ SPECIAL TOOLS ...
Page 56: ...54 ...
Page 61: ...59 ...
Page 62: ...60 ...
Page 63: ...61 ...
Page 64: ...62 ...
Page 65: ...63 A Main jet Главный жиклер B Idling jet Топливный жиклер холостого хода ...
Page 66: ...64 ...
Page 67: ...65 ...
Page 68: ...66 ...
Page 69: ...67 ...
Page 70: ...68 ...
Page 71: ...69 ...